Übersetzung für "Metalinguistic" in Deutsch
The
linguistic
and
metalinguistic
quality
of
the
content
are
also
important.
Die
sprachliche
und
metalinguistische
Qualität
des
Inhalts
ist
ebenfalls
sehr
wichtig.
EUbookshop v2
She
observes
the
results
in
their
metalinguistic
behaviour
towards
French
and
their
increased
openness
towards
differences
(in
accent,
for
example).
Sie
stellt
fest,
daß
sich
dies
auf
die
metalinguistischen
Verhaltensmuster
im
Französischen
auswirkt
sowie
die
Entwicklung
eines
offenen
Ohres
für
Unterschiede
(z.
B.
Akzente)
fördert.
EUbookshop v2
Like
P.
Bange,
they
envisage
the
teaching
of
a
second
language
or
a
foreign
language
in
an
immersion
situation,
supplemented
by
language
classes
focusing
on
the
interlanguage
of
the
learner
and
the
development
of
a
metalinguistic
skill,
while
respecting
the
basic
principles
of
autonomous
learning
(see
the
work
of
CRAPEL,
below).
Ebenso
wie
er
befürworten
auch
sie
den
Unterricht
in
einer
Zweit-
oder
Fremdsprache
nach
der
Immersionsmethode
sowie
zusätzlichen
Sprachunterricht,
dessen
Hauptaugenmerk
der
Interimssprache
des
Lernenden
und
der
Entwicklung
einer
metalinguistischen
Kompetenz
unter
Beachtung
der
Grundprinzipien
des
autonomen
Lernens
gilt
(vgl.
die
nachstehend
beschriebenen
Arbeiten
im
Rahmen
von
Crapel).
EUbookshop v2
C.
Guillen
Diaz
(1992)
notes
that,
according
to
J.
E.
Gombert
(1988),
metalinguistic
capacity,
defined
as
the
ability
to
reflect
upon
linguistic
elements
and
manipulate
them
in
context,
emerges
at
an
early
age.
C.
Guillen
Diaz
(1992)
erinnert
daran,
daß
nach
J.
E.
Gombert
(1988)
die
metalinguistische
Fähigkeit,
die
definiert
wird
als
die
Fähigkeit,
sich
über
die
sprachlichen
Elemente
und
deren
Verwendung
im
Kontext
Gedanken
zu
machen,
bereits
in
einem
frühen
Alter
zutage
tritt.
EUbookshop v2
The
positive
effect
could
be
due
to
the
combination
of
means
implemented,
but
'it
may
also
lie
in
the
more
general
characteristics
of
the
experimental
materials
that,
in
addition
to
providing
a
systematic
grammatical
focus,
stimulated
metalinguistic
awareness
and
created
an
interactive
and
motivating
learning
environment
in
which
language
learning
could
take
place'
(p.
56).
Die
positive
Wirkung
könnte
auf
alle
eingesetzten
Mittel
zurückgeführt
werden,
jedoch
„kann
sie
sich
auch
aus
den
allgemeineren
Merkmalen
des
Versuchsmaterials
ergeben,
das
neben
der
systematischen
Beschäftigung
mit
der
Grammatik
auch
das
metalinguistische
Bewußtsein
angeregt
und
ein
interaktives
und
motivierendes
Lernumfeld
für
den
Spracherwerb
geschaffen
hat"
(S.
56).
EUbookshop v2
The
objectives
defined
for
the
end
of
compulsory
education
or
the
end
of
primary
education
lie
within
a
functional
perspective
(Flemish
Community
in
Belgium,
Italy)
to
which
may
be
added
a
metalinguistic
perspective
(Netherlands
and
Scotland)
and/or
cultural
perspective
(Spain,
Finland
and
Sweden).
Die
Ziele,
die
bis
zum
Ende
der
Pflichtschule
oder
bis
zum
Ende
der
Primarschule
erreicht
werden
sollen,
folgen
einer
funktionellen
Perspektive
(flämische
Gemeinschaft
Belgiens,
Italien),
dazu
kommen
metasprachliche
(Niederlande
und
Schottland)
bzw.
kulturelle
Aspekte
(Spanien,
Finnland
und
Schweden).
EUbookshop v2
The
reader
is
not
supposed
to
know
the
meaning
of
"metalinguistic
function",
which
is
explained
in
our
example.
Die
Definition
in
oben
stehendem
Beispiel
ist
für
Empfänger
formuliert,
von
denen
angenommen
wird,
dass
sie
die
Bedeutung
des
Begriffs
«
metalinguistische
Funktion»
nicht
kennen.
ParaCrawl v7.1
The
90
papers
presented
at
the
conference
Rio
Face
2018
translate
in
your
metalinguistic
vision
heart
of
a
city
seen
through
itself,
multifarious
approaches
containing,
through
which
the
artists
that
make
up
the
show
express
criticism,
statements,
complaints,
or
neglect,
from
a
sharp
look
by
nature.
Die
90
Papiere
auf
der
Konferenz
vorgestellt
Rio
Gesicht
2018
in
Ihren
metasprachlichen
Vision
Herzen
einer
Stadt
übersetzen
durch
sich
selbst
gesehen,
vielfältige
Ansätze
enthält,,
durch
die
die
Künstler,
die
die
Show
ausdrückliche
Kritik
bilden,
Aussagen,
Beschwerden,
oder
Vernachlässigung,
von
einem
scharfen
Blick
von
der
Natur.
ParaCrawl v7.1
The
documentation
and
analysis
of
these
varieties
and
genres
reveals
how
important
it
is
to
understand
these
metalinguistic
differentiations.
Die
Dokumentation
und
Analyse
dieser
Varietäten
und
Genres
zeigt,
wie
wichtig
es
ist,
diese
metasprachlichen
Differenzierungen
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Davidson's
argument
against
the
idea
of
a
conceptual
scheme
draws
its
strength
from
the
fact
that,
according
to
Convention
T,
the
theory
of
truth
for
a
natural
language
cannot
be
derived
in
any
other
way
than
by
translating
into
another
natural
language
or
into
a
metalinguistic
utterance
of
that
same
natural
language.
Die
Kraft
von
Davidsons
Argument
gegen
den
Begriff
des
Begriffsschemas
ergibt
sich
aus
dem
Sachverhalt,
daß
die
Wahrheitstheorie
einer
natürlichen
Sprache
sich
der
Konvention
W
zufolge
einzig
und
allein
auf
dem
Weg
der
Übersetzung
in
eine
andere
natürliche
Sprache
oder
in
eine
metasprachliche
Äußerung
der
thematischen
natürlichen
Sprache
selbst
ermitteln
läßt.
ParaCrawl v7.1
With
the
method
of
metalinguistic
abstraction,
a
concept
in
that
the
syntax
can
be
adapted
for
specific
purposes,
the
user
has
got
the
possibility
of
finding
inartificial
expressions
for
his
commands.
Durch
metalinguistische
Abstraktion,
einem
Konzept,
bei
dem
die
Syntax
für
spezielle
Zwecke
angepasst
wird,
bieten
wir
den
Benutzer
dabei
die
Möglichkeit
immer
natürlichere
Ausdrucksweisen
für
seine
Befehle
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Davidson’s
argument
against
the
idea
of
a
conceptual
scheme
draws
its
strength
from
the
fact
that,
according
to
Convention
T,
the
theory
of
truth
for
a
natural
language
cannot
be
derived
in
any
other
way
than
by
translating
into
another
natural
language
or
into
a
metalinguistic
utterance
of
that
same
natural
language.
Die
Kraft
von
Davidsons
Argument
gegen
den
Begriff
des
Begriffsschemas
ergibt
sich
aus
dem
Sachverhalt,
daß
die
Wahrheitstheorie
einer
natürlichen
Sprache
sich
der
Konvention
W
zufolge
einzig
und
allein
auf
dem
Weg
der
Übersetzung
in
eine
andere
natürliche
Sprache
oder
in
eine
metasprachliche
Äußerung
der
thematischen
natürlichen
Sprache
selbst
ermitteln
läßt.
ParaCrawl v7.1
Like
utopia,
dream
is
an
ambiguous
term
with
sub-
and
metalinguistic
connections
and
anchorings
which
are
bundled
in
the
“dream”
in
the
sense
of
a
linguistic
operator
appears
as
an
alterity
to
“reality”
–
likewise
in
the
sense
of
a
linguistic
operator.
Der
Traum
ist,
wie
die
Utopie,
ein
mehrdeutiger
Begriff
mit
sub-
sowie
metasprachlichen
Zusammenhängen
und
Verankerungen,
die
sich
darin
bündeln,
daß
der
„Traum“
im
Sinn
eines
linguistischen
Operators
als
Alterität
zur
„Wirklichkeit“
–
ebenfalls
im
Sinn
eines
linguistischen
Operators
–
erscheint.
ParaCrawl v7.1
Given
that
this
degree
of
evolution
in
a
child
is
usually
reached
within
the
first
two
years,
and
that
memories
of
when
we
were
two
are
very
scarce
o
even
nonexistent,
it
is
fairly
obvious
that
an
adult
who
does
not
work
in
an
environment
where
the
use
of
a
language
is
necessary
(and
therefore
metalinguistic
thought)
is
and
will
be
totally
unaware
of
all
these
mechanisms.
Da
dieser
Entwicklungsstand
normalerweise
im
Alter
von
zwei
Jahren
erreicht
wird
und
unsere
Erinnerungen
an
das
zweite
Lebensjahr
spärlich
sind
oder
sogar
ganz
fehlen,
ist
es
evident,
dass
diese
Mechanismen
für
einen
Menschen,
der
als
Erwachsener
nicht
gerade
einen
Beruf
ausübt,
der
Sprache
(und
damit
auch
metalinguistische
Erwägungen)
zum
Inhalt
hat,
unbewusst
sind
und
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Whereas
Theunissen
takes
the
dialectically
conceived
'unity
of
time'12
as
a
phenomenon
sui
generis,
Peter
Janich
urges
understanding
'"time"
as
a
reflective
concept'.13
In
place
of
an
object-language
use
comes
the
metalinguistic
usage
of
the
word
'time'
which
I
mentioned
at
the
beginning
and
which
permits
questions
such
as:
Are
both
time
vocabularies
parts
of
a
comprehensive
time
language-game
(dependency
thesis),
or
is
it
a
matter
of
independent
language-games
that
serve
respectively
different
purposes
(independence
thesis)?
Während
Theunissen
von
der
dialektisch
verstandenen
"Einheit
der
Zeit"15
als
einem
Phänomen
sui
generis
ausgeht,
plädiert
Peter
Janich
dafür,
"'Zeit'
als
Reflexionsterminus"16
zu
verstehen.
An
die
Stelle
einer
objektsprachlichen
Verwendung
tritt
damit
der
von
mir
bereits
eingangs
erläuterte
metasprachliche
Gebrauch
des
Wortes
Zeit,
in
dem
sich
Fragen
wie
die
folgende
stellen
lassen:
Sind
die
beiden
Zeitvokabulare
Teile
eines
umfassenden
Zeitsprachspiels
(Abhängigkeitsthese)
oder
handelt
es
sich
bei
ihnen
um
eigenständige
Sprachspiele,
die
zu
jeweils
unterschiedlichen
Zwecken
dienen
(Eigenständigkeitsthese)?
ParaCrawl v7.1