Übersetzung für "Metallic surface" in Deutsch
In
such
cases,
the
metallic
surface
sometimes
acts
as
a
catalyst.
In
diesen
Fällen
wirkt
die
metallische
Oberfläche
manchmal
als
Katalysator.
Wikipedia v1.0
The
fore
wings
are
extensively
covered
with
a
metallic
golden
shimmering
surface.
Die
Vorderflügel
sind
großflächig
mit
einer
metallisch
golden
schimmernden
Fläche
überzogen.
Wikipedia v1.0
The
forewings
are
extensively
covered
with
a
metallic
golden
shimmering
surface.
Die
Vorderflügel
sind
großflächig
mit
einer
metallisch
golden
schimmernden
Fläche
überzogen.
WikiMatrix v1
The
passivated
surface
has
a
lower
work
function
than
the
purely
metallic
surface.
Die
passivierte
Oberfläche
hat
eine
geringere
Elektronenaustrittsarbeit
als
die
rein
metallische
Oberfläche.
EuroPat v2
Some
of
these
coatings
have
a
metallic
surface
gloss.
Manche
dieser
Überzüge
weisen
einen
metallischen
Oberflächenglanz
auf.
EuroPat v2
Burning
occurs
on
the
metallic
surface
as
a
result
of
the
current
flow.
Durch
den
Stromfluß
entsteht
ein
Ausbrand
auf
der
metallischen
Oberfläche.
EuroPat v2
The
method
of
the
invention
thus
starts
out
from
an
oiled
metallic
surface.
Das
erfindungsgemäße
Pulverbeschichtungsverfahren
geht
von
einer
geölten
Metalloberfläche
aus.
EuroPat v2
These
balls
can
also
bear
a
metallic
surface
coating.
Auch
diese
Kugeln
können
eine
metallische
Oberflächenbeschichtung
tragen.
EuroPat v2
A
similar
aperture
is
located
above
the
metallic
surface
provided
for
the
fuse.
Ein
gleichartiger
Durchbruch
befindet
sich
über
der
für
die
Fuse
vorgesehenen
metallischen
Fläche.
EuroPat v2
A
printing
roller
with
a
metallic
surface
(aluminium)
is
used
here.
Hierbei
wird
eine
Druckwalze
mit
Metalloberfläche
(Aluminium)
verwendet.
EuroPat v2
A
printing
roller
with
a
metallic
surface
(aluminum)
is
used
here.
Hierbei
wird
eine
Druckwalze
mit
Metalloberfläche
(Aluminium)
verwendet.
EuroPat v2
These
geometrically
modified
teeth
emboss
the
metallic
surface
of
the
foil
to
a
greater
or
lesser
extent.
Diese
geometrisch
veränderten
Zähne
prägen
mehr
oder
weniger
die
metallene
Oberfläche
der
Folie.
EuroPat v2
The
screen
is
constructed,
for
example,
as
a
metallic
lateral
surface
with
an
opening.
Die
Abschirmung
ist
beispielsweise
als
metallischer
Mantel
mit
einer
Öffnung
ausgebildet.
EuroPat v2
A
method
as
claimed
in
claim
1
wherein
the
metallic
surface
is
that
of
a
ferrous
metal.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
worin
die
Metalloberfläche
ein
eisenhaltiges
Metall
ist.
EuroPat v2
Leafing
pigments
float
in
the
medium
and
form
a
metallic,
glossy
surface.
Leafing
Pigmente
schwimmen
im
Medium
auf
und
bilden
eine
metallisch
glänzende
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
micro-retention
properties,
the
ceramic
paste
simultaneously
activates
the
metallic
surface.
Dank
ihrer
Mikroretentionen
aktiviert
die
Keramikpaste
zugleich
die
metallische
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
This
addition
of
surfactant
helped
in
more
effective
wetting
of
the
cleaned
metallic
surface.
Dieser
Tensidzusatz
half
bei
der
besseren
Benetzung
der
gereinigten
metallischen
Oberfläche.
EuroPat v2
The
silanes
here
improved
attachment
to
the
metallic
surface.
Die
Silane
verbesserten
hierbei
die
Anbindung
an
die
metallische
Oberfläche.
EuroPat v2
Manufacture
according
to
the
invention
produces
a
monolithic
ceramic
body
with
mixed-oxide
marginal
region
and
metallic
surface.
Durch
die
erfindungsgemäße
Herstellung
entsteht
ein
monolithischer
Keramikkörper
mit
Mischoxid-Randbereich
und
metallischer
Oberfläche.
EuroPat v2
Instead
it
is
a
monolithic
ceramic
body
with
mixed-oxide
marginal
region
and
metallic
surface.
Es
handelt
sich
stattdessen
um
einen
monolithischen
Keramikkörper
mit
Mischoxid-Randbereich
und
metallischer
Oberfläche.
EuroPat v2
Usually,
the
coating
here
is
not
directly
applied
to
the
metallic
surface
of
the
gasket
layers.
Üblicherweise
wird
die
Beschichtung
dabei
nicht
direkt
auf
die
Metalloberfläche
der
Dichtungslagen
aufgebracht.
EuroPat v2
In
the
method,
a
metal
body
of
the
wire
is
prepared
with
a
metallic
surface.
Bei
dem
Verfahren
wird
ein
Metallkörper
des
Drahtes
mit
metallischer
Oberfläche
bereitgestellt.
EuroPat v2