Übersetzung für "Market boundaries" in Deutsch

A unified market, without boundaries or restrictions, is the fundamental pillar of the European Union.
Ein einheitlicher Markt ohne Grenzen und Beschränkungen ist der Grundpfeiler der Europäischen Union.
Europarl v8

This will ultimately break down product market boundaries and create larger markets.
Dadurch werden letztlich die Grenzen der heutigen Produktmärkte durchbrochen und größere Märkte geschaffen.
TildeMODEL v2018

Convergence is blurring the market boundaries between telecoms, consumer electronics, media services and internet companies.
Die technische Konvergenz verwischt zunehmend die Marktgrenzen zwischen Telekommunikation, Unterhaltungselektronik, Mediendiensten und Internetunternehmen.
TildeMODEL v2018

Market boundaries and business boundaries can and must be defined in three dimensions instead of two.
Markt- und Geschäftsgrenzen können und müssen in drei Dimensionen, anstatt von zwei, definiert werden.
ParaCrawl v7.1

This is necessary for several reasons, including the fact that we have a rapidly changing labour market, the boundaries between employee and employer are being erased and more and more people are becoming self employed.
Das ist aus mehreren Gründen notwendig, unter anderem, weil sich unser Arbeitsmarkt schnell verändert, weil die Grenzen zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern immer undeutlicher werden, und weil immer mehr zu eigenen Auftragnehmern werden.
Europarl v8

Up to now, only a market economy - with boundaries, not an unrestrained market - has actually been able to provide these services over the long term.
Bis jetzt war eigentlich nur eine Marktwirtschaft - mit Grenzen, nicht ein entfesselter Markt - fähig, diese Leistungen langfristig zu erbringen.
Europarl v8

A key benefit of the European Union is the ability to enjoy free movement of goods within the market boundaries (with appropriate language aspects addressed).
Ein wesentlicher Trumpf der Europäischen Union ist der freie Warenverkehr innerhalb der Markt­grenzen (bei angemessener Berücksichtigung der sprachlichen Aspekte).
TildeMODEL v2018

As market boundaries blur and whole industries are transformed, government agencies must take care that antiquated statistical categories do not lead to faulty data collection and bad policy decisions.
Da heute Marktgrenzen verschwimmen und ganze Industrien umstrukturiert werden, müssen Regierungsämter darauf achten, daß überkommene statistische Kategorien nicht zu fehler haften Datensammlungen und falschen politischen Entscheidungen führen.
EUbookshop v2

There is an increasing trend for products to bedesigned for a global market, with national boundaries becoming less relevant.
Die Entwicklung geht zunehmenddahin, Produkte für einen globalen Markt zu entwickeln, wobei die Ländergrenzen ihre Bedeutung verlieren.
EUbookshop v2

Each factor in the improvement in alloy engineering increases our abilities to develop new generations of alloys with even higher performance capabilities and better cost effectiveness, increasingly expanding the market boundaries.
Jede verbessernde Bestimmungsgröße im Legierungsingenieurwesen steigert unsere Fähigkeiten, neue Legierungsfamilien zu entwickeln, die ein höheres Leistungsvermögen aufweisen und kostentechnisch wirtschaftlicher sind.
EUbookshop v2

Businesses in the network economy face reduced transaction costs, an increased reliance on content, blurring industry and market boundaries, a shift in power from producer to consumer, accelerated competition, and new business models (Exhibit 1.7).
Firmen im Netzsektor stehen vor niedrigeren Transaktionskosten, einer höheren Abhängigkeit von Inhalten, ver schwimmenden Branchen- und Marktgrenzen, einer Machtverschiebung vom Hersteller zum Verbraucher, beschleunigtem Wettbewerb und neuen Geschäftsmodellen (Abbildung 1.7).
EUbookshop v2

The existence of these national systems is in itself perfectly legitimate, but a problem arises where the national rules are used to partition the common market along national boundaries.
Die Auswahl der zu diesem System zugelassenen Händler erfolgt zuweilen auf der Grundlage rein qualitativer Kriterien, die aufgrund der Art des zu vertreibenden Erzeugnisses durchaus gerechtfertigt sind.
EUbookshop v2

The EU’s goal is to move towards a true European market, where national boundaries are not an obstacle to investors.”
Das Ziel der Europäischen Union ist es, sich auf einen echten europäischen Markt hinzubewegen, in dem keine nationalen Grenzen Investoren abschrecken.“
EUbookshop v2

This facilitates cross-industry product innovation, which ignores existing market boundaries and accelerates the merger of previously separate markets.
Das ermöglicht branchenübergreifende Produktinnovationen, die bestehende Marktgrenzen igno-rieren, und beschleunigt das Zusammenwachsen bisher getrennter Märkte.
ParaCrawl v7.1

We also ponder the relationship between hacking, open-source and the market, particularly the boundaries between art, commerce and politics.
Wir betrachten darüber hinaus das Verhältnis von Hacking und Open Source zum Markt und zwar insbesondere die Grenzen zwischen Kunst, Handel und Politik.
ParaCrawl v7.1

While the European Union Single Market knows no boundaries, in the field of judicial protection there are still significant barriers and differences between Member States.
Während der Binnenmarkt keine Grenzen kennt, bestehen im Bereich des gerichtlichen Rechtsschutzes nachwievor erhebliche Barrieren und Unterschiede zwischen den Mitgliedsstaaten.
CCAligned v1

On the contrary, he urged regulators to adopt a wider definition of markets and not continue to limit themselves to structures where the market boundaries are identical with national borders.
Er forderte stattdessen dazu auf, Märkte breiter zu definieren und sich nicht weiter in Strukturen einzurichten, in denen die Marktabgrenzung identisch mit Ländergrenzen sei.
ParaCrawl v7.1

The paper analyses their driving forces from a consumer perspective, assesses whether they change market boundaries and analyses the implications for ex ante regulation of fixed and mobile services.
Der Diskussionsbeitrag untersucht die treibenden Kräfte dieser Entwicklungen aus Nachfragersicht, erörtert die Auswirkungen auf die Marktabgrenzung und analy siert, ob sie einen Paradigmenwechsel in der ex ante Regulierung erfordern.
ParaCrawl v7.1

Customer preferences and real estate requirements are changing rapidly, market boundaries are shifting and the industry is merging into an ecosystem of services.
Kundenpräferenzen und Anforderungen an Immobilien verändern sich rapide, Marktgrenzen verschieben sich und die Branche verschmilzt zu einem Ökosystem aus Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Due to the need to avoid the emergence of barriers to the single market, the trans-boundary nature of climate change and the potential variations in the national averages of CO2 emissions for new light commercial vehicles, Member States would not be able to implement national measures such that overall, the EU average of 175 g CO2/km would be delivered.
Angesichts der Notwendigkeit, dem Entstehen von Handelshemmnissen im Binnenmarkt vorzubeugen, der grenzüberschreitenden Natur des Klimawandels und der potenziellen Schwankungen der durchschnittlichen nationalen CO2-Emissionen neuer leichter Nutzfahrzeuge wären die Mitgliedstaaten nicht in der Lage, Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene so zu gestalten, dass insgesamt ein EU-Durchschnitt von 175 g CO2/km erreicht würde.
TildeMODEL v2018

The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the need to avoid the emergence of barriers to the single market, the trans-boundary nature of climate change and the important variations in the current national averages of specific emissions of CO2 for new passenger cars.
Die Ziele des Vorschlags können von den Mitgliedstaaten wegen der Notwendigkeit, dem Entstehen von Handelshemmnissen im Binnenmarkt vorzubeugen, wegen des grenzübergreifenden Charakters des Klimawandels und wegen der beträchtlichen Unterschiede zwischen den durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen neuer Personenkraftwagen in den verschiedenen Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden.
TildeMODEL v2018

Many of the most complex and contentious issues surrounding ISD revision stem from the blurring of the market-place/intermediary boundary and consequent intensification of competition within and between different types of trade-execution.
Die kompliziertesten und strittigsten Punkte der Änderung der Wertpapierdienstleistungs­richtlinie hängen oft mit der Verwischung der Grenze zwischen Marktplatz und Intermediär zusammen und mit dem daraus folgenden Anstieg des Wettbewerbs innerhalb einer und zwischen verschiedenen Ausführungsarten.
TildeMODEL v2018

The Commission has always held thatfinancial assistancegiven tocompaniesis State aid, independentof whetheritis financed directly by Stateresourcesorthrough parafiscaltaxes,leviesor similar other chargesimposedby government on an industry or certainproducts marketed within its boundaries.
Die Kommission vertrat stets die Auffassung, daß finanzielle Unterstützungen für Unternehmen staatliche Beihilfen sind, gleichgültig, ob sie direkt aus staatlichen Mitteln oder durch steuerähnliche Abgaben oder andere Abgaben, die die Regierung auf eine Industrie oder bestimmte innerhalb ihrer Grenzen im Verkehr befindliche Erzeugnisse erhebt, finanziert werden.
EUbookshop v2

If the network effects are confined to the regional or national space suppliers have an opportunity to segment markets along the boundaries of these local or national networks.
Beschränken sich die Netzeffekte auf das Gebiet der betreffenden Region oder des betreffenden Staates, so bietet sich den Hersteilem die Chance zur Marktsegmentierung entsprechend den Grenzen dieser lokalen oder nationalen Netze.
EUbookshop v2