Übersetzung für "Mazarine" in Deutsch
These
are
general
hotel
policies
for
Chez
Mazarine.
Dies
sind
die
allgemeinen
Hotelrichtlinien
für
Chez
Mazarine.
ParaCrawl v7.1
The
Duchess
of
Mazarine
is
used
as
an
example
of
"the
dangers
of
an
ill
Education
and
unequal
Marriage".
Die
Herzogin
von
Mazarine
wird
als
ein
Beispiel
für
die
Gefahren
einer
schlechten
Erziehung
und
ungleichen
Heirat
verwendet.
Wikipedia v1.0
The
cippus
was
placed
at
the
"Académie
des
Inscriptions
et
des
Belles
Lettres",
and
then
moved
to
the
Bibliothèque
Mazarine
between
1792
and
1796.
In
Paris
wurde
er
zunächst
in
der
Académie
des
Inscriptions
et
des
Belles
Lettres
aufbewahrt,
1796
gelangte
er
in
die
Bibliothèque
Mazarine.
Wikipedia v1.0
The
Spanish
lost
the
frigate
Santa
Catalina,
burnt
by
its
own
crew
to
avoid
capture
when
she
was
surrounded
by
the
French
la
Mazarine
and
three
other
vessels.
Die
Spanier
verloren
die
Fregatte
Santa
Catalina,
die
von
ihrer
eigenen
Crew
in
Brand
gesetzt
worden
war,
um
die
Eroberung
durch
die
Franzosen
zu
verhindern,
nachdem
das
Schiff
von
der
französischen
La
Mazarine
und
drei
anderen
Schiffen
eingekreist
worden
war.
WikiMatrix v1
Dropbox
Business
is
helping
Mazarine
Coffee
focus
on
building
the
business
by
making
it
easier
for
employees
to
share
and
collaborate,
says
Rafati.
Konzentration
auf
das
Wesentliche
Dropbox
Business
unterstützt
Rafati
zufolge
bei
Mazarine
Coffee
den
Geschäftserfolg,
indem
es
die
Zusammenarbeit
der
Mitarbeiter
fördert.
ParaCrawl v7.1
The
master
bedroom
is
on
the
backside
of
the
apartment,
not
facing
Rue
Mazarine,
which
makes
it
the
quietest
room
in
the
house.
Das
größte
Schlafzimmer
liegt
im
hinteren
Teil
der
Wohnung,
nicht
an
der
Rue
Mazarine,
und
ist
deshalb
auch
das
ruhigste
Zimmer.
ParaCrawl v7.1
This
evening,
the
gourmet
menu
offers
a
selection
of
flavour
experiences
based
on
the
very
special
ingredients
that
belong
to
the
fells
and
fjord:
consommé
of
local
prawns
with
Greenlandic
thyme,
Greenland
halibut
tartar,
compressed
cucumber
and
apple
with
cauliflower
purée,
poached
musk-ox
in
its
own
soufflé
with
smoked
Spanish
paprika,
swede,
musk-ox
glace
served
with
pearl
barley
folded
with
salted
musk-ox
heart,
sorrel
and
parsley,
red-wine
poached
pear
with
dehydrated
marshmallow,
Labrador
tea,
mazarine
tart,
lemon
crème
brûlée,
artificial
sand,
honey
and
vanilla
ice
cream."
An
diesem
Abend
hat
die
Gourmet-Speisekarte
eine
ganze
Reihe
von
Geschmackserlebnissen
im
Angebot,
deren
Grundlage
die
besonderen
Zutaten
sind,
die
in
den
grönländischen
Bergen
und
Fjorden
heimisch
sind:
Consommé
von
Garnelen
aus
der
Region
mit
grönländischem
Thymian,
Heilbutt-Tartar,
komprimierte
Gurken
und
Äpfel
mit
Blumenkohlpüree,
pochierter
Moschus
in
eigenem
Soufflé
mit
geräucherter,
spanischer
Paprika,
Kohlrabi,
Moschus-Glace
serviert
mit
Graupen
an
gesalzenen
Muschusherzen,
Sauerampfer
und
Petersilie,
in
Rotwein
pochierte
Birne
mit
dehydrierten
Marshmallows,
Grønlandspost
(Tee),
Mazarin-Torte,
Crème
Brûlée
mit
Zitrone,
künstlicher
Sand,
Honig
und
Vanilleeis".
ParaCrawl v7.1
As
most
of
the
apartment
faces
Rue
Mazarine
where
there
are
lots
of
bars,
cafes,
restaurants
and
clubs,
it
can
get
kind
of
noisy.
Da
der
Großteil
der
Wohnung
zur
Rue
Mazarine
gelegen
ist,
in
der
es
viele
Bars,
Cafés,
Restaurants
und
Clubs
gibt,
kann
es
relativ
laut
werden.
ParaCrawl v7.1
On
Rue
Guenegaud
between
Quai
de
Conti
and
Rue
de
Mazarine,
it
borders
the
Seine
River
and
is
situated
in
one
of
the
most
attractive
and
historic
areas
of
the
Left
Bank:
Saint-Germain
Des
Pres.
Auf
der
Rue
Guenegaud,
zwischen
der
Quai
de
Conti
und
der
Rue
de
Mazarine,
grenzt
sie
an
den
Fluss
Seine,
und
liegt
in
einem
der
attraktivsten
und
historischsten
Gegenden
am
linken
Ufer
des
Saint-Germain
Des
Pres.
ParaCrawl v7.1
On
the
program
of
the
visit,
you
can
discover
the
different
doors
of
the
village:
the
Saint-Jean
gate,
the
door
of
La
Colle
and
the
door
Mazarine.
Auf
dem
Programm
des
Besuchs
können
Sie
die
verschiedenen
Türen
des
Dorfes
entdecken:
das
Tor
Saint-Jean,
die
Tür
von
La
Colle
und
die
Tür
Mazarine.
ParaCrawl v7.1
Instead,
it
is
planned
to
assort
some
highlights
of
the
collection
with
the
treasures
of
other
departments
of
the
BN
in
the
Mazarine
Gallery
where
much
more
visitors
will
have
access
through
a
sort
of
passageway.
Stattdessen
sollen
einige
Höhepunkte
der
Sammlung
zusammen
mit
den
Schätzen
anderer
Abteilungen
der
BN
in
der
Galerie
Mazarine
zusammengestellt
werden,
wo
in
einer
Art
Durchgang
wesentlich
mehr
Besucher
Zugang
haben
werden.
ParaCrawl v7.1
Noise
is
the
downside
when
you
live
in
a
central
lively
neighborhood
and
anyway,
it's
only
noisy
on
Friday
and
Saturday
nights
(there
are
many
restaurants
and
nightclubs
rue
Mazarine).
Lärm
ist
immer
ein
Nachteil,
wenn
Sie
in
einem
zentralen
und
belebten
Gebiet
wohnen
und
eigentlich
ist
es
nur
Freitag-
und
Samstagabends
laut
(in
der
Rue
Mazarine
gibt
es
viele
Restaurants
und
Diskotheken).
ParaCrawl v7.1
Placed
on
Rue
Mazarine
between
rue
Jacques
Callot
and
rue
Saint
André
des
Arts,
this
lovely
apartment
is
on
the
4th
floor
(considered
5th
in
U.S.)
of
a
7-story
17th
century
elevator
building.
Diese
hübsche
Wohnung
liegt
im
4.
Stock
eines
6-stöckigen
Gebäudes
aus
dem
17.
Jahrhundert
mit
Aufzug,
auf
der
Rue
Mazarine
zwischen
der
Rue
Jacques
Callot
und
der
Rue
Saint
André
des
Arts.
ParaCrawl v7.1
The
first
villa
was
built
on
the
remains
of
buildings
of
the
second
century,
still
visible
on
the
input
from
the
Rue
Mazarine.
Die
erste
Villa
wurde
auf
den
Überresten
der
Gebäude
des
zweiten
Jahrhunderts,
immer
noch
auf
den
Eingang
von
der
Rue
Mazarine
sichtbar
gebaut.
ParaCrawl v7.1
This
evening,
the
gourmet
menu
offers
a
selection
of
flavour
experiences
based
on
the
very
special
ingredients
that
belong
to
the
fells
and
fjord:
consommé
of
local
prawns
with
Greenlandic
thyme,
Greenland
halibut
tartar,
compressed
cucumber
and
apple
with
cauliflower
purée,
poached
musk-ox
in
its
own
soufflé
with
smoked
Spanish
paprika,
swede,
musk-ox
glace
served
with
pearl
barley
folded
with
salted
musk-ox
heart,
sorrel
and
parsley,
red-wine
poached
pear
with
dehydrated
marshmallow,
Labrador
tea,
mazarine
tart,
lemon
crème
brûlée,
artificial
sand,
honey
and
vanilla
ice
cream.”
An
diesem
Abend
hat
die
Gourmet-Speisekarte
eine
ganze
Reihe
von
Geschmackserlebnissen
im
Angebot,
deren
Grundlage
die
besonderen
Zutaten
sind,
die
in
den
grönländischen
Bergen
und
Fjorden
heimisch
sind:
Consommé
von
Garnelen
aus
der
Region
mit
grönländischem
Thymian,
Heilbutt-Tartar,
komprimierte
Gurken
und
Äpfel
mit
Blumenkohlpüree,
pochierter
Moschus
in
eigenem
Soufflé
mit
geräucherter,
spanischer
Paprika,
Kohlrabi,
Moschus-Glace
serviert
mit
Graupen
an
gesalzenen
Muschusherzen,
Sauerampfer
und
Petersilie,
in
Rotwein
pochierte
Birne
mit
dehydrierten
Marshmallows,
Grønlandspost
(Tee),
Mazarin-Torte,
Crème
Brûlée
mit
Zitrone,
künstlicher
Sand,
Honig
und
Vanilleeis".
ParaCrawl v7.1
Located
on
the
scenic
rue
Mazarine
in
the
heart
of
Saint
Germain,
this
spacious
one
bedroom
apartment
was
totally
refurbished
in
2012.
In
der
malerischen
Rue
Mazarine
im
Herzen
von
Saint
Germain
gelegen,
wurde
diese
geräumige
Wohnung
mit
einem
Schlafzimmer
im
Jahr
2012
komplett
renoviert.
ParaCrawl v7.1