Übersetzung für "Mixability" in Deutsch
That
reduces
the
mobility
and
accordingly
the
mixability
of
the
material.
Dadurch
wird
die
Verschiebbarkeit
und
mithin
die
Mischbarkeit
des
Materials
verringert.
EuroPat v2
Here,
surfactants
help
to
improve
the
mixability
and
stability.
Tenside
helfen
hierbei,
die
Mischbarkeit
und
die
Stabilität
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
best
pre-workout
supplement
reviews
will
contain
detailed
information
about
taste
and
mixability.
Die
besten
Pre-Workout
Supplement
Bewertungen
detaillierte
Informationen
über
Geschmack
und
Anmischbarkeit
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
mixability
of
these
colors
corresponds
to
the
musical
flexibility
and
modulability
of
the
sound.
Die
Mischbarkeit
der
Farben
entspricht
der
musikalischen
Modulierbarkeit.
ParaCrawl v7.1
As
emulsifiers,
surfactants
reduce
the
interfacial
tension
between
phases
which
are
not
soluble
in
one
another
and
therefore
improve
mixability.
Als
Emulgatoren
verringern
Tenside
die
Grenzflächenspannung
zwischen
nicht
ineinander
löslichen
Phasen
und
verbessern
so
die
Mischbarkeit.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
good
mixability
with
the
diesel
fuels,
as
no
mixing
gaps
occur.
Es
ist
auch
eine
gute
Mischbarkeit
mit
den
Dieselkraftstoffen
gegeben,
da
keine
Mischungslücken
auftreten.
EuroPat v2
The
article
shows
how
the
results
can
be
used
for
predicting
the
mixability
in
each
case.
Der
Artikel
zeigt
auf,
wie
die
Ergebnisse
für
Voraussagen
der
jeweiligen
Mischbarkeit
genutzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
solvent
or
diluent
is,
per
se,
not
critical
and
is
chosen
to
ensure
the
stirrability
and
mixability
of
the
reaction
batch.
Die
Menge
an
Lösungs-
und
Verdünnungsmittel
ist
an
sich
unkritisch
und
wird
bestimmt
durch
die
Rührbarkeit
bzw.
Mischbarkeit
des
Reaktionsansatzes.
EuroPat v2
If
the
procedure
is
then
adopted
of
adding
most
of
the
mixing
water
or
its
total
quantity
to
the
building
material
mixture
before
the
charge
to
be
transported
is
filled
in
order
to
improve
the
mixability
compared
with
the
dry
mixture,
no
substantial
improvement
is
achieved.
Wenn
man
dann
dazu
übergeht,
das
Anmachwasser
zu
einem
überwiegenden
Teil
oder
mit
seiner
Gesamtmenge
der
Baustoffmischung
vor
Abfüllung
der
zu
transportierenden
Charge
zuzugeben,
um
die
Mischbarkeit
gegenüber
der
Trockenmischung
zu
verbessern,
erreicht
man
keine
wesentliche
Verbesserung.
EuroPat v2
It
may
of
course
be
possible
to
dilute
polymers
of
this
type
with
an
organic
solvent
to
thereby
improve
their
mixability
and
pumpability
and
the
exactness
of
metering.
Man
könnte
daran
denken,
solche
Polymere
mit
einem
organischen
Lösungsmittel
zu
verdünnen,
um
so
die
Mischbarkeit,
Dosiergenauigkeit
und
Förderfähigkeit
zu
verbessern.
EuroPat v2
A
large
amount
of
fine
grain
improves
considerably
the
mixability
with
polymers
and
inorganic
or
organic
additives
such
as
fillers,
plasticizers,
stabilizers
etc.
and
prevents
disintegration
of
such
systems
on
transport
and
processing.
Durch
einen
hohen
Feinkorn-Anteil
wird
nämlich
die
Mischbarkeit
mit
Polymeren
und
anorganischen
bzw.
organischen
Zusätzen,
wie
z.
B.
Füllstoffen,
Weichmachern,
Stabilisatoren
etc.
erheblich
verbessert
und
die
Entmischung
derartiger
Systeme
beim
Transport
und
bei
Verarbeitung
verhindert.
EuroPat v2
As
a
selection
criteria
for
suitable
third-element
pairings,
which
is
the
complete
mixability
of
both
components
in
the
copper-zinc
melt,
a
significantly
higher
formation
enthalpy
of
the
compound
to
be
adjusted
than
that
of
compounds
of
copper
and/or
zinc
with
the
added
components
and
a
small
density
difference
between
the
melt
and
intermetallic
phase
must
therefore
be
taken
into
consideration.
Als
Auswahlkriterien
für
geeignete
Drittelementpaarungen
müssen
daher
die
vollständige
Mischbarkeit
beider
Komponenten
in
der
Kupfer-Zink-Schmelze,
eine
wesentlich
höhere
Bildungsenthalpie
der
einzustellenden
Verbindung
als
von
Verbindungen
aus
Kupfer
und/oder
Zink
mit
den
zugesetzten
Komponenten
sowie
ein
nur
geringer
Dichteununterschied
zwischen
Schmelze
und
intermetallischer
Phase
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
Besides
the
user-friendly
product
viscosity
over
a
wide
temperature
range
and
the
easy
mixability
with
the
oxidizing
agent
the
composition
according
to
the
invention
has
outstanding
storage
stability,
applicability,
distributability
and
adherence
to
the
hair,
as
well
as
a
wide
range
of
applications.
Neben
der
anwendungsfreundlichen
Produktviskosität
über
einen
großen
Temperaturbereich
und
der
leichten
Anmischbarkeit
mit
dem
Oxidationsmittel
zeichnet
sich
das
erfindungsgemäße
Mittel
durch
eine
hervorragende
Lagerstabilität,
Auftragefähigkeit,
Verteilbarkeit
und
Haftung
am
Haar
sowie
ein
breites
Anwendungsspektrum
aus.
EuroPat v2
These
materials
from
the
strainer
are
then
dried
in
a
mechanical
dryer
30
and
are
subsequently
supplied
to
an
agglomerator
40
wherein
the
polyolefine
pieces
composed
largely
of
planar
pieces
are
melted
and
shaped
into
small
balls
in
order
to
guarantee
better
mixability
in
the
later
stages
of
the
method.
Diese
werden
dann
in
einem
mechanischen
Trockner
30
getrocknet
und
anschließend
einem
Agglomerator
40
zugeführt,
in
dem
die
weitgehend
aus
flächigem
Material
bestehenden
Polyolefinstücke
angeschmolzen
und
zu
Kügelchen
geformt
werden,
um
in
einem
späteren
Verfahrensstadium
eine
bessere
Mischbarkeit
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
However,
these
dispersing
agents
lead
only
to
partial
solutions
of
the
problem,
particularly
with
regard
to
flocculation-free
mixability
of
various
pigments
with
each
other,
such
as
organic
pigments
and
inorganic
pigments.
Diese
Dispergiermittel
führen
jedoch
nur
zu
Teillösungen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
flockulationsfreie
Mischbarkeit
von
verschiedenen
Pigmenten
untereinander,
wie
organische
Pigmente
und
anorganische
Pigmente.
EuroPat v2
Because
you
will
be
happy
with
a
fine
colour
feel,
high
colour
transfer,
dense
colour
structure,
excellent
mixability
and
a
harmony
of
colours
and
hardnesses.
Weil
Sie
sich
über
ein
schönes
Farbgefühl,
hohe
Farbabgabe,
dichte
Farbstruktur,
ausgezeichnete
Mischbarkeit
und
eine
gute
Abstimmung
der
Farben
und
Härten
untereinander
freuen.
ParaCrawl v7.1
Combining
our
methods
enables
you
to
calculate
the
adhesion
and
long-term
stability
of
coatings
as
well
as
the
mixability
of
powders
and
liquids.
Durch
Kombination
unserer
Methoden
können
Sie
die
Haftung
und
Langzeitstabilität
von
Beschichtungen
sowie
die
Mischbarkeit
von
Pulvern
und
Flüssigkeiten
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Allergen
Warning:
This
product
contains
whey
and
milk
derived
from
dairy
and
Lecithin
(to
improve
mixability)
derived
from
soybeans.
Allergenhinweis:
Dieses
Produkt
enthält
Molke
und
Milch
aus
Milchprodukten
und
Lecithin
(um
die
Mischbarkeit
zu
verbessern)
aus
Sojabohnen.
ParaCrawl v7.1
In
technical
processes,
powders
which
are
to
be
dispersed
are
therefore
frequently
pre-treated
to
improve
wettability
by
the
liquid
and
therefore
also
the
mixability.
In
technischen
Prozessen
werden
Pulver,
die
dispergiert
werden
sollen,
daher
häufig
vorbehandelt,
um
die
Benetzbarkeit
durch
die
Flüssigkeit
und
dadurch
auch
die
Mischbarkeit
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Our
measuring
instruments
analyze
the
interfacial
processes
responsible
for
softness,
mixability,
hardening
and
air
void
content,
and
characterize
the
long-term
resistance
to
weathering
of
the
hardened
material.
Unsere
Messinstrumente
analysieren
die
für
Weichheit,
Mischbarkeit,
Aushärtung
und
Luftporengehalt
verantwortlichen
Grenzflächenprozesse
und
charakterisieren
die
langfristige
Witterungsbeständigkeit
des
ausgehärteten
Materials.
ParaCrawl v7.1