Übersetzung für "Misconceptions about" in Deutsch
There
are
many
misconceptions
about
this
technique.
Es
gibt
oft
falsche
Vorstellungen
von
diesem
Verfahren.
Europarl v8
There
are
many
misconceptions
about
the
unity
of
Europe.
Über
die
Einheit
Europas
gibt
es
viele
Mißverständnisse.
EUbookshop v2
There
are
still
so
many
misconceptions
about
the
kinds
of
magic
that
we
do.
Es
gibt
immer
noch
so
viel
Irrglauben
über
unsere
Art
der
Zauberei.
OpenSubtitles v2018
And
I'd
really
like
to
take
this
opportunity
to
correct
a
few
misconceptions
about
this
so-called
angel...
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
um
die
Missverständnisse
über
den
Engel
auszuräumen.
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
what
we
hear
about
vampires
comes
from
the
Spanish
missionaries'
misconceptions
about
these
Culebras.
Viel
von
dem
Wissen
über
Vampire
sind
Missverständnisse
der
spanischen
Missionare
über
Culebras.
OpenSubtitles v2018
There
are
misconceptions
about
what
remission
signifies.
Es
gibt
Missverständnisse
darüber,
was
eine
Remission
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
We
got
a
lot
of
misconceptions
about
the
Vikings.
Wir
haben
viele
Fehlinformationen
über
die
Wikinger.
OpenSubtitles v2018
Let's
take
a
quick
moment
to
clear
up
some
common
misconceptions
about
this
trope.
Lasst
uns
kurz
ein
paar
häufige
Missverständnisse
zu
dieser
Trope
aufklären.
QED v2.0a
There
are
many
misconceptions
about
belly
fat
loss.
Es
gibt
viele
falsche
Vorstellungen
über
Magen
Fettabbau.
ParaCrawl v7.1
What
misconceptions
about
the
great
crowd
were
corrected
in
1935?
Welche
Missverständnisse
über
die
große
Menge
wurden
in
1935
korrigiert?
CCAligned v1
There
are
a
lot
of
misconceptions
people
have
about
America.
Es
gibt
viele
Missverständnisse,
die
Menschen
über
Amerika.
ParaCrawl v7.1
Now
let’s
look
at
some
of
the
misconceptions
about
ascension.
Lasst
uns
aber
jetzt
einige
Missverständnisse
über
Aufstieg
aufzeigen.
ParaCrawl v7.1
There
are
huge
misconceptions
about
what
people
think
they
should
look
like.
Viele
Leute
haben
eine
falsche
Auffassung
davon,
wie
sie
aussehen
sollten.
ParaCrawl v7.1
But
I
still
had
some
doubts
and
misconceptions
about
the
issue.
Aber
ich
hatte
noch
einige
Zweifel
und
Missverständnisse
über
das
Thema.
ParaCrawl v7.1
Another
problem
is
that
there
are
a
lot
of
misconceptions
about
neutering.
Ein
weiteres
Problem
ist,
dass
es
viele
falsche
Vorstellungen
über
das
Kastrieren.
ParaCrawl v7.1
Russia,
how
many
misconceptions
I
had
about
this
country.
Russland,
wie
viele
falsche
Vorstellungen
hatte
ich
von
dem
Land.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
several
misconceptions
about
taking
paid
surveys
online.
Es
gibt
auch
einige
Mißverständnisse
über
gezahlte
Übersichten
online
nehmen.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
misconceptions
about
the
safety
of
hypnosis.
Es
gibt
viele
falsche
Vorstellungen
über
die
Sicherheit
der
Hypnose.
ParaCrawl v7.1
There
are
several
common
misconceptions
out
there
about
artificial
lawn
and
turf.
Es
gibt
einige
häufige
Missverständnisse
draußen
über
Kunstrasen
und
Rasen.
ParaCrawl v7.1
The
two
big
misconceptions
about
networks
are:
Die
zwei
grossen
Missverständnisse
zum
Thema
Netzwerken
sind:
CCAligned v1
What
are
the
common
misconceptions
about
travel
insurance?
Was
sind
die
falschen
Vorstellungen
über
Reiseversicherungen?
CCAligned v1
Popular
misconceptions
about
money,
what's
stopping
you
from
becoming
rich?
Beliebte
Missverständnisse
über
Geld,
was
hindert
reich
zu
werden?
CCAligned v1
On
top
of
the
dangers
of
these
super
bugs,
there
are
many
misconceptions
about
them.
Zusätzlich
zu
den
Gefahren
dieser
Superkeime
gibt
es
viele
Irrtümer
über
sie.
ParaCrawl v7.1
Misconceptions
about
our
body
will
influence
the
way
we
run.
Mißverständnisse
über
unseren
Körper
beeinflussen
die
Weise,
die
wir
laufen
lassen.
ParaCrawl v7.1
These
two
types
of
buildings
correspond
to
two
devastating
misconceptions
about
beauty.
Diese
beiden
Kategorien
von
Gebäuden
entsprechen
zwei
verhängnisvollen
irrigen
Vorstellungen
von
Schönheit.
ParaCrawl v7.1
Users
often
have
misconceptions
about
such
applications
as
CouponTime.
Benutzer
haben
oft
falsche
Vorstellungen
über
Anwendungen
wie
CouponTime.
ParaCrawl v7.1