Übersetzung für "Market is mature" in Deutsch
The
market
is
more
mature
in
France,
Spain,
and
Italy.
In
Frankreich,
Spanien
und
Italien
ist
der
Markt
weiter
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Up
to
now,
the
tech
is
more
cutting-edged
and
the
e-bike
market
is
more
mature.
Bis
jetzt
die
Tech
ist
mehr
schneiden
Kanten
und
der
e-Bike-Markt
ist
reifer.
ParaCrawl v7.1
This
(OS)
market
is
a
very
mature
market.
Dies
(OS)
Markt
ist
ein
sehr
reifer
Markt.
ParaCrawl v7.1
The
French
market
is
a
mature
market
in
terms
of
the
number
of
brands
and
range
of
products.
Der
französische
Markt
ist
hinsichtlich
Zahl
der
Marken
und
Umfang
des
Sortiments
ein
gesättigter
Markt.
EUbookshop v2
Xavier
Le
Guen:
"The
ski
market
is
a
very
mature
one
in
the
Western
countries.
Xavier
Le
Guen:
"Der
Skimarkt
ist
ein
sehr
ausgereifter
Markt
in
den
westlichen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
The
UK
capital
market
is
mature
and
competitive,
and
a
range
of
initiatives
are
underway
to
develop
venture
capital
markets.
Das
Vereinigte
Königreich
verfügt
über
reife
und
wettbewerbsorientierte
Kapitalmärkte,
und
es
sind
verschiedene
Initiativen
zur
Entwicklung
der
Wagniskapitalmärkte
im
Gange.
TildeMODEL v2018
The
market
is
rather
mature,
with
stable
demand
and
no
major
product
and
technological
innovation.
Der
Markt
ist
ziemlich
reif
und
durch
eine
stabile
Nachfrage
sowie
keine
nennenswerte
Produktinnovation
und
technische
Entwicklung
gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018
This
is
not
only
because
of
market
failures
in
answering
diverse
public
needs
but
also
because
the
downstream
market
is
a
non-mature
market
relying
heavily
on
public
funding
and
whose
development
has,
until
today,
been
significantly
curbed
by
uncertainties
about
the
affordability
and
long-term
availability
of
the
basic
services
and
the
data
they
build
upon.
Dies
ist
nicht
nur
darauf
zurückzuführen,
dass
aufgrund
von
Marktversagen
der
unterschiedliche
Bedarf
der
Öffentlichkeit
nicht
gedeckt
wurde,
sondern
hängt
auch
damit
zusammen,
dass
der
nachgelagerte
Markt
noch
nicht
voll
entwickelt
ist,
stark
von
öffentlichen
Mitteln
abhängt
sowie
bislang
erheblich
darunter
zu
leiden
hatte,
dass
angezweifelt
wurde,
dass
die
Basisdienste
und
die
dafür
erforderlichen
Daten
erschwinglich
und
langfristig
verfügbar
sein
würden.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
Delta
reiterated
that
the
US
market
is
a
mature
EMD
market
where
domestic
producers
and
importers
compete
freely
and
where
there
are
many
users,
including
users
which
are
also
present
in
the
Union.
Delta
wiederholte
dagegen,
der
US-amerikanische
Markt
sei
ein
ausgereifter
EMD-Markt
mit
freiem
Wettbewerb
zwischen
inländischen
Herstellern
und
Einführern,
auf
dem
es
zahlreiche
Verwender
gäbe,
auch
solche,
die
gleichzeitig
in
der
Union
tätig
seien.
DGT v2019
Its
volume
set
apart,
other
features
also
indicate
that
the
ecu
bond
market
is
presently
a
mature
market
to
be
con
sidered
on
par
with
the
dollar,
yen,
Deutschmark
and
Swiss
franc
markets.
Vom
Umfang
abgesehen
gibt
es
noch
weitere
Anzeichen
dafür,
daß
der
Ecu-Anleihemarkt
sich
so
weit
entwickelt
hat,
daß
er
den
Märkten
von
Dollar,
Yen,
Deutscher
Mark
und
Schweizer
Franken
gleichzustellen
ist.
EUbookshop v2
The
mere
fact
that
a
market
is
mature
does
not
necessarily
imply
that
the
potential
for
earning
high
profits
in
this
market
is
low.
Allein
die
Tatsache,
dass
ein
Markt
reif
ist,
bedeutet
nicht
zwangsläufig,
dass
das
Potenzial,
in
diesem
Markt
hohe
Gewinne
zu
erzielen,
gering
ist.
ParaCrawl v7.1
Including
the
Internet
anti
vice,
Internet
cultural
copyright,
the
market
competition
consciousness
is
relatively
slow,
in
the
copyright
market
is
not
mature,
and
there
are
many
ideological
content
in
the
field
of
bad
content
into
the
current,
radio
and
television
must
be
managed.
Einschließlich
der
Internet-Anti-Laster,
Internet-Kultur-Urheberrecht,
das
Marktbewußtsein
Wettbewerb
ist
relativ
langsam,
in
den
urheberrechtlich
geschützten
Markt
ist
nicht
ausgereift,
und
es
gibt
viele
ideologische
Inhalte
im
Bereich
der
schlechten
Inhalte
in
die
aktuelle,
Radio
und
Fernsehen
verwaltet
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
property
market
is
becoming
more
mature,
and
one
can
obtain
a
property
valuation,
sometimes
the
owners
even
provide
one
if
they
have
borrowed
against
the
home
or
obtained
a
mortgage.
Der
Immobilienmarkt
wird
reif,
und
Sie
können
die
Bewertung
einer
Immobilie,
auch
im
Falle
dass
ihr
Besitzer
verschuldet
ist
oder
sein
Besitz
unter
der
Hypotheke
steht,
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Meizu
founder
and
CEO
Huang
Zhang
said
in
a
company
forum
that
the
company’s
5G
device
will
be
launched
next
year
when
the
market
is
mature
enough
to
accept
and
accept
5G
technology.
Der
Gründer
und
CEO
von
Meizu,
Huang
Zhang,
sagte
in
einem
Unternehmensforum,
dass
das
5G-Gerät
des
Unternehmens
nächstes
Jahr
auf
den
Markt
kommen
wird,
wenn
der
Markt
ausgereift
genug
ist,
um
die
5G-Technologie
zu
akzeptieren
und
zu
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
Now
is
the
ideal
time
for
investors
to
act:
the
market
is
sufficiently
mature,
the
regulatory
framework
is
in
place
and
the
technologies
are
sufficiently
established
so
as
to
allow
for
diversification.
Für
Anleger
ist
der
Zeitpunkt
jetzt
günstig.
Der
Markt
ist
reif
genug,
die
regulatorischen
Grundlagen
sind
gegeben,
und
die
Technologien
haben
sich
etabliert,
sodass
eine
Diversifikation
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
the
industry’s
main
goal
is
market
mature
ID-cards
with
additional
features
for
the
on-card
authentication:
The
multifunctional
interactive
chip
card
will
surely
be
set
in
high-security
applications,
believes
Christine
Kallmayer,
and
other
sensor
technology
will
be
added.
Vorrangiges
Ziel
der
Industrie
sind
jedoch
marktreife
ID-Karten
mit
Zusatzfeatures
für
die
On-Card-Authentifizierung:
Die
multifunktionale
interaktive
Chipkarte
wird
in
Hochsicherheitsanwendung
ganz
klar
gesetzt
sein,
ist
Christine
Kallmayer
überzeugt,
und
auch
durch
weitere
Sensorik
ergänzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
path
to
market
maturity
is
now
funded
with
200,000
euros.
Der
Weg
zur
Marktreife
wird
nun
mit
200.000
Euro
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Globally,
the
market
is
maturing
with
an
increasing
average
budget
and
a
growing
return
on
investment.
Weltweit
wächst
der
Markt
mit
einem
überdurchschnittlichen
Budget
und
einem
wachsenden
Return
on
Investment.
ParaCrawl v7.1
In
Western
Europe
particularly,
the
market
is
maturing,
and
the
take-up
of
insurance
products
is
slowing.
Besonders
in
Westeuropa
durchläuft
der
Markt
eine
Reifephase,
und
die
Verbreitung
neuer
Versicherungsprodukte
verlangsamt
sich.
ParaCrawl v7.1
The
industry
in
those
markets
is
mature
and
saturated,
due
to
which
it
is
considered
that
the
exclusion
of
products
originating
in
the
members
of
the
EEA
from
the
safeguard
measures
will
have
little
(if
no)
impact
on
the
import
levels
of
the
products.
Die
Einführung
vorläufiger
Schutzmaßnahmen
wird
gegen
den
ernsthaften
Schaden
vorübergehend
Abhilfe
schaffen
und
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
die
Anpassungen
erleichtern.
DGT v2019
At
the
same
time,
changing
suppliers
seems
to
be
a
normal
risk
calculated
in
an
importers'
professional
activity
and
is
related
to
the
fact
that
the
PV
market
is
maturing
and
thus
undergoes
constant
changes
(e.g.
bankruptcies,
consolidations)
requiring
switching
to
new
suppliers.
Gleichzeitig
scheint
der
Lieferantenwechsel
ein
übliches
kalkuliertes
Risiko
in
der
beruflichen
Tätigkeit
eines
Einführers
zu
sein
und
hängt
mit
der
Tatsache
zusammen,
dass
der
Fotovoltaikmarkt
ausreift
und
daher
ständigen
Veränderungen
(z.
B.
Insolvenzen,
Konsolidierungen)
ausgesetzt
ist,
die
den
Wechsel
zu
neuen
Lieferanten
erforderlich
machen.
DGT v2019
He
pointed
out
that
the
renewable
energy
market
is
still
maturing
and
therefore
it
needs
continued
support
–
but
the
question
is
how
much,
and
for
how
long.
Er
merkt
an,
dass
der
Markt
für
erneuerbare
Energieträger
noch
nicht
ausgereift
ist
und
daher
kontinuierlicher
Unterstützung
bedarf
–
die
Frage
ist
allerdings,
in
welchem
Maße
und
für
wie
lange.
TildeMODEL v2018
While
the
volume
of
allowances
traded
has
grown
steadily
since
the
start
of
the
scheme
and
the
market
is
gradually
maturing,
the
Commission
shares
the
view
expressed
by
many
stakeholders
that
increased
certainty
and
predictability
about
the
ambition
levels
and
allocation
methodologies
are
important
requirements
for
improved
market
liquidity.
Obwohl
das
Volumen
der
gehandelten
Zertifikate
seit
Einführung
des
Systems
stetig
steigt
und
der
Markt
reift,
teilt
die
Kommission
die
Einschätzung
vieler
Interessengruppen,
dass
eine
größere
Stabilität
und
Voraussagbarkeit
der
angestrebten
Emissionsniveaus
und
der
Zuteilungsmethoden
wichtige
Voraussetzungen
für
eine
erhöhte
Liquidität
des
Markts
für
Emissionsberechtigungen
darstellen.
TildeMODEL v2018
The
market
is
approaching
maturity
and
future
demand
for
extension
of
the
system
is
unlikely
to
be
on
the
scale
of
the
1970s,
and
1980s.
Der
Markt
nähert
sich
der
Sättigung
und
die
künftige
Nachfrage
nach
Erweiterung
des
Systems
dürfte
kaum
wieder
die
Spitzen
der
siebziger
und
achtziger
Jahre
er
reichen.
EUbookshop v2
As
regards
conventional
(diesel
driven)
emergency
generators
there
is
a
great
number
of
EC
suppliers
in
a
market
which
is
near
maturity
with
only
moderate
growth
forecast
in
the
next
decade.
Auf
dem
ebenfalls
nahezu
gesättigten
Markt
für
herkömmliche
(dieselbetriebene)
Notstromaggregate,
für
die
in
der
nächsten
Dekade
mit
nur
mäßigem
Wachstum
gerechnet
wird,
ist
eine
Vielzahl
von
EGAnbietern
vertreten.
EUbookshop v2