Übersetzung für "Mazelike" in Deutsch

The ribbed inner surfaces may form part of the mazelike or meandering channels.
Die gerippten Innenflächen können einen Teil der labyrinthartigen oder mäanderförmigen Kanäle bilden.
EuroPat v2

The Great Hanshin Earthquake that struck western Japan in 1995 took 6,343 lives, in part because the city’s mazelike streets prevented access by emergency workers.
Das große Hanshin-Erdbeben, das Westjapan im Jahr 1995 heimsuchte, kostete 6.343 Menschen das Leben, teilweise auch, weil die Rettungskräfte aufgrund der labyrinthartigen Straßen der Stadt nicht zu den Opfern vordringen konnten.
News-Commentary v14

Bex, salt mines CHF 14 Take a tour through the mazelike salt mines and find out more about its history in the museum.Â
Bex, Salzbergwerk CHF 14 Nehmen Sie an einer Tour durch die labyrinthartigen Salzminen teil und erfahren Sie dabei mehr über deren Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Especially between the individual ribs of the land elements and the plate elements a distance forming the meandering or mazelike channel may be provided through which distance the released gas flows when passing the circumferential wall.
Insbesondere kann zwischen den einzelnen Rippen der Stegelemente und der Plattenelemente ein Abstand vorgesehen sein, der den mäanderförmigen bzw. labyrinthartigen Kanal bildet, durch welchen das freigesetzte Gas beim Durchgang durch die Umfangswandung strömt.
EuroPat v2

Each of the mazelike or meandering channels extending through the circumferential wall preferably extends in the direction of the longitudinal axis of the outer casing between two separation trays.
Die labyrinthartigen bzw. mäanderförmigen Kanäle, die sich durch die Umfangswandung erstrecken, verlaufen vorzugsweise in längsaxialer Richtung des Außengehäuses jeweils zwischen zwei Trennböden.
EuroPat v2

More than 1000 metres long, the Brunnenstein Cave is situated not far from the famous Lichtenstein Castle and is regarded among cavers as being very dangerous because of its mazelike structure, unpredictable flow conditions and extreme squeezes.
Die über 1000 m lange Brunnensteinhöhle in der Nähe von Schloß Lichtenstein gilt unter Höhlenforschern wegen ihrer labyrinthartigen Gangstruktur, der unberechenbaren Wasserführung sowie extremer Engstellen als sehr gefährlich.
ParaCrawl v7.1

While the husband is rushing through the mazelike corridors of the ship his wife is about to get cut open any second and that is the moment the perfidious appeal of the movie kicks in.
Während der Ehemann durch die labyrinthartigen Gänge des Schiffes eilt, wird seine Frau jede Sekunde aufgeschnitten und das ist der Moment, in dem der perfide Reiz des Films zum Tragen kommt.
ParaCrawl v7.1