Übersetzung für "Marking to market" in Deutsch
Independent
price
verification
should
be
performed
in
addition
to
daily
marking
to
market
or
marking
to
model.
Eine
unabhängige
Preisüberprüfung
sollte
zusätzlich
zur
täglichen
Marktbewertung
oder
Modellbewertung
vorgenommen
werden.
DGT v2019
Institutions
shall
perform
independent
price
verification
in
addition
to
daily
marking
to
market
or
marking
to
model.
Die
Institute
nehmen
eine
unabhängige
Preisüberprüfung
vor,
zusätzlich
zur
täglichen
Marktbewertung
oder
Modellbewertung.
DGT v2019
Now
my
house
is
also
worth
$1.5
million
because
I'm
marking
to
market.
Nun
ist
mein
Haus
wert
ist
auch
$
1.500.000,
weil
ich
Bewertung
zu
Marktpreisen.
QED v2.0a
In
compliance
with
the
fixed
quantitative
prudential
limits
already
imposed
by
Directive
2001/108/EC,
Member
States
are
recommended
to
require
the
assessment
of
counterparty
risk
with
regard
to
OTC-derivatives
in
accordance
with
the
marking-to-market
method
laid
down
in
Directive
2000/12/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[7],
notwithstanding
the
need
of
appropriate
pricing
models
when
the
market
price
is
not
available.
In
Übereinstimmung
mit
den
bereits
durch
die
Richtlinie
2001/108/EG
eingeführten
quantitativen
Vorgaben
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen
zu
verlangen,
dass
das
Ausfallrisiko
bei
OTC-Derivaten
nach
der
in
der
Richtlinie
2000/12/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[7]
dargelegten
Marktbewertungsmethode
berechnet
wird,
wobei
in
Ermangelung
eines
Marktkurses
geeignete
Preisermittlungsmodelle
erforderlich
sind.
DGT v2019
Marking
to
market
is
the
at
least
daily
valuation
of
positions
at
readily
available
close
out
prices
that
are
sourced
independently
.
Die
Bewertung
zu
Marktpreisen
ist
die
mindestens
täglich
vorzunehmende
Positionsbewertung
auf
der
Grundlage
einfach
feststellbarer
Glattstellungspreise
,
die
aus
neutralen
Quellen
bezogen
werden
.
ECB v1
Institutions
shall
assign
a
risk
weight
of
0
%,
to
the
extent
of
the
collateralisation,
to
the
exposure
values
determined
under
Chapter
6
for
the
derivative
instruments
listed
in
Annex
II
and
subject
to
daily
marking-to-market,
collateralised
by
cash
or
cash-assimilated
instruments
where
there
is
no
currency
mismatch.
Den
Forderungswerten,
die
nach
Kapitel
6
für
die
in
Anhang
II
genannten,
durch
Bargeld
oder
bargeldähnliche
Instrumente
abgesicherten
Derivate
mit
täglicher
Marktbewertung
bestimmt
werden,
weisen
die
Institute
—
wenn
keine
Währungsinkongruenz
vorliegt
—
in
der
Höhe
der
Besicherung
das
Risikogewicht
0
%
zu.
TildeMODEL v2018
Where
marking
to
market
is
not
possible,
institutions
must
conservatively
mark
to
model
their
positions/portfolios
before
applying
trading
book
capital
treatment.
In
den
Fällen,
in
denen
eine
Bewertung
zu
Marktpreisen
nicht
möglich
ist,
müssen
die
Institute
eine
konservative
Bewertung
ihrer
Positionen/Portfolios
zu
Modellpreisen
vornehmen,
bevor
sie
eine
Eigenkapitalbehandlung
nach
dem
Handelsbuch
vornehmen.
TildeMODEL v2018
Marking
to
market
is
the
at
least
daily
valuation
of
positions
at
readily
available
close
out
prices
that
are
sourced
independently.
Die
Bewertung
zu
Marktpreisen
ist
die
mindestens
täglich
vorzunehmende
Positionsbewertung
auf
der
Grundlage
einfach
feststellbarer
Glattstellungspreise,
die
aus
neutralen
Quellen
bezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Where
marking
to
market
is
not
possible,
institutions
shall
conservatively
mark
to
model
their
positions/portfolios
before
applying
trading
book
capital
treatment.
In
den
Fällen,
in
denen
eine
Bewertung
zu
Marktpreisen
nicht
möglich
ist,
müssen
die
Institute
eine
vorsichtige
Bewertung
ihrer
Positionen/Portfolios
zu
Modellpreisen
vornehmen,
bevor
sie
eine
Eigenkapitalbehandlung
nach
dem
Handelsbuch
vornehmen.
DGT v2019
Where
market
conditions
prevent
marking-to-market,
reliable
and
prudent
marking-to-model
shall
be
used.
Wenn
die
Marktbedingungen
eine
Bewertung
zu
Marktpreisen
nicht
zulassen,
wird
eine
zuverlässige
und
vorsichtige
Bewertung
zu
Modellpreisen
vorgenommen.
DGT v2019
Although
they
were
not
directly
caused
by
the
impact
of
marking
sovereign
bonds
to
market,
the
underlying
reason
was
comparable,
as
EBA
required
banks
to
establish
a
capital
buffer
related
to
the
amount
of
sovereign
bonds
held
on
the
balance
sheet
(the
so-called
‘sovereign
buffer’)
and
as
a
consequence
increased
its
minimum
capital
requirements.
Unbeschadet
der
in
der
Umstrukturierungsmitteilung
festgelegten
Anforderungen
wird
in
Randnummer
14
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
zur
Stützung
von
Banken
im
Kontext
der
Finanzkrise
ab
dem
1.
Januar
2012
(„die
Verlängerungsmitteilung
von
2011“)
[15]
im
Einzelnen
festgestellt,
dass
die
Kommission
„eine
unter
dem
Aspekt
der
Verhältnismäßigkeit
erfolgende
Prüfung
der
langfristigen
Rentabilität
von
Banken
vornehmen
und
dabei
Hinweise
darauf,
dass
Banken
auch
ohne
eine
umfangreiche
Umstrukturierung
langfristig
betrachtet
rentabel
sind,
umfassend
berücksichtigen
[wird],
insbesondere
dann,
wenn
die
Kapitalknappheit
im
Wesentlichen
auf
ein
erschüttertes
Vertrauen
in
Staatsanleihen
zurückzuführen
ist,
wenn
die
Kapitalzuführung
des
Staates
lediglich
die
Verluste
deckt,
die
ansonsten
rentablen
Banken
aufgrund
der
Neubewertung
von
Staatsanleihen
der
Vertragsparteien
des
EWR-Abkommens
entstehen,
und
wenn
die
Prüfung
ergibt,
dass
die
betreffenden
Banken
beim
Kauf
der
Staatsanleihen
kein
übermäßiges
Risiko
eingegangen
sind“.
DGT v2019
Either
the
maturity
of
the
transaction
is
no
more
than
one
day
or
both
the
exposure
and
the
collateral
are
subject
to
daily
marking-to-market
or
daily
remargining,
Entweder
die
Laufzeit
der
Transaktion
beträgt
nicht
mehr
als
einen
Tag
oder
sowohl
die
Forderung
als
auch
die
Sicherheit
werden
täglich
zu
Marktpreisen
bewertet
und
unterliegen
täglichen
Nachschussverpflichtungen;
DGT v2019
Where
marking
to
market
is
not
possible,
institutions
must
mark
to
model
their
positions/portfolios
before
applying
trading
book
capital
treatment.
In
den
Fällen,
in
denen
eine
Bewertung
zu
Marktpreisen
nicht
möglich
ist,
müssen
die
Institute
eine
Bewertung
ihrer
Positionen/Portfolios
zu
Modellpreisen
vornehmen,
bevor
sie
eine
Eigenkapitalbehandlung
nach
dem
Handelsbuch
vornehmen.
DGT v2019
While
daily
marking
to
market
may
be
performed
by
dealers,
verification
of
market
prices
and
model
inputs
should
be
performed
by
a
unit
independent
of
the
dealing
room,
at
least
monthly
(or,
depending
on
the
nature
of
the
market/trading
activity,
more
frequently).
Während
eine
tägliche
Marktbewertung
durch
Händler
vorgenommen
werden
kann,
sollte
eine
Überprüfung
der
Marktpreise
oder
der
Modellparameter
durch
eine
handelsunabhängige
Einheit
mindestens
monatlich
(oder,
in
Abhängigkeit
von
der
Art
des
Handelsgeschäftes,
häufiger)
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Market
conditions
that
prevent
marking-to
market
of
an
OTC
derivative
contract
shall
be
considered
to
occur
in
either
of
the
following
situations:
Marktbedingungen,
die
die
Bewertung
eines
OTC-Derivatekontrakts
zu
Marktpreisen
verhindern,
gelten
als
gegeben,
wenn
eine
der
folgenden
Situationen
vorliegt:
DGT v2019
A
risk
weight
of
0
%
shall,
to
the
extent
of
the
collateralisation,
be
assigned
to
the
exposure
values
determined
under
Annex
III
for
the
derivative
instruments
listed
in
Annex
IV
and
subject
to
daily
marking-to-market,
collateralised
by
cash
or
cash?assimilated
instruments
where
there
is
no
currency
mismatch.
Die
Forderungswerte,
die
nach
Anhang
III
für
die
in
Anhang
IV
genannten,
durch
Bargeld
oder
bargeldähnliche
Instrumente
abgesicherten
Derivate
mit
täglicher
Marktbewertung
bestimmt
werden,
erhalten
—
wenn
keine
Währungsinkongruenz
vorliegt
—
in
der
Höhe
der
Besicherung
das
Risikogewicht
0
%
zugewiesen.
DGT v2019
When
marking
to
market,
the
more
prudent
side
of
bid/offer
shall
be
used
unless
the
institution
is
a
significant
market
maker
in
the
particular
type
of
financial
instrument
or
commodity
in
question
and
it
can
close
out
at
mid
market.
Bei
der
Bewertung
zu
Marktpreisen
muss
die
vorsichtigere
Seite
der
Angebot-/Nachfrage-Preise
(Bid/Offer)
verwendet
werden,
es
sei
denn,
das
Institut
ist
ein
bedeutender
Market
Maker
in
einer
bestimmten
Art
von
Finanzinstrument
oder
Ware,
und
es
kann
zu
Mittelkursen
(Mid-Market)
glattstellen.
DGT v2019
For
the
purpose
of
specifying
market
conditions
that
prevent
marking-to-market,
it
is
necessary
to
specify
inactive
markets.
Um
festzulegen,
unter
welchen
Marktbedingungen
eine
Bewertung
zu
Marktpreisen
nicht
möglich
ist,
muss
präzisiert
werden,
was
unter
inaktiven
Märkten
zu
verstehen
ist.
DGT v2019
When
marking
to
market,
an
institution
shall
use
the
more
prudent
side
of
bid
and
offer
unless
the
institution
can
close
out
at
mid
market.
Bei
der
Bewertung
zu
Marktpreisen
verwendet
das
Institut
die
vorsichtigere
Seite
der
Geld-
und
Briefkurse,
es
sei
denn,
das
Institut
kann
zu
Mittelkursen
("mid
market")
glattstellen.
DGT v2019
Where
marking
to
market
is
not
possible,
institutions
shall
conservatively
mark
to
model
their
positions
and
portfolios,
including
when
calculating
own
funds
requirements
for
positions
in
the
trading
book.
Wenn
eine
Bewertung
zu
Marktpreisen
nicht
möglich
ist,
nehmen
die
Institute
eine
vorsichtige
Bewertung
ihrer
Positionen
und
Portfolios
zu
Modellpreisen
vor,
auch
bei
der
Berechnung
der
Eigenmittelanforderungen
für
Positionen
im
Handelsbuch.
DGT v2019