Übersetzung für "Mensuration" in Deutsch
By
this
means,
one
obtains
a
stationary
image
which
facilitates
the
mensuration
of
the
ultrasonic
image
on
the
picture
screen.
Hierdurch
erhält
man
ein
stehendes
Bild,
das
die
Vermessung
des
Ultraschallbildes
am
Bildschirm
erleichtert.
EuroPat v2
The
physical
effect
of
secondary
electron
emission
is
well
known
to
the
person
of
ordinary
skill
in
the
field
of
electron
beam
mensuration
technology.
Der
physikalische
Effekt
der
Sekundärelektronen-Emission
ist
dem
Fachmann
auf
dem
Gebiet
der
Elektronenstrahl-Meßtechnik
wohlbekannt.
EuroPat v2
The
mensuration
technology
of
radiography
was
decisively
enriched
in
the
1980's
by
the
employment
of
position
sensitive
detectors.
In
den
achtziger
Jahren
wurde
die
Meßtechnik
der
Röntgenographie
durch
den
Einsatz
ortsauflösender
Detektoren
entscheidend
bereichert.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
of
the
present
invention,
therefore,
is
to
provide
a
sampling
method
for
potential
determination
in
electron
beam
mensuration
of
the
type
generally
mentioned
above
which
makes
it
possible
to
noticeably
increase
the
speed
in
the
electron
beam
potential
measurement.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Abtastverfahren
zur
Potentialbestimmung
in
der
Elektronenstrahl-Meßtechnik
der
eingangs
genannten
Art
anzugeben,
welches
es
ermöglicht,
die
Geschwindigkeit
bei
der
Elektronenstrahlpotentialmessung
deutlich
zu
erhöhen.
EuroPat v2
It
is
known
in
the
art
of
potential
measurement
of
chronologically
periodic
operations,
with
the
assistance
of
electron
beam
mensuration
that,
upon
exploitation
of
the
stroboscopy
effect,
such
circuits
which
operate
with
nominal
frequency
during
the
investigation
are
imaged
quasi-statically
in
potential
contrast.
Für
die
Potentialmessung
zeitlich
periodischer
Vorgänge
mit
Hilfe
der
Elektronenstrahl-Meßtechnik
ist
es
bekannt,
daß
unter
Ausnutzung
des
Stroboskopie-Effektes
solche
Schaltkreise,
die
während
der
Untersuchung
mit
Nennfrequenz
arbeiten,
quasistatisch
im
Potentialkontrast
abgebildet
werden.
EuroPat v2
During
the
first
mensuration
operation
the
switches
S
1
and
S
2
are
closed
so
that
the
value
measured
or
output
signal
goes
from
the
angle
measuring
device
20
to
the
indicator
82
and
is
displayed
there.
Beim
ersten
Meßdurchgang
werden
die
Schalter
S
1
und
S
2
geschlossen,
so
daß
der
Meßwert
von
dem
Winkelmeßgerät
20
an
demAnzeigegerät
82
angezeigt
wird.
EuroPat v2
If
the
gage
disks
8
and
10
are
placed
so
as
to
be
exactly
parallel
to
the
wheel
contact
faces,
then
in
the
case
of
the
above
described
embodiment
of
the
measuring
apparatus
of
the
invention
it
is
sufficient
to
perform
only
one
mensuration
operation
rather
than
two
between
which
the
wheels
are
turned.
Wenn
die
Meßscheiben
8,
10
in
dieser
Weise
exakt
parallel
zu
der
Radaufnahmefläche
montiert
sind,
genügt
bei
der
oben
genannten
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Meßvcrrichtungein
einziger
Meßdurchgang,
d.h.
die
Räder
müssen
nicht
bewegt
werden.
EuroPat v2
Since
in
the
this
construction
it
is
only
necessary
to
take
four
readings
in
one
mensuration
operation,
the
measuring
apparatus
may
be
generally
simplified
by
having
only
one
angle
measuring
device,
in
lieu
of
four
thereof,
that
is
put
in
place
sequentially,
i.e.
in
turn,
vertically
and
horizontally
on
the
nearside
front
wheel
and
then
vertically
and
horizontally
on
the
orifice
front
wheel
in
order
to
measure
toe-in
and
camber.
Da
bei
der
vorstehenden
Konstruktion
nur
vier
Meßwerte
bei
einem
Meßdurchgang
aufgenommen
werden
müssen,
kann
die
Meßvorrichtung
insgesamt
dahingehend
vereinfacht
werden,
daß
anstelle
von
vier
Winkelmeßgeräten
nur
ein
Winkelmeßgerät
verwendet
wird,
das
der
Reihe
nach
senkrecht
und
horizontal
am
linken
Vorderrad
und
senkrecht
und
horizontal
am
rechten
Vorderrad
angesetzt
wird,
um
die
Spur-
und
Sturzmessungen
durchzuführen.
EuroPat v2
An
account
will
now
be
given
of
a
case
in
which
the
gage
disks
8
and
10
are
not
applied
so
as
to
be
fully
parallel
to
the
contact
faces
of
the
wheel
mount
members
on
which
the
wheels
are
clamped,
viz.,
the
possibility
of
wheel
wobble
is
envisaged
in
the
mensuration
operation.
Im
folgenden
wird
zunächst
der
Fall
beschrieben,
daß
die
Meßscheiben
8,
10
nicht
exakt
parallel
zu
den
Radaufnahmeflächen
liegen,
auf
denen
die
Räder
montiert
sind,
d.
h.
es
wird
ein
eventueller
Felgenschlag
in
der
Messung
berücksichtigt.
EuroPat v2
The
chronological
curve
of
a
high
frequency
signal
can,
at
present,
be
measured
in
an
electron
beam
measuring
unit
EMG
only
by
the
sampling
method
of
electrical
mensuration.
Der
zeitliche
Verlauf
eines
hochfrequenten
Signales
kann
in
einem
Elektronenstrahlmeßgerät
EMG
zur
Zeit
nur
mit
Hilfe
des
aus
der
elektrischen
Meßtechnik
bekannten
Sampling-Verfahrens
gemessen
werden.
EuroPat v2
In
the
course
of
this
procedure,
a
mass
inertia
moment
J
3
is
calculated
in
step
310
from
the
tool
data
determined
by
the
mensuration
309
of
the
data
and
compared,
in
a
further
step
311,
with
the
mass
inertia
moment
J
2
which
had
been
calculated
in
step
305
from
the
tool
data
stored
in
the
NC
control.
Dabei
wird
aus
den
bei
einer
Vermessung
309
des
Werkzeuges
ermittelten
Werkzeugdaten
in
einem
Schritt
310
ein
Massenträgheitsmoment
J
3
berechnet
und
in
einem
weiteren
Schritt
311
mit
dem
Massenträgheitsmoment
J
2
verglichen,
das
im
Schritt
305
anhand
der
in
der
NC-Steuerung
hinterlegten
Werkzeugdaten
berechnet
wurde.
EuroPat v2
Semiconductor
arrays
which
are
well
known
in
mensuration
technology
can
be
employed
as
the
detectors
8,
9,
10,
11.
Als
Detektoren
8,
9,
10,
11
können
Halbleiter-Arrays
verwendet
werden,
wie
sie
aus
der
Meßtechnik
wohlbekannt
sind.
EuroPat v2