Übersetzung für "Measures put in place" in Deutsch
As
soon
as
possible,
we
need
to
see
the
appropriate
measures
put
in
place
to
protect
consumers.
Es
sollten
so
schnell
wie
möglich
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Verbraucher
ergriffen
werden.
Europarl v8
Appropriate
measures
shall
be
put
in
place
to
prevent
the
possibility
of
double
funding.
Es
werden
geeignete
Maßnahmen
getroffen,
um
Doppelfinanzierungen
zu
verhindern.
DGT v2019
Measures
must
be
put
in
place
to
prevent
similar
circumstances
from
arising
again.
Es
müssen
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
ähnliche
Konstellationen
in
Zukunft
auszuschließen.
Europarl v8
But
suppose
these
measures
were
actually
put
in
place,
what
would
the
real
cost
be?
Aber
welche
Kosten
entstünden
tatsächlich,
würden
solche
Maßnahmen
tatsächlich
durchgeführt?
Europarl v8
Similar
measures
should
be
put
in
place
throughout
the
Union,
but
with
greater
intensity
and
effectiveness.
In
der
gesamten
Union
sollten
ähnliche
Maßnahmen
nachdrücklicher
und
wirksamer
umgesetzt
werden.
Europarl v8
We
have
to
be
sure
that
these
measures
are
put
in
place.
Wir
müssen
sicher
sein,
dass
diese
Maßnahmen
auch
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Appropriate
measures
shall
be
put
in
place
to
identify
and
avoid
any
such
conflicts.
Zur
Erkennung
und
Vermeidung
solcher
Konflikte
sind
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
DGT v2019
Appropriate
measures
shall
be
put
in
place
to
identify
and
avoid
any
such
conflicts;
Zur
Erkennung
und
Vermeidung
solcher
Konflikte
sind
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
DGT v2019
Additionally,
compensatory
measures
were
put
in
place
to
minimise
potential
distortions
of
competition
created
by
the
aid.
Außerdem
wurden
Ausgleichsmaßnahmen
ergriffen,
um
etwaige
beihilfebedingte
Wettbewerbsverzerrungen
zu
minimieren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
put
measures
in
place
to
support
these
objectives.
Die
Kommission
wird
sich
mit
entsprechenden
Maßnahmen
für
diese
Ziele
einsetzen.
TildeMODEL v2018
These
baseline
measures
will
apply
in
the
absence
of
measures
being
put
in
place
regionally.
Diese
Standardmaßnahmen
gelten,
wenn
auf
regionaler
Ebene
keine
Maßnahmen
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
measures
are
put
in
place
to
prepare
for
an
increased
liberalisation
of
the
Danish
rail
sector.
Diese
Maßnahmen
stehen
im
Zeichen
einer
zunehmenden
Liberalisierung
des
dänischen
Eisenbahnsektors.
TildeMODEL v2018
What
measures
will
be
put
in
place
to
avoid
secondary
movements?
Welche
Maßnahmen
sind
vorgesehen,
um
Sekundärmigration
zu
unterbinden?
TildeMODEL v2018
Special
control
measures
to
ensure
compliance
with
the
new
measures
will
be
put
in
place.
Um
die
Einhaltung
dieser
neuen
Maßnahmen
zu
gewährleisten,
werden
besondere
Kontrollmaßnahmen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
Could
other
measures
be
put
in
place
to
the
same
effect?
Könnten
andere
Maßnahmen
dieselbe
Wirkung
erzielen?
TildeMODEL v2018
Have
measures
been
put
in
place
in
case
of
incident?
Sind
Maßnahmen
für
den
Störungsfall
vorgesehen?
TildeMODEL v2018
The
methods,
or
measures,
put
in
place
for
the
achievement
of
this
objective
are:
Als
Mittel
und
Maßnahmen
zur
Erreichung
dieses
Ziels
sind
vorgesehen:
EUbookshop v2