Übersetzung für "Menservants" in Deutsch
And
if
a
man
sell
his
daughter
to
be
a
maidservant,
she
shall
not
go
out
as
the
menservants
do.
Verkauft
jemand
sein
Tochter
zur
Magd,
so
soll
sie
nicht
ausgehen
wie
die
Knechte.
bible-uedin v1
"If
a
man
sells
his
daughter
as
a
servant,
she
is
not
to
go
free
as
menservants
do.
Verkauft
jemand
sein
Tochter
zur
Magd,
so
soll
sie
nicht
ausgehen
wie
die
Knechte.
ParaCrawl v7.1
And
he
had
sheep
and
oxen,
and
he
asses,
and
menservants
and
maidservants,
and
she
asses,
and
camels.
Und
er
hatte
Schafe,
Rinder,
Esel,
Knechte
und
Mägde,
Eselinnen
und
Kamele.
ParaCrawl v7.1
And
when
a
man
sells
his
daughter
to
be
a
maidservant,
she
shall
not
go
out
free
as
the
menservants
do.
Verkauft
jemand
sein
Tochter
zur
Magd,
so
soll
sie
nicht
ausgehen
wie
die
Knechte.
ParaCrawl v7.1
And
he
will
take
your
menservants,
and
your
maidservants,
and
your
goodliest
young
men,
and
your
asses,
and
put
them
to
his
work.
Und
eure
Knechte
und
Mägde
und
eure
schönsten
Jünglinge
und
eure
Esel
wird
er
nehmen
und
seine
Geschäfte
damit
ausrichten.
bible-uedin v1
And
he
entreated
Abram
well
for
her
sake:
and
he
had
sheep,
and
oxen,
and
he
asses,
and
menservants,
and
maidservants,
and
she
asses,
and
camels.
Und
er
tat
Abram
Gutes
um
ihretwillen.
Und
er
hatte
Schafe,
Rinder,
Esel,
Knechte
und
Mägde,
Eselinnen
und
Kamele.
bible-uedin v1
In
1784,
Briedel
had
732
inhabitants,
namely
144
fathers,
160
mothers,
210
sons,
197
daughters,
6
menservants
and
15
maidservants.
Briedel
hatte
1784
732
Einwohner,
darunter
befanden
sich
144
Väter,
160
Mütter,
210
Söhne,
197
Töchter,
6
Knechte
und
15
Mägde.
Wikipedia v1.0
And
the
man
increased
exceedingly,
and
had
much
cattle,
and
maidservants,
and
menservants,
and
camels,
and
asses.
Daher
ward
der
Mann
über
die
Maßen
reich,
daß
er
viele
Schafe,
Mägde
und
Knechte,
Kamele
und
Esel
hatte.
bible-uedin v1
And
he
will
take
your
menservants
and
your
maidservants,
and
your
goodly
young
men
and
your
asses,
and
put
them
to
his
work.
Und
eure
Knechte
und
Mägde
und
eure
schönsten
Jünglinge
und
eure
Esel
wird
er
nehmen
und
seine
Geschäfte
damit
ausrichten.
ParaCrawl v7.1
He
has
given
him
sheep
and
cattle,
silver
and
gold,
menservants
and
maidservants,
and
camels
and
donkeys.
Er
hat
ihm
Schafe
und
Rinder
gegeben,
Silber
und
Gold,
dazu
Knechte
und
Mägde,
Kamele
und
Esel.
ParaCrawl v7.1
But
if
that
servant
says
in
his
heart,
'My
lord
delays
his
coming,'
and
begins
to
beat
the
menservants
and
the
maidservants,
and
to
eat
and
drink,
and
to
be
drunken,
Wenn
aber
jener
Knecht
in
seinem
Herzen
sagt:
Mein
Herr
läÃ
t
sich
Zeit
mit
dem
Kommen,
und
anfängt,
die
Knechte
und
Mägde
zu
schlagen
und
zu
essen
und
zu
trinken
und
sich
zu
berauschen,
ParaCrawl v7.1
And
the
LORD
has
blessed
my
master
greatly,
so
that
he
has
become
great;
and
he
has
given
him
flocks
and
herds,
silver
and
gold,
menservants
and
maidservants,
and
camels
and
asses.
Und
der
Herr
hat
meinen
Herrn
reichlich
gesegnet,
dass
er
groß
geworden
ist,
denn
er
hat
ihm
Schafe
und
Rinder,
Silber
und
Gold,
Knechte
und
Mägde,
Kamele
und
Esel
gegeben.
ParaCrawl v7.1
And
the
house
of
Israel
will
possess
the
nations
as
menservants
and
maidservants
in
the
LORD'S
land.
Dann
wird
das
Haus
Israel
[diese]
als
Knechte
und
Mägde
in
Erbbesitz
nehmen
im
Land
des
HERRN.
ParaCrawl v7.1
Yahweh
has
given
him
flocks
and
herds,
silver
and
gold,
menservants
and
maidservants,
camels
and
donkeys.
Er
hat
ihm
Schafe
und
Rinder,
Silber
und
Gold,
Knechte
und
Mägde,
Kamele
und
Esel
gegeben.
ParaCrawl v7.1
But
and
if
that
servant
say
in
his
heart,
My
lord
delayeth
his
coming;
and
shall
begin
to
beat
the
menservants
and
maidens,
and
to
eat
and
drink,
and
to
be
drunken;
the
lord
of
that
servant
will
come
in
a
day
when
he
looketh
not
for
him,
and
at
an
hour
when
he
is
not
aware,
and
will
cut
him
in
sunder,
and
will
appoint
him
his
portion
with
the
unbelievers.
Wenn
aber
jener
Knecht
in
seinem
Herzen
sagt:
Mein
Herr
kommt
noch
lange
nicht,
und
fängt
an,
die
Knechte
und
Mägde
zu
schlagen,
auch
zu
essen
und
trinken
und
sich
vollzusaufen,
dann
wird
der
Herr
dieses
Knechtes
kommen
an
einem
Tage,
an
dem
er
es
nicht
erwartet,
und
zu
einer
Stunde,
die
er
nicht
kennt,
und
wird
ihn
in
Stücke
hauen
lassen
und
wird
ihm
sein
Teil
geben
bei
den
Ungläubigen.
ParaCrawl v7.1