Übersetzung für "Mode of service" in Deutsch
And,
this
data
can
be
displayed
in
offline
mode
of
the
service
tool.
Diese
Daten
können
auch
im
Offline-Modus
des
Service
Tools
der
Remote-Seite
angezeigt
werden.
ParaCrawl v7.1
On
the
resumption
of
the
regular
operation
mode
of
service
will
be
announced
later.
Über
die
Wiederaufnahme
des
regulären
Betriebsmodus
des
Dienstes
wird
später
bekannt
gegeben.
CCAligned v1
The
startup
mode
of
the
service
must
be
set
to
manual
or
automatic.
Die
Startart
des
Dienstes
muss
auf
Manuell
oder
Automatisch
eingestellt
sein.
ParaCrawl v7.1
Since
the
presence
of
several
operators
with
competing
services
cannot
always
guarantee
this,
the
best
way
of
achieving
integration
is
probably,
by
a
periodic
public
tender
procedure,
to
grant
a
single
operator
exclusive
rights
to
operate
a
given
mode
of
transport
service
within
a
given
geographical
area,
prompting
the
operator
to
invest
in
infrastructure,
vehicles
and
technologies,
and
setting
rules
which
create
incentives.
Dementsprechend
mißt
der
Ausschuß
den
Telematikanwendungen
zur
Bereitstellung
von
Informationen
in
Echtzeit,
die
am
Arbeitsplatz,
zu
Hause,
unterwegs,
an
Haltestellen
und
an
Bahnhöfen
abrufbar
sind,
große
Bedeutung
zu.
EUbookshop v2
The
list
compares
the
current
startup
mode
of
the
service
on
the
selected
server
to
the
startup
mode
defined
in
the
policy.
Diese
Liste
vergleicht
den
aktuellen
Startmodus
des
Diensts
auf
dem
ausgewählten
Server
mit
dem
in
der
Richtlinie
definierten
Startmodus.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
the
kitchen
of
the
Hotel
Des
Nations
has
decided
to
evolve
and
to
propose
to
all
guests
a
new
mode
of
service,
without
ever
giving
up
the
taste
of
the
good
table.
Aus
diesem
Grund
hat
die
Küche
des
Hotel
Des
Nations
beschlossen,
sich
weiterzuentwickeln
und
allen
Gästen
eine
neue
Art
der
Bedienung
anzubieten,
ohne
dabei
auf
den
Geschmack
guten
Essens
zu
verzichten.
CCAligned v1
Company’s
personnel
is
exceptionally
skilled
and
experienced,
each
mode
of
transport
or
service
are
organized
by
specially
structured
departments
consisting
of
professionals
in
specific
category,
so
that
various
requirements
of
different
types
of
shipments
and
cargos
are
handled
comprehensively
and
with
high
competence.
Das
Personal
des
Unternehmens
ist
außergewöhnlich
gut
ausgebildet
und
erfahren,
jeder
Transport
oder
Service
wird
von
speziell
strukturierten
Abteilungen
organisiert,
die
aus
Fachleuten
in
einer
bestimmten
Kategorie
bestehen,
so
dass
die
verschiedenen
Anforderungen
der
verschiedenen
Arten
von
Lieferungen
und
Gütern
umfassend
und
mit
hoher
Kompetenz
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
final
command
displays
the
start
mode
of
all
services
on
the
computer.
Der
letzte
Befehl
zeigt
den
Startmodus
aller
Dienste
auf
dem
Computer
an.
ParaCrawl v7.1
The
modes
of
all
services
in
the
target
will
match
those
on
the
source.
Die
Modi
aller
Dienste
im
Zielcomputer
stimmen
mit
den
Modi
aller
Dienste
im
Ursprung
überein.
ParaCrawl v7.1
The
second
approach
(B)
also
concentrates
on
road
transport
pricing
but
is
accompanied
by
measures
to
increase
the
efficiency
of
the
other
modes
(better
quality
of
services,
logistics,
technology).
Beim
zweiten
Ansatz
(Option
B)
steht
die
Tarifierung
des
Straßenverkehrs
ebenfalls
im
Mittelpunkt,
doch
werden
Begleitmaßnahmen
getroffen,
mit
denen
die
Effizienz
der
anderen
Verkehrsträger
erhöht
wird
(Verbesserung
der
Dienstqualität
und
der
Logistik,
Umsetzung
technischer
Maßnahmen).
TildeMODEL v2018
This
provision
shall
also
apply
to
programmes
broadcasted
by
these
services
between
6:00
and
20:00
from
the
discontinuance
of
broadcasting
by
terrestrial
radio
link
in
analogue
mode
of
the
television
services
referred
to
in
the
same
Section
I
throughout
mainland
France.
Diese
Bestimmung
gilt
nach
der
Einstellung
der
analogen
terrestrischen
Übertragung
durch
die
in
Absatz
I
genannten
Anstalt
im
gesamten
französischen
Mutterland
auch
für
deren
zwischen
6
Uhr
und
20
Uhr
ausgestrahltes
Programm.
DGT v2019
Furthermore,
since
the
General
Agreement
on
Trade
in
Services
(GATS)
defined
commercial
presence
as
a
mode
of
supplying
services,
FA
TS
meet
a
new
requirement
for
information
on
the
activity
of
foreign
affiliates
(cf.
the
box
on
page
3).
Seit
zudem
im
Allgemeinen
Abkommen
über
den
Handel
mit
Dienstleistungen
(GA
TS)
die
kommerzielle
Präsenz
als
eine
Art
der
Dienstleistungserbringung
definiert
wurde,
besteht
neuer
Informationsbedarf
über
die
Tätigkeiten
ausländischer
Unternehmenseinheiten
(siehe
Kasten
Seite
3f),
dem
die
FA
TS
Rechnung
tragen.
EUbookshop v2
These
four
modes
of
supplying
services
are
respectively
designated
Mode
1
or
cross-border
supply,
Mode
2
or
consumption
abroad,
Mode
3
or
commercial
presence
and
Mode
4
or
presence
of
natural
persons.
Diese
vier
Arten
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
werden
Erbringungsweise
1
oder
grenzüberschreitende
Erbringung,
Erbringungsweise
2
oder
Nutzung
oder
Kauf
im
Ausland,
Erbringungsweise
3
oder
kommerzielle
Präsenz
und
Erbringungsweise
4
oder
vorübergehender
Aufenthalt
natürlicher
Personen
genannt.
EUbookshop v2
With
respect
to
the
other
modes
of
supplying
services
defined
in
the
GATS,
the
Court
confirmed
its
AETR
judgment
to
the
effect
that
Member
States
lose
their
powers
to
the
benefit
of
the
Community
as
and
when
common
rules
come
into
being
which
could
be
affected
by
international
obligations.
Nach
Auffassung
des
Gerichtshofs
kann
die
Gemeinschaft
von
den
Befugnissen
Gebrauch
machen,
die
ihr
im
Rahmen
des
Niederlassungsrechts
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
zustehen,
um
im
einzelnen
festzulegen,
wie
die
Angehörigen
von
Drittstaaten
zu
behandeln
sind.
EUbookshop v2
However,
the
Court
pointed
out
that,
of
the
four
modes
of
supplying
services
defined
in
the
GATS,3only
cross-border
supplies
were
'not
unlike
trade
in
goods,
which
is
unquestionably
covered
by
the
common
commercial
policy
within
the
meaning
of
the
Treaty'.
Von
den
vier
Erbringungsweisen
für
Dienstleistungen
im
Sinne
des
GATS(2)
ist
ausschließlich
die
grenzüberschreitende
Erbringung
„dem
Warenverkehr
nicht
unähnlich,
der
zweifellos
unter
die
gemeinsame
Handelspolitik
fällt.
EUbookshop v2
The
other
three
modes
of
service
are
excluded
from
the
scope
of
Article
113
as
they
involve
the
movement
of
legal
and
natural
Die
übrigen
drei
Erbringungsweisen
für
Dienstleistungen
fallen
dagegen
nicht
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
113,
da
sie
die
Freizügigkeit
natürlicher
und
juristischer
Personen
betreffen,
die
ein
anderes
Ziel
des
Vertrags
darstellt
als
die
Einführung
einer
gemeinsamen
Handelspolitik.
EUbookshop v2
However,
the
Court
pointed
out
that,
of
the
four
modes
of
supplying
services
defined
in
the
GATS,
only
cross-border
supplies
were
'not
unlike
trade
in
goods,
which
is
unquestionably
covered
by
the
common
commercial
policy
within
the
meaning
of
the
Treaty'.
Von
den
vier
Erbringungsweisen
für
Dienstleistungen
im
Sinne
des
GATS,
nämlich
der
grenzübergreifenden
Erbringung,
der
Auslandserbringung,
der
gewerblichen
Niederlassung
und
der
Niederlassung
natürlicher
Personen,
ist
nur
die
grenzüberschreitende
Erbringung
„dem
Warenverkehr
nicht
unähnlich,
der
zweifellos
unter
die
Gemeinsame
Handelspolitik
fällt.
EUbookshop v2