Übersetzung für "Merda" in Deutsch
"Artist's
Shit"
(Italian:
"Merda
d'artista")
is
a
1961
artwork
by
the
Italian
artist
Piero
Manzoni.
Merda
d’artista
(deutsch
"Künstlerscheiße")
ist
ein
bekanntes
Projekt
des
italienischen
Konzeptkünstlers
Piero
Manzoni.
Wikipedia v1.0
Piero
Manzoni,
an
important
representative
of
Italian
conceptual
art,
declared
his
own
body
an
artistic
medium
in
Merda
d'artista
(1961)
or
Fiato
d'artista
(1960).
Piero
Manzoni,
ein
wichtiger
Vertreter
der
italienischen
Konzeptkunst,
erklärte
in
Merda
d'artista
(1961)
oder
Fiato
d'artista
(1960)
seinen
eigenen
Körper
zum
künstlerischen
Medium.
ParaCrawl v7.1
But
crostini
may
be
done
-
not
to
mention
those
with
fish
or
seafood
–
also
only
with
cibreo,
with
pigs
livers,
with
mushrooms,
with
game,
with
black
cabbage,
with
cheese
and,
to
top
it
all,
with
the
interior
of
woodcock
(called
"merda
di
beccaccia")
that
is
the
only
flying
bird
of
whose
innards
may
be
cooked
without
cleaning
first.
Man
kann
die
Crostini
jedoch
auch
-
wenn
man
die
mit
Fisch
und
mit
Meeresfrüchten
beiseite
lässt
-
nur
mit
cibreo
(ein
altes
Gericht
aus
Hühnerklein)
machen,
nur
mit
Schweineleber,
nur
mit
Pilzen,
nur
mit
Wild,
nur
mit
Grünkohl,
nur
mit
Käse
und
auch
nur
mit
den
Innereien
der
Schnepfe
(genannt
"merda
di
beccaccia"),
des
einzigen
Vogels,
dessen
Innereien
ungewaschen
gekocht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Piero
Manzoni,
an
important
representative
of
Italian
conceptual
art,
declared
his
own
body
an
artistic
medium
in
Merda
d’artista
(1961)
or
Fiato
d’artista
(1960).
Piero
Manzoni,
ein
wichtiger
Vertreter
der
italienischen
Konzeptkunst,
erklärte
in
Merda
d’artista
(1961)
oder
Fiato
d’artista
(1960)
seinen
eigenen
Körper
zum
künstlerischen
Medium.
ParaCrawl v7.1
The
answers
reveal
the
owners'
initial
relationship
with
Manzoni
and
the
»merda
d´artista«.
In
den
Antworten
wird
deutlich,
welche
Beziehung
die
Eigentümer
zu
Manzoni
bzw.
zu
der
»merda
d´artista«
ursprünglich
hatten
bzw.
aufbauten.
ParaCrawl v7.1
Bernard
Bazile
has
researched
into
one
of
the
symbols
of
the
radical
avant-garde:
the
famous
”Merda
d´artista”
by
Piero
Manzoni.
Bernard
Bazile
hat
eines
der
Symbole
der
radikalen
Avantgarde
erforscht:
die
berühmte
»Merda
d´artista«
von
Piero
Manzoni.
ParaCrawl v7.1
Eggs
carrying
his
fingerprint,
signed
nude
models
as
living
artworks
and
finally,
as
a
high
point,
«merda
d’artista»
preserved
in
cans
constitute
his
radical
later
work.
Mit
seinem
Fingerabdruck
versehene
Eier,
signierte
Aktmodelle
als
lebendige
Kunstwerke
und
schließlich
als
Höhepunkt
in
Konserven
eingemachte
«Merda
d’artista»
bilden
sein
radikales
Spätwerk.
ParaCrawl v7.1
Although
etymological
the
word
seems
to
come
from
the
Latin
merda
and
it
already
appears
in
ancient
Italian
to
refer
to
«male
and
female
servants
that
serve
with
lack
of
hygiene»,
the
urban
legend
says
that
comes
from
the
French
merde
de
gens
("shitty
people",
despite
in
French
it
would
be
gens
de
merde).
Auch
wenn
das
Wort
vom
lateinischen
merda
für
Scheiße
abgeleitet
zu
sein
scheint
und
schon
im
Altitalienischen
gebraucht
wurde,
um
auf
"eineN
BediensteteN,
der
in
Unsauberkeit
dient"
zu
verweisen,
erzählt
die
urbane
Legende,
dass
es
vom
französischen
merde
de
gens
oder
gens
de
merde
kommt.
ParaCrawl v7.1
In
1961’s
“Merda
d’artista”
(artist’s
shit),
Manzoni
sold
a
few
canned
boxes,
claiming
that
they
contained
only
his
own
excrement,
with
a
certificate
and
a
date
stamp
on
the
label.
Bereits
1961
hatte
Manzoni
seine
angeblich
eigene
“Merda
d¹artista”
(Künstlerscheiße)
in
Konservendosen
verkauft,
die
auf
dem
Etikett
ein
Echtheitszertifikat
und
einen
Datumsstempel
trugen.
ParaCrawl v7.1
Towards
the
end
of
2002
declaring
increasingly
insistently
wanted
to
leave
the
musicbiz,
phrases
(issued
to
Sun)
Such:
“I
really
love
my
fans,
ma
con
tutto
il
resto
della
merda
non
riesco
proprio
a
trattare…
everything
has
the
purpose
of
selling,
sell,
sell
kids”.
Gegen
Ende
des
2002
immer
eindringlich
erklärt
die
Absicht,
die
musicbiz
aufgeben,
Sätze
(ausgestellt,
um
die
Sonne)
wie:
“Ich
liebe
meine
Fans,
ma
con
tutto
il
resto
della
merda
non
riesco
proprio
a
trattare…
alles
hat
den
Zweck
des
Verkaufs,
verkaufen,
verkaufen,
um
Kinder”.
ParaCrawl v7.1
Just
as
Manzoni
canned
his
own
shit,
Damien
presents
his
fag
ends
as
comic
symbols
of
the
myth
of
the
artist,
and,
unlike
Manzoni,
who
presumably
produced
all
his
Merda
D'Artista
himself,
Damien
probably
got
his
assistants
to
smoke
his
cancer
sticks
for
him.
Genau
wie
Manzoni
seine
eigenen
Exkremente
eingedost
hat,
präsentiert
Hirst
seine
Kippen
als
komische
Symbole
für
den
Mythos
des
originären
Künstlers.
Aber
anders
als
Manzoni,
der
all
seine
Merda
D'Artista
vermutlich
selbst
produziert
hat,
hat
Damien
seine
Assistenten
wohl
dazu
gezwungen,
die
krebserregenden
Glimmstängel
für
ihn
zu
rauchen.
ParaCrawl v7.1