Übersetzung für "Market boundaries" in Deutsch
A
unified
market,
without
boundaries
or
restrictions,
is
the
fundamental
pillar
of
the
European
Union.
Ein
einheitlicher
Markt
ohne
Grenzen
und
Beschränkungen
ist
der
Grundpfeiler
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
This
will
ultimately
break
down
product
market
boundaries
and
create
larger
markets.
Dadurch
werden
letztlich
die
Grenzen
der
heutigen
Produktmärkte
durchbrochen
und
größere
Märkte
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Convergence
is
blurring
the
market
boundaries
between
telecoms,
consumer
electronics,
media
services
and
internet
companies.
Die
technische
Konvergenz
verwischt
zunehmend
die
Marktgrenzen
zwischen
Telekommunikation,
Unterhaltungselektronik,
Mediendiensten
und
Internetunternehmen.
TildeMODEL v2018
Market
boundaries
and
business
boundaries
can
and
must
be
defined
in
three
dimensions
instead
of
two.
Markt-
und
Geschäftsgrenzen
können
und
müssen
in
drei
Dimensionen,
anstatt
von
zwei,
definiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
necessary
for
several
reasons,
including
the
fact
that
we
have
a
rapidly
changing
labour
market,
the
boundaries
between
employee
and
employer
are
being
erased
and
more
and
more
people
are
becoming
self
employed.
Das
ist
aus
mehreren
Gründen
notwendig,
unter
anderem,
weil
sich
unser
Arbeitsmarkt
schnell
verändert,
weil
die
Grenzen
zwischen
Arbeitnehmern
und
Arbeitgebern
immer
undeutlicher
werden,
und
weil
immer
mehr
zu
eigenen
Auftragnehmern
werden.
Europarl v8
Up
to
now,
only
a
market
economy
-
with
boundaries,
not
an
unrestrained
market
-
has
actually
been
able
to
provide
these
services
over
the
long
term.
Bis
jetzt
war
eigentlich
nur
eine
Marktwirtschaft
-
mit
Grenzen,
nicht
ein
entfesselter
Markt
-
fähig,
diese
Leistungen
langfristig
zu
erbringen.
Europarl v8
A
key
benefit
of
the
European
Union
is
the
ability
to
enjoy
free
movement
of
goods
within
the
market
boundaries
(with
appropriate
language
aspects
addressed).
Ein
wesentlicher
Trumpf
der
Europäischen
Union
ist
der
freie
Warenverkehr
innerhalb
der
Marktgrenzen
(bei
angemessener
Berücksichtigung
der
sprachlichen
Aspekte).
TildeMODEL v2018
As
market
boundaries
blur
and
whole
industries
are
transformed,
government
agencies
must
take
care
that
antiquated
statistical
categories
do
not
lead
to
faulty
data
collection
and
bad
policy
decisions.
Da
heute
Marktgrenzen
verschwimmen
und
ganze
Industrien
umstrukturiert
werden,
müssen
Regierungsämter
darauf
achten,
daß
überkommene
statistische
Kategorien
nicht
zu
fehler
haften
Datensammlungen
und
falschen
politischen
Entscheidungen
führen.
EUbookshop v2
There
is
an
increasing
trend
for
products
to
bedesigned
for
a
global
market,
with
national
boundaries
becoming
less
relevant.
Die
Entwicklung
geht
zunehmenddahin,
Produkte
für
einen
globalen
Markt
zu
entwickeln,
wobei
die
Ländergrenzen
ihre
Bedeutung
verlieren.
EUbookshop v2
Each
factor
in
the
improvement
in
alloy
engineering
increases
our
abilities
to
develop
new
generations
of
alloys
with
even
higher
performance
capabilities
and
better
cost
effectiveness,
increasingly
expanding
the
market
boundaries.
Jede
verbessernde
Bestimmungsgröße
im
Legierungsingenieurwesen
steigert
unsere
Fähigkeiten,
neue
Legierungsfamilien
zu
entwickeln,
die
ein
höheres
Leistungsvermögen
aufweisen
und
kostentechnisch
wirtschaftlicher
sind.
EUbookshop v2
Businesses
in
the
network
economy
face
reduced
transaction
costs,
an
increased
reliance
on
content,
blurring
industry
and
market
boundaries,
a
shift
in
power
from
producer
to
consumer,
accelerated
competition,
and
new
business
models
(Exhibit
1.7).
Firmen
im
Netzsektor
stehen
vor
niedrigeren
Transaktionskosten,
einer
höheren
Abhängigkeit
von
Inhalten,
ver
schwimmenden
Branchen-
und
Marktgrenzen,
einer
Machtverschiebung
vom
Hersteller
zum
Verbraucher,
beschleunigtem
Wettbewerb
und
neuen
Geschäftsmodellen
(Abbildung
1.7).
EUbookshop v2
The
existence
of
these
national
systems
is
in
itself
perfectly
legitimate,
but
a
problem
arises
where
the
national
rules
are
used
to
partition
the
common
market
along
national
boundaries.
Die
Auswahl
der
zu
diesem
System
zugelassenen
Händler
erfolgt
zuweilen
auf
der
Grundlage
rein
qualitativer
Kriterien,
die
aufgrund
der
Art
des
zu
vertreibenden
Erzeugnisses
durchaus
gerechtfertigt
sind.
EUbookshop v2
The
EU’s
goal
is
to
move
towards
a
true
European
market,
where
national
boundaries
are
not
an
obstacle
to
investors.”
Das
Ziel
der
Europäischen
Union
ist
es,
sich
auf
einen
echten
europäischen
Markt
hinzubewegen,
in
dem
keine
nationalen
Grenzen
Investoren
abschrecken.“
EUbookshop v2
This
facilitates
cross-industry
product
innovation,
which
ignores
existing
market
boundaries
and
accelerates
the
merger
of
previously
separate
markets.
Das
ermöglicht
branchenübergreifende
Produktinnovationen,
die
bestehende
Marktgrenzen
igno-rieren,
und
beschleunigt
das
Zusammenwachsen
bisher
getrennter
Märkte.
ParaCrawl v7.1
We
also
ponder
the
relationship
between
hacking,
open-source
and
the
market,
particularly
the
boundaries
between
art,
commerce
and
politics.
Wir
betrachten
darüber
hinaus
das
Verhältnis
von
Hacking
und
Open
Source
zum
Markt
und
zwar
insbesondere
die
Grenzen
zwischen
Kunst,
Handel
und
Politik.
ParaCrawl v7.1
While
the
European
Union
Single
Market
knows
no
boundaries,
in
the
field
of
judicial
protection
there
are
still
significant
barriers
and
differences
between
Member
States.
Während
der
Binnenmarkt
keine
Grenzen
kennt,
bestehen
im
Bereich
des
gerichtlichen
Rechtsschutzes
nachwievor
erhebliche
Barrieren
und
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedsstaaten.
CCAligned v1
On
the
contrary,
he
urged
regulators
to
adopt
a
wider
definition
of
markets
and
not
continue
to
limit
themselves
to
structures
where
the
market
boundaries
are
identical
with
national
borders.
Er
forderte
stattdessen
dazu
auf,
Märkte
breiter
zu
definieren
und
sich
nicht
weiter
in
Strukturen
einzurichten,
in
denen
die
Marktabgrenzung
identisch
mit
Ländergrenzen
sei.
ParaCrawl v7.1
The
paper
analyses
their
driving
forces
from
a
consumer
perspective,
assesses
whether
they
change
market
boundaries
and
analyses
the
implications
for
ex
ante
regulation
of
fixed
and
mobile
services.
Der
Diskussionsbeitrag
untersucht
die
treibenden
Kräfte
dieser
Entwicklungen
aus
Nachfragersicht,
erörtert
die
Auswirkungen
auf
die
Marktabgrenzung
und
analy
siert,
ob
sie
einen
Paradigmenwechsel
in
der
ex
ante
Regulierung
erfordern.
ParaCrawl v7.1
Customer
preferences
and
real
estate
requirements
are
changing
rapidly,
market
boundaries
are
shifting
and
the
industry
is
merging
into
an
ecosystem
of
services.
Kundenpräferenzen
und
Anforderungen
an
Immobilien
verändern
sich
rapide,
Marktgrenzen
verschieben
sich
und
die
Branche
verschmilzt
zu
einem
Ökosystem
aus
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
need
to
avoid
the
emergence
of
barriers
to
the
single
market,
the
trans-boundary
nature
of
climate
change
and
the
potential
variations
in
the
national
averages
of
CO2
emissions
for
new
light
commercial
vehicles,
Member
States
would
not
be
able
to
implement
national
measures
such
that
overall,
the
EU
average
of
175
g
CO2/km
would
be
delivered.
Angesichts
der
Notwendigkeit,
dem
Entstehen
von
Handelshemmnissen
im
Binnenmarkt
vorzubeugen,
der
grenzüberschreitenden
Natur
des
Klimawandels
und
der
potenziellen
Schwankungen
der
durchschnittlichen
nationalen
CO2-Emissionen
neuer
leichter
Nutzfahrzeuge
wären
die
Mitgliedstaaten
nicht
in
der
Lage,
Maßnahmen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
so
zu
gestalten,
dass
insgesamt
ein
EU-Durchschnitt
von
175
g
CO2/km
erreicht
würde.
TildeMODEL v2018
The
objectives
of
the
proposal
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
because
of
the
need
to
avoid
the
emergence
of
barriers
to
the
single
market,
the
trans-boundary
nature
of
climate
change
and
the
important
variations
in
the
current
national
averages
of
specific
emissions
of
CO2
for
new
passenger
cars.
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
von
den
Mitgliedstaaten
wegen
der
Notwendigkeit,
dem
Entstehen
von
Handelshemmnissen
im
Binnenmarkt
vorzubeugen,
wegen
des
grenzübergreifenden
Charakters
des
Klimawandels
und
wegen
der
beträchtlichen
Unterschiede
zwischen
den
durchschnittlichen
spezifischen
CO2-Emissionen
neuer
Personenkraftwagen
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
most
complex
and
contentious
issues
surrounding
ISD
revision
stem
from
the
blurring
of
the
market-place/intermediary
boundary
and
consequent
intensification
of
competition
within
and
between
different
types
of
trade-execution.
Die
kompliziertesten
und
strittigsten
Punkte
der
Änderung
der
Wertpapierdienstleistungsrichtlinie
hängen
oft
mit
der
Verwischung
der
Grenze
zwischen
Marktplatz
und
Intermediär
zusammen
und
mit
dem
daraus
folgenden
Anstieg
des
Wettbewerbs
innerhalb
einer
und
zwischen
verschiedenen
Ausführungsarten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
always
held
thatfinancial
assistancegiven
tocompaniesis
State
aid,
independentof
whetheritis
financed
directly
by
Stateresourcesorthrough
parafiscaltaxes,leviesor
similar
other
chargesimposedby
government
on
an
industry
or
certainproducts
marketed
within
its
boundaries.
Die
Kommission
vertrat
stets
die
Auffassung,
daß
finanzielle
Unterstützungen
für
Unternehmen
staatliche
Beihilfen
sind,
gleichgültig,
ob
sie
direkt
aus
staatlichen
Mitteln
oder
durch
steuerähnliche
Abgaben
oder
andere
Abgaben,
die
die
Regierung
auf
eine
Industrie
oder
bestimmte
innerhalb
ihrer
Grenzen
im
Verkehr
befindliche
Erzeugnisse
erhebt,
finanziert
werden.
EUbookshop v2
If
the
network
effects
are
confined
to
the
regional
or
national
space
suppliers
have
an
opportunity
to
segment
markets
along
the
boundaries
of
these
local
or
national
networks.
Beschränken
sich
die
Netzeffekte
auf
das
Gebiet
der
betreffenden
Region
oder
des
betreffenden
Staates,
so
bietet
sich
den
Hersteilem
die
Chance
zur
Marktsegmentierung
entsprechend
den
Grenzen
dieser
lokalen
oder
nationalen
Netze.
EUbookshop v2