Übersetzung für "Merits of a case" in Deutsch
Depending
upon
the
merits
of
each
case,
a
carrier
or
all
the
carriers
certified
in
the
same
state
might
be
eligible
for
action
at
Community
level.
In
Abhängigkeit
von
der
Sachlage
jedes
Einzelfalls
kann
ein
Luftfahrtunternehmen
oder
können
alle
im
selben
Staat
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
einer
Maßnahme
auf
Gemeinschaftsebene
unterliegen.
DGT v2019
However,
we
do
not
see
the
measures
in
this
Report
as
being
helpful
and
its
resource
implications
in
offering
free
legal
assistance,
regardless
of
the
merits
of
a
case,
to
anyone
who
wishes
to
pursue
an
action
are
both
naïve
and
totally
impractical.
Wir
halten
die
in
diesem
Bericht
erläuterten
Maßnahmen
jedoch
nicht
für
nützlich,
und
die
Vorstellungen
über
die
Finanzierung
der
unentgeltlichen
Bereitstellung
eines
Rechtsbeistands,
unabhängig
von
der
Begründetheit
einer
Klage,
für
jeden,
der
ein
Verfahren
anstrengen
will,
sind
naiv
und
in
keiner
Weise
praktikabel.
Europarl v8
The
ECB
considers
,
however
,
that
a
careful
balance
would
certainly
need
to
be
struck
to
reconcile
the
Commission
's
need
to
have
all
the
information
necessary
to
decide
on
the
merits
of
a
particular
case
in
good
time
(
68
)
with
the
need
to
protect
the
rights
of
proposed
acquirers
and
the
obligation
of
supervisory
authorities
to
guarantee
the
confidentiality
of
information
relating
to
financial
institutions
with
a
view
to
ensuring
the
stability
of
the
financial
system
(
69
)
.
Die
EZB
ist
jedoch
der
Auffassung
,
dass
sicherlich
eine
sorgfältige
Abwägung
vorgenommen
werden
müsste
,
um
sowohl
dem
Interesse
der
Kommission
am
Erhalt
sämtlicher
Informationen
,
die
erforderlich
sind
,
um
in
einem
bestimmten
Fall
rechtzeitig
entscheiden
zu
können
(
68
)
,
als
auch
der
Notwendigkeit
der
Wahrung
der
Rechte
von
vorgeschlagenen
Erwerbern
und
der
Verpflichtung
der
Aufsichtsbehörden
,
zur
Gewährleistung
der
Stabilität
des
Finanzsystems
die
Geheimhaltung
von
Informationen
in
Bezug
auf
Finanzinstitute
sicherzustellen
(
69
)
,
Rechnung
tragen
zu
können
.
ECB v1
Paragraph
1
of
this
Article
provides
in
favour
of
the
right
holder,
even
before
the
examination
of
the
merits
of
a
case
has
started,
for
a
procedure
involving
descriptive
or
physical
seizure
if
there
is
a
demonstrable
risk
that
the
evidence
may
be
destroyed.
Absatz
1
versetzt
den
Rechteinhaber
in
die
Lage,
noch
vor
Einleitung
eines
Verfahrens
in
der
Sache
einen
Antrag
auf
Beschlagnahme
durch
Beschreibung
oder
auf
dingliche
Beschlagnahme
zu
stellen,
wenn
nachweislich
das
Risiko
der
Beweismittelvernichtung
besteht.
TildeMODEL v2018
In
Article
4,
the
provisions
for
appeal
have
been
clarified
and
strengthened,
ensuring
that
appeal
mechanisms
are
‘effective’
and
ensuring
that
appeal
bodies
look
at
the
merits
of
a
case.
In
Artikel
4
wurden
die
Bestimmungen
zum
Rechtsbehelf
geklärt
und
konsolidiert,
um
sicherzustellen,
dass
die
Beschwerdeverfahren
„wirksam“
sind
und
die
befassten
Stellen
die
wesentlichen
Umstände
eines
Falles
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
It
was
acknowledged
in
the
case
law
of
the
Legal
Board
that
the
EPO
was
not
allowed
to
examine
the
substance
and
merits
of
a
national
entitlement
case.
Der
ständigen
Rechtsprechung
der
Juristischen
Beschwerdekammer
zufolge
darf
das
EPA
einen
nationalen
Vindikationsfall
nicht
inhaltlich
und
sachlich
prüfen.
ParaCrawl v7.1
The
court
is
required
to
take
all
possible
efforts
to
eliminate
actual
or
legal
reasons
preventing
it
from
ruling
on
the
merits
of
a
case.
Das
Gericht
muss
alle
seine
Möglichkeiten
ausschöpfen,
um
tatsächliche
und
rechtliche
Hindernisse
für
eine
Entscheidung
in
der
Sache
auszuräumen.
ParaCrawl v7.1
Consent
is
of
course
the
bedrock
of
international
arbitration,
for
without
the
consent
of
the
parties
to
a
dispute
the
arbitrator
would
not
have
jurisdiction
to
decide
upon
the
merits
of
a
case.
Die
Zustimmung
ist
natürlich
das
Fundament
des
internationalen
Schieds,
denn
ohne
die
Zustimmung
der
Streitparteien
würde
der
Schiedsrichter
nicht
in
die
Zuständigkeit
auf
die
Verdienste
eines
Falles
zu
entscheiden
haben,.
ParaCrawl v7.1