Übersetzung für "Microfilament" in Deutsch
These
microfilament
yarns
can
be
woven
or
knitted
in
order
to
produce
a
textile.
Diese
Mikrofilamentgarne
können
gewebt
oder
gewirkt
werden,
um
ein
Textil
herzustellen.
EuroPat v2
Rather,
in
the
invention
cooling
of
microfilament
18
is
delayed
and
takes
place
continuously.
Vielmehr
wird
die
Abkühlung
des
Mikrofilaments
18
bei
der
Erfindung
verzögert
und
kontinuierlich
vorgenommen.
EuroPat v2
The
larger
surface
area
must
be
seen,
however,
in
connection
with
the
cooling
of
the
microfilament.
Die
größere
Oberfläche
ist
aber
im
Zusammenhang
mit
der
Abkühlung
des
Mikrofilaments
zu
sehen.
EuroPat v2
When
the
cooling
is
too
fast,
an
under-cooled
skin
will
be
formed
on
the
surface
area
of
the
microfilament.
Bei
einer
zu
raschen
Abkühlung
wird
sich
auf
der
Oberfläche
des
Mikrofilaments
eine
unterkühlte
Haut
bilden.
EuroPat v2
Since
the
cooling
of
the
microfilament
in
the
invention
does
not
take
place
suddenly,
but
continuously,
the
danger
is
removed
that
at
a
too
fast
cooling
an
undercooled
skin
forms
at
the
surface
area
of
the
filament,
which
skin
is
responsible
for
possible
breaks
in
the
filament.
Da
die
Abkühlung
des
Mikrofilaments
bei
der
Erfindung
nicht
plötzlich,
sondern
kontinuierlich
erfolgt,
ist
die
Gefahr
beseitigt,
daß
bei
einer
zu
raschen
Abkühlung
eine
unterkühlte
Haut
auf
der
Oberfläche
des
Filamentes
entsteht,
die
dafür
verantwortlich
ist,
daß
es
zu
Filamentbrüchen
kommen
kann.
EuroPat v2
The
hydrophobic
fabric
11
is
preferably
a
fine
filamentary
(microfilament)
polyester
fabric
with
a
hydrophobic
finish,
for
example
"Rophobo"
(registered
trademark
of
the
Applicants).
Das
hydrophobe
Gewebe
11
ist
beispielsweise
ein
feinfilamentiertes
(Mikrofilament)
Polyestergewebe
mit
einer
hydrophoben
Ausrüstung,
z.B.
"Rophobo"
(eingetragenes
Warenzeichen
der
Anmelderin).
EuroPat v2
The
extension
of
microfilament
18,
therefore,
is
effected
by
the
roll
whose
rotation
speed
is
decisive
for
the
drawing
speed.
Das
Verstrecken
des
Mikrofilamentes
18
erfolgt
also
durch
die
Rolle,
dessen
Drehgeschwindigkeit
maßgebend
für
die
Abzugsgeschwindigkeit
ist.
EuroPat v2
By
using
the
inventive
process
or
the
new
spinning
device,
microfilament
yarns
with
a
super
fine
single
titer
of
0.33
dtex
can
be
produced
without
losing
the
economy
of
a
spinning
arrangement,
so
that
the
production
of
textiles
is
possible
which
practically
are
equal
to
natural
silk.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
bzw.
der
neuen
Spinnvorrichtung
lassen
sich
ohne
Einbußen
der
Wirtschaftlichkeit
einer
Spinnanlage
Mikrofilamentgarne
mit
superfeinem
Einzeltiter
von
0,33
dtex
erzeugen,
so
daß
die
Herstellung
von
Textilien
möglich
ist,
die
praktisch
mit
Naturseide
gleichzusetzen
sind.
EuroPat v2
It
has
a
spinning
nozzle
12
with
a
spinning
aperture
14
through
which
molten
material
16
leaves
and
is
extended
to
a
microfilament
18.
Sie
besitzt
eine
Spinndüse
12
mit
einem
Spinnloch
14,
durch
welches
Schmelze
16
austritt
und
zu
einem
Mikrofilament
18
verstreckt
wird.
EuroPat v2
Due
to
the
provision
of
the
warm
air
stream
A,
whose
temperature
should
not
exceed
or
fall
below
the
temperature
of
the
molten
material
of
280°
C.
at
the
exit
through
spinning
aperture
14
by
.+-.10°
C.,
an
excessively
quick
cooling
of
microfilament
18
is
prevented.
Durch
die
Zufuhr
des
warmen
Luftstromes
A,
dessen
Temperatur
die
Schmelzetemperatur
von
280°C
am
Austritt
durch
das
Spinnloch
14
nicht
um
±
10°C
über-
bzw.
unterscheiden
sollte,
wird
eine
zu
rasche
Abkühlung
des
Mikrofilaments
18
unterbunden.
EuroPat v2
As
mentioned
above,
the
microfilament
yarns
and
textile
products
are
similar
to
the
fashionably
preferred
natural
silk
due
to
their
soft
feel.
Wie
weiter
oben
schon
erwähnt
wurde,
ähneln
die
Mikrofilamentgarne
und
Textilerzeugnisse
durch
ihren
weichen
Griff
der
modisch
bevorzugten
Naturseide.
EuroPat v2
Textile
fabrics
made
of
microfilament
yarns
can
be
woven
so
densely
that
they
are
in
their
diffusion
characteristics
similar
to
semipermeable
diaphragms.
Gewebe
aus
Mikrofilamentgarnen
lassen
sich
nämlich
so
dicht
weben,
daß
sie
in
ihren
Diffusionseigenschaften
semipermeablen
Diaphragmen
ähnlich
sind.
EuroPat v2