Übersetzung für "Mmhg" in Deutsch

The target SBP range is between 120 and 140 mmHg.
Der angestrebte Bereich des SBP liegt zwischen 120 und 140 mmHg.
ELRC_2682 v1

IOP was measured in ‘ millimetres of mercury’ (mmHg).
Der Augeninnendruck wurde in „ Millimetern Quecksilbersäule“ (mmHg) gemessen.
EMEA v3

In a patient with glaucoma, the eye pressure is generally higher than 21 mmHg.
Bei Glaukom-Patienten ist der Augeninnendruck generell höher als 21 mmHg.
EMEA v3

The blood pressure was measured in ‘millimetres of mercury' (mmHg).
Der Blutdruck wurde in „Millimeter-Quecksilbersäule“ (mmHg) gemessen.
ELRC_2682 v1

Eye pressure is measured in ‘millimetres of mercury' (mmHg).
Der Augeninnendruck wird in „Millimeter Quecksilbersäule“ (mmHg) gemessen.
ELRC_2682 v1

IOP was measured in ‘millimetres of mercury' (mmHg).
Der Augeninnendruck wurde in „Millimetern Quecksilbersäule“ (mmHg) gemessen.
ELRC_2682 v1

The blood pressure was measured in ‘ millimetres of mercury’ (mmHg).
Der Blutdruck wurde in „ Millimeter von Quecksilber“ (mmHg) gemessen.
EMEA v3

Dorzolamide led to decreases of between 4.3 and 4.9 mmHg.
Dorzolamid führte zu einer Senkung zwischen 4,3 und 4,9 mmHg.
EMEA v3

The target SBP is between 120 and 140 mmHg.
Der systolische Zielblutdruck liegt zwischen 120 und 140 mmHg.
ELRC_2682 v1

Eye pressure is measured in ‘millimetres of mercury’ (mmHg).
Der Augeninnendruck wird in „Millimeter Quecksilbersäule“ (mmHg) gemessen.
TildeMODEL v2018

The blood pressure was measured in ‘millimetres of mercury’ (mmHg).
Der Blutdruck wurde in „Millimeter von Quecksilber“ (mmHg) gemessen.
TildeMODEL v2018

Distillation was completed at 120° C. and 0.1 mmHg.
Die Destillation endete bei 120°C und 0,1 Torr.
EuroPat v2

Then the excess fatty alcohol was distilled off with stirring at 0.05 to 0.01 mmHg.
Anschließend wurde der überschüssige Fettalkohol bei 0,05 - 0,01 mmHg unter Rühren abdestilliert.
EuroPat v2

The boiling point of the pure product is 112° C. at 0.45 mmHg.
Der Siedepunkt des reinen Produktes ist 112° bei 0,45 mmHg.
EuroPat v2

The white polymer powder is dried at 60° C./0.008 mmHg.
Das weisse Polymerpulver wird bei 60°C/0,008 Torr getrocknet.
EuroPat v2

The obtained P 50 values are about 4.65 kPa (35 mmHg).
Die erhaltenen P 50-Werte liegen um 4,65 kPa (35 mmHg).
EuroPat v2

A P 50 value of 7.33 kPa (55 mmHg) was determined.
Es wurde ein P 50-Wert von 7,33 kPa (55 mmHg) ermittelt.
EuroPat v2

His blood pressure is 110/30 mmHg.
Sein Blutdruck beträgt 110/30 mmHg.
ParaCrawl v7.1