Übersetzung für "Medical assistance" in Deutsch

In some cases, prompt cross-border medical assistance can save lives.
In manchen Fällen kann eine sofortige grenzüberschreitende medizinische Hilfe Leben retten.
Europarl v8

We will continue to provide food as well as medical and health assistance for the refugees.
Das System der humanitären und medizinischen Hilfe für die Flüchtlinge wird weitergeführt.
Europarl v8

Even Israel is setting up a quite remarkable medical assistance programme for Iraqi children.
Selbst Israel hat ein bemerkenswertes Programm zur medizinischen Hilfe für irakische Kinder aufgestellt.
Europarl v8

The Foundation provides financial support, medical assistance and educational outreach through various grants and programs to support R&B and Motown artists from the 1940s through the 1970s.
Die Stiftung gewährt R&B-Künstlern durch verschiedene Programme Finanzhilfen, medizinischen Beistand und Erziehungsberatung.
Wikipedia v1.0

Do any of you need medical assistance?
Braucht jemand von Ihnen ärztliche Hilfe?
Tatoeba v2021-03-10

The majority were even deprived of retirement benefits and medical assistance.
Der Mehrheit von ihnen wurde Rente und medizinische Versorgung gestrichen.
Wikipedia v1.0

This may include immediate civil protection and medical assistance.
Dazu können sofortiger Katastrophenschutz und medizinische Hilfe gehören.
TildeMODEL v2018

The second project also comprised provision of tailored medical and psychological assistance.
Das zweite Projekt umfasste auch gezielte medizinische und psychologische Betreuungsangebote.
TildeMODEL v2018

However, medical emergency assistance training is sometimes considered inadequate.
Die Ausbildung für Hilfeleistung in medizinischen Notfällen wird jedoch manchmal als unzureichend angesehen.
TildeMODEL v2018

When you are arrested, you have the right to urgent medical assistance.
Wenn Sie festgenommen werden, haben Sie das Recht auf dringende medizinische Versorgung.
TildeMODEL v2018

She needed urgent medical assistance and was operated on in a public hospital.
Sie benötigte dringend medizinische Hilfe und wurde in einem öffentlichen Krankenhaus operiert.
TildeMODEL v2018

The refugee camps lack sanitary installations and basic medical assistance.
Den Flüchtlingslagern fehlt es auch an sanitären Einrichtungen und grundlegender ärztlicher Hilfe.
TildeMODEL v2018

Emergency needs, especially for medical assistance, have increased in the country.
Der Bedarf an Soforthilfe, vor allem an medizinischer Versorgung, wächst.
TildeMODEL v2018

Emergency needs, especially for medical assistance, have increased.
Der Bedarf an Soforthilfe, vor allem an medizinischer Versorgung, wächst.
TildeMODEL v2018

He was concerned that O.G. might require medical assistance.
Er war besorgt, dass O.G. medizinische Hilfe benötigen könnte.
OpenSubtitles v2018

The bad news is medical assistance won't be required.
Die schlechte Nachricht ist, dass keine medizinische Hilfe benötigt wird.
OpenSubtitles v2018

The President is in need of immediate medical...assistance.
Der Präsident benötigt sofort medizinische... Versorgung.
OpenSubtitles v2018