Übersetzung für "Mold maker" in Deutsch
There,
you
meet
the
best
mold
maker
pouring
the
beads.
Dort
trifft
man
die
besten
Formenbauer
an,
die
die
Perlen
gießen.
CCAligned v1
Depending
on
the
quality
of
the
concrete
and
the
skills
of
the
mold
maker,
the
smallest
details
and
elements
can
be
incorporated.
Abhängig
von
der
Qualität
des
Betons
und
dem
Können
des
Formenbauers
können
kleinste
Details
und
Elemente
eingearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
certain
circumstances
in
the
context
of
a
quotation,
there
are
also
commonly
problems
in
practice
when
the
supplier
or
mold
maker
develops
a
product
for
the
customer
free
of
charge
or
at
a
reduced
cost,
and
there
is
no
written
record
of
how
long
the
customer
remains
bound
as
a
purchaser
of
the
supplier's
products.
Probleme
gibt
es
in
der
Praxis
häufig
auch
dann,
wenn
der
Zulieferer
oder
Formenbauer
gratis
oder
zu
untersetzten
Beträgen,
unter
Umständen
im
Rahmen
einer
Offertstellung,
für
den
Auftraggeber
entwickelt
und
nicht
festgehalten
wird,
wie
lange
der
Auftraggeber
als
Abnehmer
der
Zulieferprodukte
gebunden
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Whether
you’re
a
job
shop,
mold
and
die
maker,
small
to
medium-sized
operation,
prototype
manufacturer
or
producer
of
single
parts,
this
solution
positions
you
to
get
the
job
done
with
the
highest
efficiency.
Wenn
Sie
eine
Auftragswerkstätte,
ein
Formen-
und
Matrizenbauer,
kleiner
bis
mittlerer
Arbeiten,
ein
Prototypenhersteller
oder
Hersteller
von
Einzelteilen
sind,
gelingt
es
Ihnen
mit
dieser
Lösung,
den
Auftrag
mit
höchster
Effizienz
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
In
particular
the
cavity
that
the
mold
maker
made
in
the
die
determines
the
shape
of
the
finished
first
and
second
forged
components.
Dabei
bestimmt
insbesondere
die
von
dem
Formenbauer
in
das
Gesenk
eingebrachte
Gravur
die
Form
des
fertigen
ersten
und
zweiten
Schmiedeteils.
EuroPat v2
After
this
180°
rotation,
the
side
of
the
work
platform
opposite
run-off
surface
2
is
turned
upward
and
here
constitutes
a
flat
and
secure
standing
surface
3
for
the
mold
maker.
Nach
dieser
180°-Drehung
ist
die
der
Ablauffläche
2
gegenüberliegende
Seite
der
Arbeitsplattform
nach
oben
gewandt
und
bildet
hier
eine
ebene
und
sichere
Standfläche
3
für
den
Formenbauer
aus.
EuroPat v2
To
perform
the
mold
change,
the
mold
maker
must
release
attachment
screws
in
the
housing
accommodating
the
mold,
take
out
the
mold,
insert
another
mold,
and
finally
affix
this
mold
in
the
housing
by
retightening
the
corresponding
screw
connection.
Zum
Formenwechsel
muss
der
Formenbauer
Befestigungsschrauben
in
dem
die
Form
aufnehmenden
Gehäuse
lösen,
die
Form
herausnehmen,
eine
andere
Form
einlegen
und
diese
schließlich
durch
Wiederfestziehen
der
entsprechenden
Schraubverbindung
in
dem
Gehäuse
fixieren.
EuroPat v2
However,
since
this
involves
relatively
heavy
physical
work,
depending
on
size
and
shape,
the
mold
maker
requires
a
secure
standing
surface
for
this
purpose,
also
so
as
to
ensure
work
safety.
Da
dies
jedoch
je
nach
Größe
der
Form
auch
eine
relativ
schwere
körperliche
Arbeit
ist
und
vor
dem
Hintergrund
des
Arbeitsschutzes,
braucht
der
Formenbauer
hierfür
eine
sichere
Standfläche.
EuroPat v2
Unfortunately,
however,
it
must
be
concluded
that
standard
facilities
are
often
not
optimally
designed
in
this
regard
from
the
point
of
view
of
the
mold
maker.
Leider
ist
jedoch
festzustellen,
dass
serienmäßige
Anlagen
aus
der
Sicht
des
Formenbauers
diesbezüglich
häufig
nicht
günstig
gestaltet
sind.
EuroPat v2
The
generous
and
stable
standing
surface
3
enables
the
mold
maker
from
a
safe
position
to
replace
the
inner
forming
part
of
the
heated
mold
with
another
mold
functioning
to
generate
another
profile.
Die
großzügige
und
stabile
Standfläche
3
ermöglicht
es
dem
Formenbauer
aus
einer
sicheren
Lage
heraus
den
inneren,
formgebenden
Teil
der
beheizten
Form
durch
einen
anderen,
zur
Erzeugung
eines
anderen
Profils
dienenden
Formteil
zu
ersetzen.
EuroPat v2
In
the
embodiment
illustrated
and
described
here,
provision
of
standing
surface
3
is
necessary,
for
example,
to
enable
a
mold
maker
operating
the
facility
to
make
the
requisite
mold
change
at
hot
press
11
when
the
tire
type
to
be
produced
is
changed.
Bei
dem
dargestellten
und
hier
erläuterten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Bereitstellung
einer
Standfläche
3
beispielsweise
erforderlich,
um
einem
die
Anlage
bedienenden
Formenbauer
im
Falle
eines
Wechsels
des
zu
produzierenden
Reifentyps
einen
hierzu
erforderlichen
Formenwechsel
an
der
Heizpresse
11
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
Partnership
with
mold
maker
Meco
Eckel
(Germany),
enhances
the
competitiveness
of
lightmetal
offering
at
GF
Automotive.
Die
Partnerschaft
mit
Formenbauer
dem
Meco
Eckel
(Deutschland)
stärkt
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Leichtmetallangebots
von
GF
Automotive.
ParaCrawl v7.1
In
search
of
new
opportunities
for
expansion,
the
second-largest
North
American
mold
maker,
and
number
one
in
the
automotive
industry,
decided
in
favor
of
a
regional
expansion
in
the
summer
of
2016.
Auf
der
Suche
nach
neuen
Expansionsmöglichkeiten
hatte
sich
der
zweitgrößte
nordamerikanische
Formenbauer,
Nummer
eins
im
Automotive-Geschäft,
im
Sommer
2016
für
eine
regionale
Erweiterung
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Make
a
great
first
impression
and
show
off
your
overall
capacity
as
a
mold
maker
with
the
shiny
surfaces
this
solution
delivers
to
your
high-value
molds.
Beeindrucken
Sie
vom
ersten
Augenblick
und
zeigen
Sie
mit
den
glänzenden
Oberflächen,
die
diese
Lösung
bei
Ihren
hochwertigen
Formen
gewährleistet,
was
Sie
als
Formenbauer
leisten
können.
ParaCrawl v7.1
Whether
you're
a
job
shop,
mold
and
die
maker,
small
to
medium-sized
operation,
prototype
manufacturer
or
producer
of
single
parts,
with
the
VCE
2000
you
to
get
the
job
done
with
the
highest
efficiency.
Wenn
Sie
eine
Auftragswerkstätte,
ein
Formen-
und
Matrizenbauer,
kleiner
bis
mittlerer
Arbeiten,
ein
Prototypenhersteller
oder
Hersteller
von
Einzelteilen
sind,
gelingt
es
Ihnen
mit
der
VCE
2000,
den
Auftrag
mit
höchster
Effizienz
auszufÃ1?4hren.
ParaCrawl v7.1
Canadian
mold
maker
Rocand
Inc.
is
opening
a
manufacturing
operation
in
Silao,
Mexico,
to
supply
local
customers.
Canadian
Formenbauer
Rocand
Inc.
eröffnet
eine
Fertigungsoperation
in
Silao,
Mexiko,
die
Kunden
vor
Ort
zu
versorgen.
ParaCrawl v7.1