Übersetzung für "Mishandling" in Deutsch
He
died
as
a
result
of
mishandling
suffered
at
the
Gestapo's
hands.
Er
starb
an
den
Folgen
der
von
der
Gestapo
verübten
Misshandlungen.
Wikipedia v1.0
Downdrafts
and
wind
shear
may
have
contributed
to
the
height
loss
which
resulted
from
this
mishandling.
Fallböen
können
zum
Höhenverlust
beigetragen
haben,
der
aus
dieser
falschen
Handhabung
resultierte.
WikiMatrix v1
A
problem
with
known
screw-caps
is
their
behaviour
in
the
case
of
mishandling.
Ein
Problem
bei
bekannten
Schraubkappen
ist
das
Verhalten
bei
falscher
Handhabung.
EuroPat v2
These
show
clear
signs
of
mishandling.
Deutlich
seien
darauf
die
Spuren
der
Misshandlungen
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Mishandling
and
torture
in
police
custody
are
the
order
of
the
day
in
Syria.
Misshandlungen
und
Folter
in
Polizeigewahrsam
sind
in
Syrien
an
der
Tagesordnung.
ParaCrawl v7.1
But
mishandling,
inattention
or
any
other
accident
can
damage
them.
Aber
Misshandlung,
Unachtsamkeit
oder
ein
anderer
Unfall
können
sie
beschädigen.
ParaCrawl v7.1
Mishandling
of
the
memory
card
by
improper
removal
of
memory
card
after
taking
photos.
Falsche
Handhabung
der
Speicherkarte
durch
unsachgemäße
Beseitigung
der
Speicherkarte
nach
fotografieren.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
construction
element
is
mostly
damaged
through
human
mishandling.
Diese
Art
des
Bauelements
wird
größtenteils
durch
die
menschliche
Misshandlung
geschädigt.
ParaCrawl v7.1
The
product
is
subject
to
mishandling,
improper
use,
or
unreasonable
operation.
Das
Produkt
unterliegt
falsche
Handhabung,
unsachgemässen
Gebrauch
oder
unzumutbarem
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
These
scratches
are
happened
due
to
mishandling
of
slabs
or
tiles.
Diese
Kratzer
sind
passiert
aufgrund
falscher
Handhabung
von
Platten
oder
Fliesen.
ParaCrawl v7.1
And
now
you
are
using
this
weak
excuse
to
try
to
blame
me
for
your
mishandling
of
Hughes.
Nun
benutzen
Sie
diese
mickrige
Rechtfertigung,
um
mir
Ihre
falsche
Einschätzung
von
Hughes
zuzuschieben.
OpenSubtitles v2018
In
the
past,
such
behaviour
during
mishandling
of
the
closure
has
led
to
accidents.
Dieses
Verhalten
bei
falscher
Handhabung
des
Verschlusses
hat
in
der
Vergangenheit
bereits
zu
Unfällen
geführt.
EuroPat v2
Often
due
to
mishandling
or
mis-usages
of
Kingston
256
flash
drive,
user
may
face
problems.
Oft
aufgrund
von
Misshandlung
oder
Fehlgebrauch
von
Kingston
256
Flash-Laufwerk,
kann
der
Benutzer
Probleme
haben.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
responsible
for
any
damage
caused
by
misuse
or
mishandling
of
these
Li-ion
batteries.
Wir
sind
nicht
für
Schäden,
die
durch
Missbrauch
oder
falsche
Handhabung
dieser
Li-Ionen-Batterien
verursacht
werden.
CCAligned v1
They
are
protesting
against
the
inhuman
conditions
in
the
prisons,
against
the
daily
torture
and
mishandling.
Sie
protestieren
gegen
die
unmenschlichen
Verhältnisse
in
den
Gefängnissen,
gegen
tägliche
Folter
und
Misshandlungen.
ParaCrawl v7.1
Although
the
material
is
heavy
it
is
nevertheless
very
sensitive
to
mishandling.
Obwohl
das
Material
schwer
ist,
ist
es
dennoch
sehr
empfindlich
bei
falscher
Handhabung.
ParaCrawl v7.1