Übersetzung für "Misconceptions about" in Deutsch

There are many misconceptions about this technique.
Es gibt oft falsche Vorstellungen von diesem Verfahren.
Europarl v8

There are many misconceptions about the unity of Europe.
Über die Einheit Europas gibt es viele Mißverständnisse.
EUbookshop v2

There are still so many misconceptions about the kinds of magic that we do.
Es gibt immer noch so viel Irrglauben über unsere Art der Zauberei.
OpenSubtitles v2018

And I'd really like to take this opportunity to correct a few misconceptions about this so-called angel...
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um die Missverständnisse über den Engel auszuräumen.
OpenSubtitles v2018

A lot of what we hear about vampires comes from the Spanish missionaries' misconceptions about these Culebras.
Viel von dem Wissen über Vampire sind Missverständnisse der spanischen Missionare über Culebras.
OpenSubtitles v2018

There are misconceptions about what remission signifies.
Es gibt Missverständnisse darüber, was eine Remission bedeutet.
OpenSubtitles v2018

We got a lot of misconceptions about the Vikings.
Wir haben viele Fehlinformationen über die Wikinger.
OpenSubtitles v2018

Let's take a quick moment to clear up some common misconceptions about this trope.
Lasst uns kurz ein paar häufige Missverständnisse zu dieser Trope aufklären.
QED v2.0a

There are many misconceptions about belly fat loss.
Es gibt viele falsche Vorstellungen über Magen Fettabbau.
ParaCrawl v7.1

What misconceptions about the great crowd were corrected in 1935?
Welche Missverständnisse über die große Menge wurden in 1935 korrigiert?
CCAligned v1

There are a lot of misconceptions people have about America.
Es gibt viele Missverständnisse, die Menschen über Amerika.
ParaCrawl v7.1

Now let’s look at some of the misconceptions about ascension.
Lasst uns aber jetzt einige Missverständnisse über Aufstieg aufzeigen.
ParaCrawl v7.1

There are huge misconceptions about what people think they should look like.
Viele Leute haben eine falsche Auffassung davon, wie sie aussehen sollten.
ParaCrawl v7.1

But I still had some doubts and misconceptions about the issue.
Aber ich hatte noch einige Zweifel und Missverständnisse über das Thema.
ParaCrawl v7.1

Another problem is that there are a lot of misconceptions about neutering.
Ein weiteres Problem ist, dass es viele falsche Vorstellungen über das Kastrieren.
ParaCrawl v7.1

Russia, how many misconceptions I had about this country.
Russland, wie viele falsche Vorstellungen hatte ich von dem Land.
ParaCrawl v7.1

There are also several misconceptions about taking paid surveys online.
Es gibt auch einige Mißverständnisse über gezahlte Übersichten online nehmen.
ParaCrawl v7.1

There are many misconceptions about the safety of hypnosis.
Es gibt viele falsche Vorstellungen über die Sicherheit der Hypnose.
ParaCrawl v7.1

There are several common misconceptions out there about artificial lawn and turf.
Es gibt einige häufige Missverständnisse draußen über Kunstrasen und Rasen.
ParaCrawl v7.1

The two big misconceptions about networks are:
Die zwei grossen Missverständnisse zum Thema Netzwerken sind:
CCAligned v1

What are the common misconceptions about travel insurance?
Was sind die falschen Vorstellungen über Reiseversicherungen?
CCAligned v1

Popular misconceptions about money, what's stopping you from becoming rich?
Beliebte Missverständnisse über Geld, was hindert reich zu werden?
CCAligned v1

On top of the dangers of these super bugs, there are many misconceptions about them.
Zusätzlich zu den Gefahren dieser Superkeime gibt es viele Irrtümer über sie.
ParaCrawl v7.1

Misconceptions about our body will influence the way we run.
Mißverständnisse über unseren Körper beeinflussen die Weise, die wir laufen lassen.
ParaCrawl v7.1

These two types of buildings correspond to two devastating misconceptions about beauty.
Diese beiden Kategorien von Gebäuden entsprechen zwei verhängnisvollen irrigen Vorstellungen von Schönheit.
ParaCrawl v7.1

Users often have misconceptions about such applications as CouponTime.
Benutzer haben oft falsche Vorstellungen über Anwendungen wie CouponTime.
ParaCrawl v7.1