Übersetzung für "Misadjustment" in Deutsch
Our
protective
covers,
which
are
compact
as
well
as
sturdy,
provide
reliable
protection
against
misadjustment
and
sabotage.
Unsere
ebenso
kompakten
wie
robusten
Schutzabdeckungen
bieten
zuverlässigen
Schutz
gegen
Verstellen
und
Sabotage.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
a
misadjustment
with
respect
to
parallelism
may
be
reliably
and
easily
compensated
for.
Somit
kann
eine
Fehljustierung
bezüglich
der
Parallelität
sicher
und
einfach
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
The
fibers
burn
at
high
power
as
a
consequence
of
misadjustment
at
the
infeed
location.
Die
Fasern
verbrennen
bei
hoher
Leistung
infolge
Dejustierung
an
der
Einkoppelstelle.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
if
the
adhesive
hardens
too
slowly,
there
is
a
risk
of
misadjustment
in
the
meantime.
Härtet
hingegen
der
Klebstoff
zu
langsam
aus,
besteht
die
Gefahr
einer
zwischenzeitlichen
Dejustierung.
EuroPat v2
Misadjustment
of
taps
can
be
controlled
by
selecting
a
smaller
adjustment
factor.
Eine
Fehljustierung
von
Abgriffen
kann
ebenfalls
durch
die
Auswahl
einer
geringeren
Anpassungskonstante
gesteuert
werden.
EuroPat v2
With
this
type
of
construction
the
gas
sensor
only
could
be
exchanged
when
the
evaluation
circuit
is
exposed
or
opened,
so
that
there
would
prevail
the
danger
of
damaging
and
misadjustment
thereof.
Bei
dieser
Konstruktionsart
hätte
zudem
der
Gassensor
nur
bei
offener
Auswerteschaltung
ausgewechselt
werden
können,
so
daß
die
Gefahr
der
Beschädigung
und
Verstellung
bestanden
hätte.
EuroPat v2
The
embodiment,
last
shown
and
described,
has
the
advantage
that
it
is
not
necessary
to
fear
any
accidental
misadjustment
of
the
calibration,
once
effected,
due
to
unintended
movement
of
the
adjustment
means.
Die
zuletzt
gezeigte
und
beschriebene
Ausführungsform
hat
den
Vorteil,
daß
keine
versehentliche
Verstellung
der
einmal
getroffenen
Eichung
durch
unbeabsichtigtes
Betätigen
der
Einstellmittel
zu
befürchten
ist.
EuroPat v2
Compared
to
the
known
device,
where
the
information
required
for
the
converter
control
is
formed
over
the
machine
flux
vector
by
means
of
a
voltage
model,
the
device
according
to
the
invention
permits
to
use
the
current
model,
which
is
superior
to
the
voltage
model
at
low
speeds,
whereby
misadjustment
of
the
resistance
parameters,
with
the
resulting
miscalculation
of
the
flux
vector
is
avoided
by
the
use
of
the
flux
vector
according
to
the
invention.
Gegenüber
der
bekannten
Vorrichtung,
bei
der
die
für
die
Umrichtersteuerung
nötige
Information
über
den
Maschinenflußvektor
mittels
eines
Spannungsmodells
gebildet
wird,
gestattet
es
die
Vorrichtung
nach
der
Erfindung,
das
dem
Spannungsmodell
bei
niedrigeren
Drehzahlen
überlegene
Strommodell
anzuwenden,
wobei
jedoch
eine
Fehljustierung
der
Widerstandsparameter
R
M,
EPMATHMARKEREP
und
eine
damit
verbundene
Fehlberechnung
des
Flußvektors
durch
die
Verwendung
des
Flußrechners
gemäß
der
Erfindung
vermieden
werden.
EuroPat v2
It
is
only
after
the
switching
point
is
adjusted
that
the
adhesive
mass
in
the
set
screw
thread
is
hardened
so
that
misadjustment
is
no
longer
possible.
Erst
nach
Einstellung
des
Schaltpunkts
wird
die
Klebermasse
im
Gewinde
der
Stellschraube
ausgehärtet,
so
daß
kein
Verstellen
mehr
möglich
ist.
EuroPat v2
Depending
upon
any
misadjustment
found
after
mounting
the
endless
conveyor,
locks
of
different
length
may
be
inserted
between
the
sections
until
each
bobbin
peg
is
exactly
aligned
with
the
associated
spinning
point.
Es
können
also
je
nach
einer
nach
der
Montage
des
Endlosförderers
festgestellten
Dejustierung
unterschiedlich
lange
Schlösser
zwischen
die
Anschnitte
eingesetzt
werden,
bis
jeder
Hülsenzaphen
exakt
mit
der
zugeordneten
Spinnstelle
ausgerichtet
ist.
EuroPat v2
The
bit
lines
are
widened
to
form
contact
surfaces
11,
21,
31,
41,
51
in
an
area
of
the
contacts,
in
order
to
ensure
adequate
electrical
contact
even
in
the
case
of
misadjustment
of
the
bit
lines
with
respect
to
the
contacts
(which
are
generally
realized
by
contact
holes
in
an
underlying
insulating
layer).
In
einer
Umgebung
der
Kontakte
sind
die
Bitleitungen
zu
Kontaktflächen
11,
21,
31,
41,
51
verbreitert,
um
auch
bei
einer
Dejustierung
der
Bitleitungen
gegenüber
den
Kontakten
(die
im
allgemeinen
durch
Kontaktlöcher
in
einer
unterliegenden
Isolationsschicht
realisiert
sind)
eine
ausreichende
elektrische
Verbindung
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
enlargement
of
the
contact
surface,
not
only
does
the
maximum
permissible
misadjustment
of
the
bit
lines
with
respect
to
the
above-mentioned
contact
holes
become
larger,
but
the
current
path
around
the
contact
hole
also
becomes
wider.
Bei
einer
Vergrößerung
der
Kontaktfläche
wird
nicht
nur
die
maximal
zulässige
Dejustierung
der
Bitleitungen
gegenüber
den
erwähnten
Kontaktlöchern
größer,
sondern
auch
der
Strompfad
um
das
Kontaktloch
herum
breiter.
EuroPat v2
Although
the
design
of
this
arrangement
is
somewhat
more
complicated,
the
advantage,
however,
resides
in
a
larger
overlap
of
the
contact
surface
at
the
corner
of
the
contact,
with
the
result
that
a
larger
misadjustment
in
this
direction
can
be
tolerated.
Zwar
ist
die
Konstruktion
dieser
Anordnung
etwas
aufwendiger,
der
Vorteil
liegt
jedoch
in
einem
größeren
Überlapp
der
Kontaktfläche
an
der
Ecke
des
Kontaktes,
sodaß
eine
größere
Dejustierung
in
dieser
Richtung
toleriert
werden
kann.
EuroPat v2
The
computer
then
compares
the
precisely
defined
one-
or
two-dimensional
geometrical
desired
pattern
with
the
actual
pattern
projected
by
the
optical
component,
and
determines
the
nature
and
size
of
the
misadjustment
or
error.
Der
Rechner
vergleicht
dann
das
exakt
definierte
ein-
oder
zweidimensionale
geometrische
Sollmuster
mit
dem
durch
das
optische
Bauteil
abgebildete
Istmuster
und
ermittelt
Art
und
Größe
der
Dejustierung.
EuroPat v2
Another
disadvantage
of
such
a
design
resides
in
the
fact
that
a
misadjustment
of
sensitive
measuring
systems
may
occur
due
to
a
movement
of
the
analytical
devices.
Ein
weiterer
Nachteil
war
darin
zu
sehen,
daß
bei
der
Bewegung
der
Aggregate
eine
Dejustierung
empfindlicher
Meßsysteme
auftreten
konnte.
EuroPat v2
Thermal
strains
in
this
assembly
operation
are
avoided
and
cannot
cause
misadjustment
of
the
two
substrates.
Thermische
Spannungen
werden
bei
dieser
Montage
vermieden
und
können
nicht
zu
einer
Dejustierung
der
beiden
Träger
führen.
EuroPat v2
The
fact
that
the
laser
11
and
the
receiver
12
are
thus
present
in
a
separate
channel
in
each
case
could
lead
to
misadjustment
of
the
laser
distance-measuring
device.
Die
Tatsache,
dass
sich
also
der
Laser
11
und
der
Empfänger
12
jeweils
in
einem
gesonderten
Kanal
befinden,
könnte
zu
einer
Dejustierung
des
Laserentfernungsmessers
führen.
EuroPat v2