Übersetzung für "Middlemen" in Deutsch
Such
organizations
and
their
middlemen
should
be
tackled
with
all
the
legal
means
available.
Solche
Organisationen
und
ihre
Mittelsmänner
sind
mit
allen
rechtsstaatlichen
Mitteln
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
But
Sødergren's
own
companies
acted
as
middlemen
in
the
transactions.
Aber
Sødergrens
eigene
Firmen
waren
bei
den
Transaktionen
als
Mittelsmänner
tätig.
OpenSubtitles v2018
I
supply
the
service,
they
act
as
middlemen.
Ich
biete
den
Service,
und
sie
arbeiten
als
Mittelsmänner.
OpenSubtitles v2018
For
middlemen
have
to
be
six.
Für
die
Schlepper
müssen
wir
sechs
sein.
OpenSubtitles v2018
We
found
this
with
a
these
middlemen.
Wir
fanden
dies
bei
einem
Schlepper.
OpenSubtitles v2018
Anthony
only
talks
to
me
through
middlemen.
Anthony
redet
mit
mir
nur
noch
über
Mittelsmänner.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
I
got
a
good
idea
who
those
middlemen
are.
Ich
glaube
aber,
ich
weiß,
wer
diese
Mittelsmänner
sind.
OpenSubtitles v2018
Marketplace
organisers
operate
their
own
marketplaces
and
act
also
as
middlemen.
Marktorganisatoren
operieren
auf
ihrem
eigenen
Markt
und
sie
agieren
als
Vermittler.
EUbookshop v2
Cards
may
not
be
resold
by
middlemen
and
agents!
Die
Karten
dürfen
nicht
durch
Zwischenhändler
weiterverkauft
werden!
ParaCrawl v7.1
In
short,
he
wanted
to
cut
out
as
many
middlemen
as
possible
to
eliminate
commission
fees.
So
viele
Zwischenhändler
wie
möglich
wollte
er
ausschalten,
die
Kommission
nahmen.
ParaCrawl v7.1
For
the
Palestinian
community,
these
middlemen
are
worse
than
traitors.
Für
die
palästinensische
Gemeinde
sind
diese
Vermittler
schlimmer
als
Verräter.
ParaCrawl v7.1
The
inland
trade
with
talhakimt
pendants
remained
completely
in
the
hands
of
African
middlemen.
Der
Binnenhandel
mit
Turmringen
blieb
dabei
völlig
in
den
Händen
afrikanischer
Zwischenhändler.
ParaCrawl v7.1
Over
middlemen,
the
powerful
organisation
of
old
partisans,
SUBNOR,
had
a
say.
Es
meldete
sich
über
Vermittler
die
mächtige
Organisation
alter
Partisanen,
SUBNOR
.
ParaCrawl v7.1