Übersetzung für "Microsiemens" in Deutsch
Water
:
the
specific
conductivity
must
be
less
than
2
microsiemens
per
cm.
Wasser:
Die
spezifische
Leitfähigkeit
muss
unter
2
Mikrosiemens
je
cm
liegen.
EUbookshop v2
The
water
preferably
has
an
electrical
conductivity
of
less
than
0.5
?s
(microsiemens).
Das
Wasser
sollte
eine
elektrische
Leitfähigkeit
von
weniger
als
0,5
µs
(Mikrosiemens)
aufweisen.
EuroPat v2
The
pH
of
the
water
shall
be
between
6,0
and
8,0,
and
the
conductivity
shall
be
less
than
5
microsiemens.
Der
pH-Wert
des
Wassers
muss
zwischen
6,0
und
8,0
liegen,
und
die
Leitfähigkeit
muss
weniger
als
5
Mikrosiemens
betragen.
DGT v2019
The
result
is
expressed
in
microsiemens
per
cm
(µScm–1)
at
20
°C
to
the
nearest
whole
number
for
the
25
%
(m/m)
(25°
Brix)
solution
of
rectified
concentrated
must.
Die
Leitfähigkeit
wird
ausgedrückt
in
Mikrosiemens
je
cm
(µScm–1)
bei
20
°C
für
eine
Lösung
von
25
°
Brix
des
RTK.
DGT v2019
If
Example
8
is
repeated,
however,
without
using
the
pigment
dispersant,
the
rheology
of
this
product
when
incorporated
in
AM6
varnish
reaches
a
rating
of
3,
the
gloss
value
is
30,
the
viscosity
5.9"
and
the
conductivity
of
the
pigmented
varnish
0.8
microsiemens.
Wird
Beispiel
8
jedoch
ohne
Einsatz
des
Pigmentdispergators
wiederholt,
so
ergibt
die
Rheologie
dieses
Produktes
im
AM6-Lack
die
Note
3,
der
Glanzwert
beträgt
30,
die
Viskosität
5,9"
und
die
Leitfähigkeit
des
pigmentierten
Lacks
0,8
Mikrosiemens.
EuroPat v2
The
gloss
has
a
value
of
83,
the
viscosity
is
10.7"
and
the
conductivity
0.45
microsiemens.
Der
Glanz
hat
den
Wert
83,
die
Viskosität
liegt
bei
10,7"
und
die
Leitfähigkeit
bei
0,45
Mikrosiemens.
EuroPat v2
The
rheology
then
has
a
rating
of
4-5,
the
gloss
value
is
48,
the
conductivity
is
0.5
microsiemens
and
the
viscosity
is
8.8".
Die
Rheologie
ergibt
dann
die
Note
4-5,
der
Glanzwert
beträgt
48,
die
Leitfähigkeit
0,5
Mikrosiemens
und
die
Viskosität
8,8".
EuroPat v2
After
the
aqueous
phase
has
been
separated
off--dichloromethane
is
added
to
improve
phase
separation--the
organic
phase
is
washed
with
water
until
the
conductivity
of
the
wash
water
is
less
than
0.1
microSiemens.
Nach
Abtrennen
der
wäßrigen
Phase
-
zur
besseren
Phasenseparation
wird
Dichlormethan
zugesetzt-
wird
die
organische
Phase
solange
mit
Wasser
gewaschen,
bis
die
Leitfähigkeit
des
Waschwassers
kleiner
als
0,1
mikroSiemens
ist.
EuroPat v2
After
the
aqueous
phase
has
been
separated
off--0.7
l
of
dichloromethane
is
added
to
improve
phase
separation--the
organic
phase
is
washed
with
water
until
the
conductivity
of
the
wash
water
is
less
than
0.1
microSiemens.
Nach
Abtrennen
der
wäßrigen
Phase
-
zur
besseren
Phasenseparation
werden
0,7
l
Dichlormethan
zugesetzt
-
wird
die
organische
Phase
solange
mit
Wasser
gewaschen,
bis
die
Leitfähigkeit
des
Waschwassers
kleiner
als
0,1
mikroSiemens
ist.
EuroPat v2
Use
5
milliliters
per
10
liters
of
osmosis
and/or
rainwater
to
bring
the
GH
to
+-
5
with
a
conductivity
of
+-
200
microsiemens.
Geben
Sie
5
mL
auf
10
L
Wasser,
um
den
GH
auf
+-5
mit
einer
Leitfähigkeit
von
+-
200
Mikrosiemens
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1