Übersetzung für "Market dependent" in Deutsch

British production is important and this makes the national market dependent on European and world markets.
Durch die großen Produktionsmengen ist der britische Markt vom Unions- und Welt­markt abhängig.
TildeMODEL v2018

This could result in an artificial labour market dependent on constant subsidies.
Dies kann zu einem künstlichen Arbeitsmarkt führen, der von staatlichen Zuschüssen abhängig ist.
Europarl v8

Having grown rapidly since 2005, this market is increasingly dependent on imports.
Nach einem schnellen Wachstum seit 2005 ist dieser Markt immer stärker von Importen abhängig.
Europarl v8

Various grades are available on the market and are dependent on the particular processing method and application.
Am Markt sind verschiedene Qualitäten, abhängig von der jeweiligen Verarbeitungsmethode und Anwendung, erhältlich.
CCAligned v1

Efficient functioning of the internal market is dependent not only on the elimination of barriers to trade between states, but also on reorganisation of the structure of production at Community level.
Das Funktionieren des Binnenmarktes hängt nicht nur von der Beseitigung von Handelshemmnissen zwischen den Staaten ab, sondern auch von einer Umstrukturierung der Produktion auf Gemeinschaftsebene.
Europarl v8

With regard to the markets, I should like to point out firstly that the internal European fisheries market is heavily dependent on imports, both for consumption and supply to the processing industry.
Was die Märkte betrifft, so möchte ich zunächst einmal darauf hinweisen, daß der europäische Binnenmarkt höchst defizitär ist, sowohl was den Verbrauch als auch was die Versorgung der Verarbeitungsindustrie betrifft.
Europarl v8

The Commission must continue the dialogue with Beijing to make it clear that a liberalised world market is dependent on a level playing field if it is to function.
Die Kommission muss den Dialog mit Peking fortsetzen, um deutlich zu machen, dass ein liberalisierter Weltmarkt nur funktionieren kann, wenn gleiche Wettbewerbsbedingungen gelten.
Europarl v8

The initial draft Bolkestein Directive was overwhelmingly rejected because it was seemingly designed to make the completion of the internal market dependent on the reduction of social rights and on the reduction of environmental standards and of the protection of those consumers who had attained a higher level of protection in some Member States than in others.
Der ursprüngliche Vorschlag für die Bolkestein-Richtlinie stieß auf entschiedene Ablehnung, weil er darauf abzielte, die Vollendung des Binnenmarktes auf die Schwächung der sozialen Rechte, der Umweltnormen und des Verbraucherschutzes, welche in einigen Mitgliedstaaten ein höheres Niveau als in anderen erreicht hatten, zu gründen.
Europarl v8

The data also suggests that the global surveillance technology market is highly dependent on large contracts with a few individual countries.
Die Daten zeigen auch, dass der globale Überwachungstechnologiemarkt stark von Großaufträgen mit einzelnen Ländern abhängig ist.
GlobalVoices v2018q4

A captive market 98% dependent on oil (which is equivalent to 67% of overall demand for oil), this sector accounts for an increasing share of energy demand.
Auf diesen Sektor, der zu 98 % vom Erdöl abhängt (dies entspricht 67 % der Endnachfrage nach Erdöl), entfällt ein immer größerer Anteil der Energienachfrage.
TildeMODEL v2018

The functioning of the Single Market is very dependent on there being competitive and accessible rail markets in strategically located transit countries such as Austria.
Das Funktionieren des Binnenmarktes hängt in erheblichem Ausmaß vom Vorhandensein wettbewerbsfähiger und zugänglicher Schienenverkehrsmärkte in strategisch gelegenen Transitländern wie Österreich ab.
TildeMODEL v2018

The smooth functioning of taxation systems in the internal market is dependent on effective and efficient processing of cross-border transactions by national tax administrations, the prevention of and fight against tax fraud and protection of tax revenues.
Das reibungslose Funktionieren der Steuersysteme im Binnenmarkt hängt von der effizienten und wirksamen Bearbeitung grenzüberschreitender Transaktionen durch die nationalen Steuerverwaltungen, von der Verhinderung und Bekämpfung von Steuerbetrug und vom Schutz des Steueraufkommens ab.
TildeMODEL v2018

This would be damaging from an economic perspective as well as reducing security of energy supply since it would make each Member State's market dependent only on supply produced to its specification thus preventing interchange between Member States in the case of disruption to the market.
Das wäre aus wirtschaftlichen Gesichtspunkten wie auch wegen der dadurch verringerten Energieversorgungssicherheit von Nachteil, da damit der Markt jedes einzelnen Mitgliedstaates von der Kraftstoffversorgung abhinge, die für seine Spezifikation hergestellt wird, was wiederum einen Austausch zwischen den Mitgliedstaaten bei Versorgungsengpässen unmöglich macht.
TildeMODEL v2018

On no account is expelling Belarus from the Generalised System of Preferences (GSP) a sanction, since this is about qualified preferential access to the EU market which is dependent on respecting basic rules.
Der Ausschluss Weißrusslands aus dem Allgemeinen Präferenzsystem (APS) ist in keinem Fall eine Sanktion, da es sich um einen bevorzugten Zugang zum Markt der EU handelt, der unter der Bedingung gewährt wird, dass die grundlegenden Regeln ein­gehalten werden.
TildeMODEL v2018

Asylum seekers must be made aware that their labour market access is dependent on the country where they claimed asylum.
Asylbewerber sollten darauf hingewiesen werden, dass der Zugang zum Arbeitsmarkt davon abhängt, in welchem Land sie ihren Asylantrag gestellt haben.
TildeMODEL v2018

It seems clear, for the short term at least, that most intending new entrants to the international passenger market will be dependent upon an incumbent in order to access the network.
Es scheint zumindest auf kurze Sicht klar, dass die meisten, die die Absicht haben, den grenzüberschreitenden Personenverkehr aufzunehmen, von einem etablierten Betreiber abhängig sind, um Zugang zum Netz zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Accessibility can make the difference between a disabled person being active in the labour market and being dependent on social welfare.
Die Barrierefreiheit kann darüber entscheiden, ob ein Mensch mit Behinderung als Erwerbstätiger in den Arbeitsmarkt integriert oder von Sozialleistungen abhängig ist.
TildeMODEL v2018

Indicators for youth labour market performance do not fully capture the fact that an astonishing 15% of European 20-24 year olds are disengaged from both work and education (NEET youth: neither in employment, education or training) and risk being permanently excluded from the labour market and dependent on benefits.
Die Indikatoren zur Bestimmung der Leistung des Jugendarbeitsmarktes erfassen nicht in vollem Maße, dass erstaunliche 15 % der 20–24-Jährigen (die sogenannten „NEET“-Gruppe unter den jungen Menschen: „not in employment, education or training“) weder im Erwerbsleben stehen noch eine Ausbildung absolvieren und Gefahr laufen, auf Dauer vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen und zum Leistungsempfänger zu werden.
TildeMODEL v2018

In particular, the expansion of the digital single market is dependent on user's trust in the security of transactions, integrity of their data and the protection of their privacy and identity.
Insbesondere die Ausweitung des digitalen Binnenmarktes hängt vom Vertrauen der Nutzer in die Sicherheit der Transaktionen, die Integrität ihrer Daten und den Schutz ihrer Privatsphäre und Identität ab.
TildeMODEL v2018