Übersetzung für "Mesh density" in Deutsch
Mesh
density
refers
to
the
number
of
openings
per
unit
area
of
the
adhesive
net.
Hierbei
bezeichnet
der
Begriff
Maschendichte
die
Anzahl
der
Öffnungen
pro
Flächeneinheit
des
Klebenetzes.
EuroPat v2
Adjust
the
mesh
density
to
adjust
accuracy
of
a
simulation.
Passen
Sie
die
Netzdichte
an,
um
die
Genauigkeit
einer
Simulation
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
Uses
a
higher
density
mesh
to
shade
objects
more
accurately
with
some
loss
of
speed.
Verwendet
ein
Polygonnetz
mit
höherer
Dichte,
um
Objekte
genauer
mit
einer
Schnelligkeitseinbuße
zu
schattieren.
ParaCrawl v7.1
Uses
a
lower
density
mesh
to
shade
objects
more
quickly
with
some
loss
of
quality.
Verwendet
ein
Polygonnetz
mit
niedrigerer
Dichte,
um
Objekte
schnell
mit
einer
Qualitätseinbuße
zu
schattieren.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
paste
is
then
applied
to
a
reinforcing
fabric
of
100
mesh
of
high
density
polyethylene,
covered
with
a
Tetoron
film
(made
of
polyester
from
Teijin)
as
peel-off
material
and
polymerized
at
105°
C.
for
8
hours.
Die
dabei
entstehende
Paste
streicht
man
auf
ein
als
Verstärkungsmaterial
dienendes
Gewebe
mit
100
Maschen
aus
Polyethylen
hoher
Dichte,
beschichtet
das
Ganze
mit
einer
Tetoron-Folie
(aus
Polyester
der
Firma
Teijin)
als
Abziehmaterial
und
polymerisiert
8
Stunden
bei
105°C.
EuroPat v2
With
respect
to
the
mesh
density,
values
between
1/cm
and
20/cm
have
proven
favorable.
Bezüglich
der
Maschendichte
haben
sich
Werte
zwischen
1/cm
und
20/cm
als
günstig
erwiesen.
EuroPat v2
The
size
of
the
pore
openings
of
the
first
textile
fabric
results
from
the
thread
thickness
of
the
yarn
material
used
and
the
mesh
density
(in
warp
knitted
or
knitted
textile
fabrics)
or
thread
density
(in
woven
textile
fabrics)
of
the
material.
Die
Größe
der
Porenöffnung
der
ersten
Textilbahn
ergibt
sich
aus
der
Fadenstärke
der
verwendeten
Garnmaterialien
und
der
Maschen-
(bei
gewirkten
oder
gestrickten
Textilbahnen)
oder
Fadendichte
(bei
gewebten
Textilbahnen)
des
Materials.
EuroPat v2
By
offsetting
the
superimposed
layers
of
the
plastic
framework
14,
16,
such
as
indicated
in
the
right
portion
of
the
drawing,
it
is
possible
to
result
in
the
mesh
density
of
the
grid
to
be
greater
than
is
the
case
with
each
individual
layer.
Durch
Versatz
aufeinanderliegender
Lagen
der
Kunststoffgerüste
14,
16,
wie
im
rechten
Teil
der
Zeichnung
angedeutet,
läßt
sich
erreichen,
daß
die
Maschendichte
des
Netzes
kleiner
erscheint,
als
dies
bei
jeder
einzelnen
Lage
der
Fall
ist.
EuroPat v2
The
particle
network
is
knitted
with
colourful
high-strength
polyester
yarns,
the
mesh
has
uniform
density
and
is
hypoallergenic
for
skins.
Das
Partikelnetzwerk
ist
mit
bunten
hochfesten
Polyestergarnen
gestrickt,
das
Netz
hat
eine
gleichmäßige
Dichte
und
ist
für
Häute
hypoallergen.
ParaCrawl v7.1
The
method
of
claim
14,
wherein
the
knitting
occurs
using
a
needle
gauge
from
7
gg
to
18
gg
and
a
mesh
density
in
the
range
of
3
per
cm
to
12
per
cm
in
the
courses
and
in
the
range
of
3
per
cm
to
12
per
cm
in
the
wales.
Verfahren
gemäß
Anspruch
14,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Stricken
mit
einem
Nadelabstand
von
7
gg
bis
18
gg
und
einer
Maschendichte
in
Reihe
im
Bereich
von
3
pro
cm
bis
12
pro
cm
und
in
Stäbchen
im
Bereich
von
3
pro
cm
bis
12
pro
cm
geschieht.
EuroPat v2
The
first
measurement
grid
and
the
second
measurement
grid
can
also
cover
the
same
region
of
a
flank,
e.g.,
the
two
measurement
grids
can
also
be
congruent,
wherein
they
may
differ
from
each
other
however
by
a
different
mesh
or
grid
density.
Das
erste
Meßgitter
und
das
zweite
Meßgitter
können
bei
allen
Ausführungsformen
auch
den
selben
Bereich
einer
Flanke
abdecken,
d.h.
die
beiden
Meßgitter
können
auch
deckungsgleich
sein,
wobei
sie
sich
jedoch
durch
eine
unterschiedliche
Netzdichte
unterscheiden.
EuroPat v2
The
bond
strength
and
pressure
stability
of
a
lamination
produced
using
an
adhesive
net
is
essentially
determined
by
the
mesh
density
and
the
basis
weight
of
the
adhesive
net.
Die
Haftfestigkeit
und
Druckstabilität
einer
mittels
eines
Klebenetzes
angefertigten
Laminierung
wird
wesentlich
durch
die
Maschendichte
und
das
Flächengewicht
des
Klebenetzes
bestimmt.
EuroPat v2
Wires
of
greater
diameter
in
this
case
ensure
that
radial
strength
is
sufficient
whereas
wires
of
smaller
diameter
bring
about
an
adequately
high
mesh
density.
Die
Drähte
mit
größerem
Durchmesser
sorgen
für
eine
ausreichende
Radialkraft,
die
Drähte
mit
kleinerem
Durchmesser
bewirken
eine
ausreichend
hohe
Maschendichte.
EuroPat v2
Vessel
branches
(bifurcations)
can
be
taken
into
account
with
the
inventive
implants,
for
example,
in
that
areas
of
lower
mesh
density
are
provided.
Gefäßabzweigungen
(Bifurkationen)
können
bei
den
erfindungsgemäßen
Implantaten
beispielsweise
durch
Bereiche
einer
geringeren
Maschendichte
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
The
glove
has
a
weight
of
32.9
g,
a
mass
per
unit
area
of
508
g/m
2,
and
a
knit
thickness
of
1.74
mm,
and
exhibits
a
mesh
density
of
4
stitches
per
cm
in
wales
and
courses,
respectively.
Der
Handschuh
hat
ein
Gewicht
von
32,9
g,
ein
Flächengewicht
von
508
g/m
2,
eine
Strickdicke
von
1,74
mm
und
weist
in
Stäbchen
und
Reihe
eine
Maschendichte
von
jeweils
4
Maschen
pro
cm
auf.
EuroPat v2
After
that
the
contents
of
the
test
tube
is
poured
over
a
finely
woven
wire
mesh
(mesh
density
400/cm
2),
the
swollen
sample
is
carefully
removed
from
the
wire
mesh,
placed
upon
a
Petri
dish
and
weighed.
Danach
wird
der
Inhalt
des
Reagenzglases
über
ein
engmaschiges
Drahtnetz
(Maschendichte
400/cm
2)
entleert,
die
gequollene
Probe
vorsichtig
vom
Drahtnetz
entnommen,
auf
ein
Uhrglas
gelegt
und
gewogen.
EuroPat v2
The
glove
has
a
weight
of
20.6
g,
a
mass
per
unit
area
of
360
g/m
2,
and
a
knit
thickness
of
1.56
mm,
and
exhibits
a
mesh
density
of
5.5
wales/cm
and
3.5
courses/cm.
Der
Handschuh
hat
ein
Gewicht
von
20,6
g,
ein
Flächengewicht
von
360
g/m
2,
eine
Strickdicke
von
1,56
mm
und
weist
eine
Maschendichte
von
5,5
Stäbchen/cm
und
3,5
Reihen/cm
auf.
EuroPat v2
The
glove
has
a
weight
of
24.9
g,
a
mass
per
unit
area
of
479
g/m
2,
and
a
knit
thickness
of
2.1
mm,
and
exhibits
a
mesh
density
of
3.5
courses/cm
and
6.5
wales/cm.
Der
Handschuh
hat
ein
Gewicht
von
24,9
g,
ein
Flächengewicht
von
479
g/m
2,
eine
Strickdicke
von
2,1
mm
und
weist
eine
Maschendichte
von
3,5
Reihen/cm
und
6,5
Stäbchen/cm
auf.
EuroPat v2