Übersetzung für "Massification" in Deutsch

Obviously this would cause a system which relies, as the French law arguably does, on the computerisation and massification of accusations and penalties, to implode.
Natürlich würde dies bei einem System, das, wie es das französische Recht möglicherweise tut, auf die Computerisierung und Vermassung von Anschuldigungen und Strafen baut, zu einer Implosion führen.
Europarl v8

Tuition fees are an essential element in financing higher education at a time of 'massification' of education and reduced public expenditure.
Studiengebühren stellen im Kontext der Massenuniversität und der Einschränkung der staatlichen Ausgaben ein für die Finanzierung der Hochschulausbildung unerläßliches Element dar.
EUbookshop v2

Broch's analysis does not come back to the reconstuction of the new massification on one but also on two causal group(s).
Brochs Analyse baut die Rekonstruktion der neuen Vermassung nicht auf eine, sondern auf zwei Kausalgruppe(n) auf.
ParaCrawl v7.1

The role played by photography in overcoming the autonomous phase of the avant-garde and the massification of its experimental hypotheses and artefacts, as explained by Margarita Tupitsyn in The Soviet Photograph, 1924-1937 (New Haven: Yale University Press, 1996).
Margarita Tupitsyn weist in The Soviet Photograph, 1924–1932 (New Haven: Yale University Press 1996) auf die Funktion der Fotografie hin, den diese für die Überwindung der spekulativen Phase der Avantgarde sowie für die Massifizierung ihrer experimentellen Artefakte und Hypothesen hatte.
ParaCrawl v7.1

This dimension of the massification concerns people, who have already partially put behind them successfully the process of individuation, and were exposed to the unsuccess of the further modernization but to new unexpected challenges.
Diese Dimension der Vermassung betrifft Menschen, die den Individuationsprozess zum Teil schon erfolgreich hinter sich legten, in dem Scheitern der weiteren Modernisation jedoch neuen und unerwarteten Herausforderungen ausgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Our momentous times necessitate a second reading of Greenberg's essay, as the conditions which propagated capitalism's stasis in mass culture have now extended massification into the political territory of "normally functioning" democracy.
Unsere folgenreichen Zeiten machen eine neue Lektüre von Greenbergs Essay notwendig, da die Bedingungen, unter denen sich der Stillstand des Kapitalismus in der Massenkultur ausgebreitet hat, diese Vermassung nun auf das politische Feld der "normal funktionierenden" Demokratie ausgeweitet haben.
ParaCrawl v7.1

After years of massification, dressing the common market returns to give voice to the personality and character of the individual.
Nach Jahren der Vermassung, putzt den gemeinsamen Markt gibt die Stimme der Persönlichkeit und Charakter des einzelnen zu geben.
CCAligned v1

According to the two French sociologists, beginning in the 1960s "artistic criticism", which was originally rooted in the philosophy of Romanticism, opposing standardization, bureaucraticization and massification and demanding autonomy, emancipation and transgressing boundaries, has been more important for the regeneration of capitalism than social criticism.
Ab den 1960er Jahren war die ursprÃ1?4nglich in der Philosophie der Romantik wurzelnde "kÃ1?4nstlerische Kritik", die sich gegen Standardisierung, BÃ1?4rokratisierung und Vermassung wendet und Autonomie, Emanzipation und die Überschreitung von Grenzen fordert, fÃ1?4r die Regeneration des Kapitalismus nach Auffassung der beiden französischen Soziologen bedeutender als die Sozialkritik.
ParaCrawl v7.1

Also, He claimed “quality and passion” with which it welcomes tourists in this place, and the possibility of “attract tourism outside the current paradigm of massification”.
Auch, er behauptete, “Qualität und Leidenschaft” mit denen begrüßt es Touristen an diesem Ort, und die Möglichkeit, “anziehen Tourismus außerhalb des aktuellen Paradigma der Vermassung”.
ParaCrawl v7.1

In the second place, Toyotist methods seem to contradict the growing process of individualisation, which is often given as the reason for the endemic resistance from Western workforces to massification and regimentation.
Zweitens scheinen die toyotistischen Methoden dem wachsenden Prozeß der Individualisierung zu widersprechen, dem oft der endemische Widerstand der westlichen Arbeitskraft gegen die Vermassung und gegen die Reglementierung zugeschrieben wird.
ParaCrawl v7.1

These changes in the mode of production could not have occurred without the massification of access to the Internet and to the many technological systems that have converged over the last two decades, via the global hardware networks of cables, servers and routers and the TCP/IP transmission standard that functions as the general equivalent of information.
Diese Veränderungen im Produktionsmodus wären nicht aufgekommen ohne die Massifizierung des Zugangs zu Internet und zu den vielen technologischen Systemen, die in den letzten zwei Jahrzehnten über globale Hardwarenetzwerke bestehend aus Kabeln, Servern, Routern sowie über den als allgemeines Äquivalent der Information funktionierenden Übertragungsstandard TCP/IP zusammengelaufen sind.
ParaCrawl v7.1

Broch's analysis does not develop the reconstruction of the new massification on one but on two causal group(s).
Brochs Analyse baut die Rekonstruktion der neuen Vermassung nicht auf eine, sondern auf zwei Kausalgruppe(n) auf.
ParaCrawl v7.1

Some significant challenges remain, however, including the further massification of secondary education, improving teaching conditions in favour of quality and learning achievements (the pupil to teacher ratio of 58:1 indicates that classrooms are clearly overcrowded, and 25% of youths are still not fully literate), and reducing dropouts, especially among girls.
Es bleiben jedoch einige wichtige Herausforderungen bestehen, darunter die weitere Massifizierung der Sekundarbildung, die Verbesserung der Lehrbedingungen zugunsten von Qualität und Lernergebnissen (das Schüler-Lehrer-Verhältnis von 58:1 legt nahe, dass die Klassenräume eindeutig überfüllt sind und 25 % der Jugendlichen ist noch nicht vollständig alphabetisiert), und die Abbruchquote sollte insbesondere bei Mädchen reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe