Übersetzung für "Microsiemens" in Deutsch

Water : the specific conductivity must be less than 2 microsiemens per cm.
Wasser: Die spezifische Leitfähigkeit muss unter 2 Mikrosiemens je cm liegen.
EUbookshop v2

The water preferably has an electrical conductivity of less than 0.5 ?s (microsiemens).
Das Wasser sollte eine elektrische Leitfähigkeit von weniger als 0,5 µs (Mikrosiemens) aufweisen.
EuroPat v2

The pH of the water shall be between 6,0 and 8,0, and the conductivity shall be less than 5 microsiemens.
Der pH-Wert des Wassers muss zwischen 6,0 und 8,0 liegen, und die Leitfähigkeit muss weniger als 5 Mikrosiemens betragen.
DGT v2019

The result is expressed in microsiemens per cm (µScm–1) at 20 °C to the nearest whole number for the 25 % (m/m) (25° Brix) solution of rectified concentrated must.
Die Leitfähigkeit wird ausgedrückt in Mikrosiemens je cm (µScm–1) bei 20 °C für eine Lösung von 25 ° Brix des RTK.
DGT v2019

If Example 8 is repeated, however, without using the pigment dispersant, the rheology of this product when incorporated in AM6 varnish reaches a rating of 3, the gloss value is 30, the viscosity 5.9" and the conductivity of the pigmented varnish 0.8 microsiemens.
Wird Beispiel 8 jedoch ohne Einsatz des Pigmentdispergators wiederholt, so ergibt die Rheologie dieses Produktes im AM6-Lack die Note 3, der Glanzwert beträgt 30, die Viskosität 5,9" und die Leitfähigkeit des pigmentierten Lacks 0,8 Mikrosiemens.
EuroPat v2

The gloss has a value of 83, the viscosity is 10.7" and the conductivity 0.45 microsiemens.
Der Glanz hat den Wert 83, die Viskosität liegt bei 10,7" und die Leitfähigkeit bei 0,45 Mikrosiemens.
EuroPat v2

The rheology then has a rating of 4-5, the gloss value is 48, the conductivity is 0.5 microsiemens and the viscosity is 8.8".
Die Rheologie ergibt dann die Note 4-5, der Glanzwert beträgt 48, die Leitfähigkeit 0,5 Mikrosiemens und die Viskosität 8,8".
EuroPat v2

After the aqueous phase has been separated off--dichloromethane is added to improve phase separation--the organic phase is washed with water until the conductivity of the wash water is less than 0.1 microSiemens.
Nach Abtrennen der wäßrigen Phase - zur besseren Phasenseparation wird Dichlormethan zugesetzt- wird die organische Phase solange mit Wasser gewaschen, bis die Leitfähigkeit des Waschwassers kleiner als 0,1 mikroSiemens ist.
EuroPat v2

After the aqueous phase has been separated off--0.7 l of dichloromethane is added to improve phase separation--the organic phase is washed with water until the conductivity of the wash water is less than 0.1 microSiemens.
Nach Abtrennen der wäßrigen Phase - zur besseren Phasenseparation werden 0,7 l Dichlormethan zugesetzt - wird die organische Phase solange mit Wasser gewaschen, bis die Leitfähigkeit des Waschwassers kleiner als 0,1 mikroSiemens ist.
EuroPat v2

Use 5 milliliters per 10 liters of osmosis and/or rainwater to bring the GH to +- 5 with a conductivity of +- 200 microsiemens.
Geben Sie 5 mL auf 10 L Wasser, um den GH auf +-5 mit einer Leitfähigkeit von +- 200 Mikrosiemens zu bringen.
ParaCrawl v7.1