Übersetzung für "Metaplastic" in Deutsch
At
the
end
of
the
tests
they
also
discovered
metaplastic
changes
in
the
medial
cell
layer
of
the
lung
tissue.
Nach
Abschluss
der
Versuche
entdeckten
sie
zudem
metaplastische
Veränderungen
in
der
mittleren
Zellschicht
des
Lungengewebes.
ParaCrawl v7.1
In
normally
fed
rats
by
chronic
inhalation
of
cigarette
smoke
condensate
(CSC)
a
squamously
metaplastic
change
of
the
tracheobronchial
epithelium
was
induced.
Bei
normalernährten
Ratten
wurde
durch
chronische
Inhalation
von
Zigarettenrauchkondensat
(CSC)
eine
squamös
metaplastische
Veränderung
des
Tracheobronchialepithels
verursacht.
EuroPat v2
This
metaplastic
change
was
particularly
strongly
pronounced
in
the
bronchus
of
the
2nd
type
and
is
distinguished
by
basal
cell
hyperplasia
and
focal
ciliary
loss.
Insbesondere
in
den
Bronchus
2.
Art
war
diese
metaplastische
Veränderung
stark
ausgeprägt
und
zeichnet
sich
durch
Basalzellhyperplasie
und
fokalen
Zilienverlust
aus.
EuroPat v2
In
topical
administration
of
the
vitamin
by
an
atomizer
or
nebulizer
via
a
tracheal
probe
with
administration
twice
a
day
each
of
1000
IU
vitamin
A
as
retinyl
palmitate
after
an
average
of
16
days
(on
ceasing
the
CSC
inhalation
at
the
start
of
the
topical
administration)
a
complete
remission
of
the
squamously
metaplastic
changes
was
observed
and
if
the
CSC
inhalation
was
continued
a
complete
remission
also
occurred
after
16
days.
Bei
topischer
Anwendung
des
Vitamins
durch
einen
Vernebler
über
eine
Trachealsonde
zeigte
sich
bei
zweimaliger
Applikation
pro
Tag
mit
je
1000
IE
Vitamin
A
als
Retinylpalmitat
nach
im
Mittel
16
Tagen
(bei
Absetzen
der
CSC-Inhalation
mit
Beginn
der
topischen
Anwendung)
eine
vollständige
Remission
der
squamös
metaplastischen
Veränderungen,
bei
anhaltender
CSC-Inhalation
trat
eine
vollständige
Remission
nach
ebenfalls
16
Tagen
auf.
EuroPat v2
In
topical
administration
of
the
vitamin
by
an
atomizer
or
nebulizer
via
a
tracheal
probe
with
the
administration
twice
a
day
each
of
1000
IU
vitamin
A
as
retinyl
palmitate
after
an
average
of
16
days
(on
ceasing
the
CSC
inhalation
at
the
start
of
the
topical
administration)
as
complete
remission
of
the
squamously
metaplastic
changes
was
observed
and
if
the
CSC
inhalation
was
continued
a
complete
remission
also
occurred
after
16
days.
Bei
topischer
Anwendung
des
Vitamins
durch
einen
Vernebler
über
eine
Trachealsonde
zeigte
sich
bei
zweimaliger
Applikation
pro
Tag
mit
je
1000
IE
Vitamin
A
als
Retinylpalmitat
nach
im
Mittel
16
Tagen
(bei
Absetzen
der
CSC-Inhalation
mit
Beginn
der
topischen
Anwendung)
eine
vollständige
Remission
der
squamös
metaplastischen
Veränderungen,
bei
anhaltender
CSC-Inhalation
trat
eine
vollständige
Remission
nach
ebenfalls
16
Tagen
auf.
EuroPat v2
Further,
the
compounds
of
formula
I
can
also
be
used
for
the
control
of
mucous
membrane
disorders
with
inflammatory,
degenerative
or
metaplastic
changes.
Die
Verfahrensprodukte
der
Formel
I
können
ferner
auch
zur
Bekämpfung
von
Schleimhauterkrankungen
mit
entzündlichen
oder
degenerativen
bzw.
metaplastischen
Veränderungen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Further,
the
compounds
of
formula
I
can
also
be
used
for
the
control
of
mucous
membrane
disorders
with
inflammatory
or
degenerative
or
metaplastic
changes.
Die
Verfahrensprodukte
der
Formel
I
können
ferner
auch
zur
Bekämpfung
von
Schleimhauterkrankungen
mit
entzündlichen
oder
degenerativen
bzw.
metaplastischen
Veränderungen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
In
the
states
of
development
designated
grade
1
more
or
less
pronounced
metaplastic,
degenerative
or
regenerative
changes
of
the
tissue
take
place.
In
den
mit
Grad
1
bezeichneten
Entwicklungszuständen
finden
mehr
oder
minder
ausgeprägte
metaplastische,
degenerative
bzw.
regenerative
Veränderungen
des
Gewebes
statt.
EuroPat v2
Further,
the
compounds
of
formula
I
can
also
be
used
for
the
control
of
mucous
membrane
disorders
with
inflammatory
or
degenerative
or
metaplastic
changes
in
such
species.
Die
Verfahrensprodukte
der
Formel
I
können
ferner
auch
zur
Bekämpfung
von
Schleimhauterkrankungen
mit
entzündlichen
oder
degenerativen
bzw.
metaplastischen
Veränderungen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Further,
they
can
also
be
used
for
the
control
of
mucous
membrane
disorders
with
inflammatory
or
degenerative
or
metaplastic
changes.
Die
Verfahrensprodukte
der
Formel
I
können
ferner
auch
zur
Bekämpfung
von
Schleimhauterkrankungen
mit
entzündlichen
oder
degenerativen
bzw.
metaplastischen
Veränderungen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Numerous
studies
have
shown
that
high-grade
CIN
primarily
involves
the
immature
metaplastic
epithelial
cells
of
the
TZ
where
most,
if
not
all
cervical
cancers
arise.
Zahlreiche
Studien
haben
gezeigt,
dass
hochgradige
Dysplasien
vorrangig
das
unreife
metaplastische
Epithel
an
der
TZ
betreffen,
den
Bereich
also
an
dem
die
meisten
Karzinome
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Summarizing
the
results
of
pathological
studies,
instead
of
the
expected
metaplastic,
dysplastic
changes
that
were
reasonable
from
our
general
pathological
knowledge,
we
found
simple
adaptive
hyperkeratosis
under
the
glass
abutment,
the
degree
of
which
did
not
even
reach
the
degree
of
hyperkeratosis
in
patients
who
chewed
on
their
gum.
Das
Ergebnis
der
pathologischen
Untersuchungen
lässt
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
Unsere
allgemeinen
pathologischen
Kenntnisse
ließen
zu
Recht
mit
einer
gewissen
Wahrscheinlichkeit
Veränderungen
zur
Dysplasie
oder
Metaplasie
erwarten.
Stattdessen
war
unter
den
Glaspfeiler
eine
einfache
adaptive
Hyperkeratose
von
Patienten,
die
auf
dem
Zahnfleisch
kauen.
ParaCrawl v7.1
These
changes
can
be
the
result
of
overloading
when
the
DNA
content
simply
doubles
and
polyploid,
tetraploid
cells
develop,
but
when
the
epithelium
displays
inclination
for
dysplatic
metaplastic
change,
that
is
precancerous
stage,
the
DNA
content
not
only
doubles
but
irregularly
changes,
thus
can
be
two
and
a
half
times
or
three
times,
three
and
a
half
times
more
than
the
normal.
Diese
Veränderung
kann
die
Folge
einer
Überbeanspruchung
sein.
In
diesem
Fall
verdoppelt
sich
der
DNS-Gehalt
und
es
bilden
sich
polyploide,
tetraploide
Zellen.
Zeigt
aber
das
Epithel
die
Neigung
zur
Dysplasie,
Metaplasie
was
ein
prätumorer
Zustand
sein
kann
wird
der
DNS-Gehalt
nicht
einfach
verdoppelt,
sondern
verändert
sich
unregelmäßig.
ParaCrawl v7.1