Übersetzung für "Middlemen" in Deutsch

Such organizations and their middlemen should be tackled with all the legal means available.
Solche Organisationen und ihre Mittelsmänner sind mit allen rechtsstaatlichen Mitteln zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

But Sødergren's own companies acted as middlemen in the transactions.
Aber Sødergrens eigene Firmen waren bei den Transaktionen als Mittelsmänner tätig.
OpenSubtitles v2018

I supply the service, they act as middlemen.
Ich biete den Service, und sie arbeiten als Mittelsmänner.
OpenSubtitles v2018

For middlemen have to be six.
Für die Schlepper müssen wir sechs sein.
OpenSubtitles v2018

We found this with a these middlemen.
Wir fanden dies bei einem Schlepper.
OpenSubtitles v2018

Anthony only talks to me through middlemen.
Anthony redet mit mir nur noch über Mittelsmänner.
OpenSubtitles v2018

But I think I got a good idea who those middlemen are.
Ich glaube aber, ich weiß, wer diese Mittelsmänner sind.
OpenSubtitles v2018

Marketplace organisers operate their own marketplaces and act also as middlemen.
Marktorganisatoren operieren auf ihrem eigenen Markt und sie agieren als Vermittler.
EUbookshop v2

Cards may not be resold by middlemen and agents!
Die Karten dürfen nicht durch Zwischenhändler weiterverkauft werden!
ParaCrawl v7.1

In short, he wanted to cut out as many middlemen as possible to eliminate commission fees.
So viele Zwischenhändler wie möglich wollte er ausschalten, die Kommission nahmen.
ParaCrawl v7.1

For the Palestinian community, these middlemen are worse than traitors.
Für die palästinensische Gemeinde sind diese Vermittler schlimmer als Verräter.
ParaCrawl v7.1

The inland trade with talhakimt pendants remained completely in the hands of African middlemen.
Der Binnenhandel mit Turmringen blieb dabei völlig in den Händen afrikanischer Zwischenhändler.
ParaCrawl v7.1

Over middlemen, the powerful organisation of old partisans, SUBNOR, had a say.
Es meldete sich über Vermittler die mächtige Organisation alter Partisanen, SUBNOR .
ParaCrawl v7.1