Übersetzung für "Metaplastic" in Deutsch

At the end of the tests they also discovered metaplastic changes in the medial cell layer of the lung tissue.
Nach Abschluss der Versuche entdeckten sie zudem metaplastische Veränderungen in der mittleren Zellschicht des Lungengewebes.
ParaCrawl v7.1

In normally fed rats by chronic inhalation of cigarette smoke condensate (CSC) a squamously metaplastic change of the tracheobronchial epithelium was induced.
Bei normalernährten Ratten wurde durch chronische Inhalation von Zigarettenrauchkondensat (CSC) eine squamös metaplastische Veränderung des Tracheobronchialepithels verursacht.
EuroPat v2

This metaplastic change was particularly strongly pronounced in the bronchus of the 2nd type and is distinguished by basal cell hyperplasia and focal ciliary loss.
Insbesondere in den Bronchus 2. Art war diese metaplastische Veränderung stark ausgeprägt und zeichnet sich durch Basalzellhyperplasie und fokalen Zilienverlust aus.
EuroPat v2

In topical administration of the vitamin by an atomizer or nebulizer via a tracheal probe with administration twice a day each of 1000 IU vitamin A as retinyl palmitate after an average of 16 days (on ceasing the CSC inhalation at the start of the topical administration) a complete remission of the squamously metaplastic changes was observed and if the CSC inhalation was continued a complete remission also occurred after 16 days.
Bei topischer Anwendung des Vitamins durch einen Vernebler über eine Trachealsonde zeigte sich bei zweimaliger Applikation pro Tag mit je 1000 IE Vitamin A als Retinylpalmitat nach im Mittel 16 Tagen (bei Absetzen der CSC-Inhalation mit Beginn der topischen Anwendung) eine vollständige Remission der squamös metaplastischen Veränderungen, bei anhaltender CSC-Inhalation trat eine vollständige Remission nach ebenfalls 16 Tagen auf.
EuroPat v2

In topical administration of the vitamin by an atomizer or nebulizer via a tracheal probe with the administration twice a day each of 1000 IU vitamin A as retinyl palmitate after an average of 16 days (on ceasing the CSC inhalation at the start of the topical administration) as complete remission of the squamously metaplastic changes was observed and if the CSC inhalation was continued a complete remission also occurred after 16 days.
Bei topischer Anwendung des Vitamins durch einen Vernebler über eine Trachealsonde zeigte sich bei zweimaliger Applikation pro Tag mit je 1000 IE Vitamin A als Retinylpalmitat nach im Mittel 16 Tagen (bei Absetzen der CSC-Inhalation mit Beginn der topischen Anwendung) eine vollständige Remission der squamös metaplastischen Veränderungen, bei anhaltender CSC-Inhalation trat eine vollständige Remission nach ebenfalls 16 Tagen auf.
EuroPat v2

Further, the compounds of formula I can also be used for the control of mucous membrane disorders with inflammatory, degenerative or metaplastic changes.
Die Verfahrensprodukte der Formel I können ferner auch zur Bekämpfung von Schleimhauterkrankungen mit entzündlichen oder degenerativen bzw. metaplastischen Veränderungen eingesetzt werden.
EuroPat v2

Further, the compounds of formula I can also be used for the control of mucous membrane disorders with inflammatory or degenerative or metaplastic changes.
Die Verfahrensprodukte der Formel I können ferner auch zur Bekämpfung von Schleimhauterkrankungen mit entzündlichen oder degenerativen bzw. metaplastischen Veränderungen eingesetzt werden.
EuroPat v2

In the states of development designated grade 1 more or less pronounced metaplastic, degenerative or regenerative changes of the tissue take place.
In den mit Grad 1 bezeichneten Entwicklungszuständen finden mehr oder minder ausgeprägte metaplastische, degenerative bzw. regenerative Veränderungen des Gewebes statt.
EuroPat v2

Further, the compounds of formula I can also be used for the control of mucous membrane disorders with inflammatory or degenerative or metaplastic changes in such species.
Die Verfahrensprodukte der Formel I können ferner auch zur Bekämpfung von Schleimhauterkrankungen mit entzündlichen oder degenerativen bzw. metaplastischen Veränderungen eingesetzt werden.
EuroPat v2

Further, they can also be used for the control of mucous membrane disorders with inflammatory or degenerative or metaplastic changes.
Die Verfahrensprodukte der Formel I können ferner auch zur Bekämpfung von Schleimhauterkrankungen mit entzündlichen oder degenerativen bzw. metaplastischen Veränderungen eingesetzt werden.
EuroPat v2

Numerous studies have shown that high-grade CIN primarily involves the immature metaplastic epithelial cells of the TZ where most, if not all cervical cancers arise.
Zahlreiche Studien haben gezeigt, dass hochgradige Dysplasien vorrangig das unreife metaplastische Epithel an der TZ betreffen, den Bereich also an dem die meisten Karzinome entstehen.
ParaCrawl v7.1

Summarizing the results of pathological studies, instead of the expected metaplastic, dysplastic changes that were reasonable from our general pathological knowledge, we found simple adaptive hyperkeratosis under the glass abutment, the degree of which did not even reach the degree of hyperkeratosis in patients who chewed on their gum.
Das Ergebnis der pathologischen Untersuchungen lässt sich wie folgt zusammenfassen: Unsere allgemeinen pathologischen Kenntnisse ließen zu Recht mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit Veränderungen zur Dysplasie oder Metaplasie erwarten. Stattdessen war unter den Glaspfeiler eine einfache adaptive Hyperkeratose von Patienten, die auf dem Zahnfleisch kauen.
ParaCrawl v7.1

These changes can be the result of overloading when the DNA content simply doubles and polyploid, tetraploid cells develop, but when the epithelium displays inclination for dysplatic metaplastic change, that is precancerous stage, the DNA content not only doubles but irregularly changes, thus can be two and a half times or three times, three and a half times more than the normal.
Diese Veränderung kann die Folge einer Überbeanspruchung sein. In diesem Fall verdoppelt sich der DNS-Gehalt und es bilden sich polyploide, tetraploide Zellen. Zeigt aber das Epithel die Neigung zur Dysplasie, Metaplasie was ein prätumorer Zustand sein kann wird der DNS-Gehalt nicht einfach verdoppelt, sondern verändert sich unregelmäßig.
ParaCrawl v7.1