Übersetzung für "Mass emigration" in Deutsch
They
had
opposed
mass
emigration
from
countries
where
anti-Semitism
was
rampant.
Sie
hatten
eine
Massenauswanderung
aus
Ländern
mit
grassierendem
Antisemitismus
immer
bekämpft.
ParaCrawl v7.1
Despite
this
mass
emigration,
eastern
Europe
remained
the
centre
of
Jewish
life.
Trotz
dieser
Massenemigration
blieb
Osteuropa
das
Zentrum
jüdischen
Le-bens.
ParaCrawl v7.1
I
come
from
a
country
that,
tragically,
has
a
history
of
mass
emigration
over
hundreds
of
years.
Ich
komme
aus
einem
Land,
dessen
Geschichte
tragischerweise
seit
Jahrhunderten
von
Massenauswanderung
geprägt
ist.
Europarl v8
The
mass
emigration
of
Venezuelan
doctors
has
also
caused
chronic
staff
shortages
in
hospitals.
Die
Massenemigration
venezolanischer
Ärzte
führte
bereits
vor
der
Corona-Krise
zu
einem
chronischen
Personalmangel
in
Krankenhäusern.
ELRC_2922 v1
The
Portuguese
government's
main
goal
in
negotiations
was
preventing
the
mass
emigration
of
white
Angolans.
Die
portugiesische
Übergangsregierung
versuchte
alles,
um
den
massiven
Exodus
der
weißen
Angolaner
zu
verhindern.
WikiMatrix v1
The
economic
crisis
and
chronic
unemployment
caused
mass
emigration
of
inhabitants
abroad.
Die
Wirtschaftskrise
und
chronisch
die
Arbeitslosigkeit
riefen
die
Massenemigration
der
Bewohner
ins
Ausland
herbei.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
there
appeared
on
the
horizon
another
plan
for
mass
emigration
-
to
Madagascar.
Gleichzeitig
schien
am
Horizont
auch
ein
anderer
Plan
für
eine
Massenauswanderung
aufzutauchen
-
nach
Madagaskar.
ParaCrawl v7.1
In
conjunction
with
the
trade
with
America
and
the
1832
onset
of
mass
emigration,
Bremerhaven
experienced
a
rapid
boom.
In
Verbindung
mit
dem
Amerikahandel
und
der
1832
einsetzenden
Massenauswanderung
erlebte
Bremerhaven
einen
raschen
Aufschwung.
ParaCrawl v7.1
I
have
in
mind
conflicts,
mass
emigration
and
immigration,
relocation
of
companies
and
similar
events,
which
all
represent
an
upheaval
for
local
populations.
Ich
denke
dabei
an
Massenabwanderung
und
-zuwanderung,
Standortverlagerung
von
Unternehmen
und
ähnliche
Phänomene,
die
allesamt
für
die
örtliche
Bevölkerung
einen
tiefen
Einschnitt
bedeuten.
Europarl v8
If
the
EU
wants
to
find
a
solution
to
the
destabilising
waves
of
mass
emigration
caused
by
desertification,
food
crises
and
impoverishment
of
African
peoples,
corrupt,
dishonest
regimes
and
lack
of
justice
and
freedom,
it
must
act
effectively
and
immediately,
signing
an
agreement
with
the
African
continent.
Wenn
die
EU
die
destabilisierenden
Wogen
massiver
Zuwanderung
überwinden
will,
die
auf
Wüstenbildung,
Ernährungskrisen,
Verarmung
der
Bevölkerung
Afrikas,
korrupte
und
verlogene
Regime
und
auf
fehlende
Gerechtigkeit
und
Freiheit
zurückzuführen
sind,
muss
sie
rasch
und
wirksam
handeln
und
ein
Abkommen
mit
diesem
Kontinent
schließen.
TildeMODEL v2018
If
the
EU
wants
to
find
a
solution
to
the
destabilising
waves
of
mass
emigration
caused
by
desertification,
food
crises
and
impoverishment
of
African
peoples,
it
must
act
effectively
and
immediately.
Wenn
die
EU
die
destabilisierenden
Wogen
massiver
Zuwanderung
überwinden
will,
die
auf
Wüstenbildung,
Ernährungskrisen
und
Verarmung
der
Bevölkerung
Afrikas
zurückzuführen
sind,
muss
sie
rasch
und
wirksam
handeln.
TildeMODEL v2018
The
Great
Famine
of
the
1840s
set
in
motion
mass
emigration
and
a
huge
decline
in
Irish
as
a
spoken
language
in
the
county.
Die
Große
Hungersnot
in
den
1840er
Jahren
führte
zu
Massenemigration
und
einem
weitgehenden
Rückzug
der
irischen
Sprache.
Wikipedia v1.0
Is
the
Council
aware
of
rumours
circulating,
in
particular
in
Central
and
Eastern
Europe,
about
the
possibility
of
mass
emigration
of
Soviet
citizens
to
the
West
over
the
next
12
months
?
Sind
dem
Rat
die
insbesondere
in
Mittel-
und
Osteuropa
kursierenden
Gerüchte
bekannt,
denen
zufolge
es
in
den
nächsten
zwölf
Monaten
zu
einer
Massenauswanderung
von
Sowjetbürgern
in
den
Westen
kommen
könnte?
EUbookshop v2
However,
at
some
point
it
can
become
socially
disruptive
and
inefficient,
notably
where
local
regimes
perform
so
poorly
that
mass
emigration
is
a
feature
of
its
collapse
(as
East
Germany
has
just
illustrated).
An
einem
bestimmten
Punkt
kann
sie
jedoch
zu
sozialen
Verwerfungen
und
Ineffizienz
führen,
vor
allem
wenn
das
lokale
System
so
schlecht
funktioniert,
daß
es,
als
Ausdruck
seines
Zusammenbruchs,
zu
einer
Massenabwanderung
kommt
(wie
vor
kurzem
im
östlichen
Deutschland).
EUbookshop v2