Übersetzung für "Market authorisation" in Deutsch
Novel
Food
only
deals
with
food
safety
and
market
authorisation.
Neuartige
Lebensmittel
umfassen
lediglich
Lebensmittelsicherheit
und
Marktzulassung.
Europarl v8
This
proposal
concerns
only
market
authorisation
in
Europe.
Dieser
Vorschlag
betrifft
lediglich
die
Marktzulassung
in
Europa.
Europarl v8
Data
protection
is
not
linked
to
market
authorisation
outside
the
EU.
Der
Datenschutz
bezieht
sich
nicht
auf
die
Marktzulassung
außerhalb
der
EU.
Europarl v8
Medicines
cannot
be
placed
on
the
market
without
authorisation.
Arzneimittel
dürfen
nicht
ohne
Zulassung
in
Verkehr
gebracht
werden.
ELRC_2682 v1
In
the
meantime,
new
pesticides
are
being
presented
for
obtaining
a
market
authorisation.
Bis
zur
Evaluation
wird
für
immer
neue
Schädlingsbekämpfungsmittel
die
Marktzulassung
beantragt.
TildeMODEL v2018
The
risk/benefit
relationship
makes
it
possible
to
determine
whether
or
not
the
market
authorisation
can
be
issued.
Von
diesem
Nutzen-Risiko-Verhältnis
hängt
ab,
ob
seine
Markteinführung
genehmigt
werden
kann
oder
nicht.
Europarl v8
Placing
a
new
medicine
on
the
European
market
requires
authorisation
from
the
European
Medicines
Agency
(EMA).
Neuzugänge
von
Arzneimitteln
auf
dem
europäischen
Markt
werden
von
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
(EMA)
zugelassen.
CCAligned v1
In
general,
Foods
can
be
introduced
into
the
European
market
without
prior
authorisation.
In
der
Regel
können
Lebensmittel
ohne
vorherige
Genehmigung
auf
den
europäischen
Markt
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
Party
shall
protect
commercially
confidential
information
submitted
to
obtain
an
authorisation
to
put
a
medicinal
product
on
the
market
(‘marketing
authorisation’)
against
disclosure
to
third
parties,
unless
overriding
health
interests
provide
otherwise.
Jede
Vertragspartei
schützt
vertrauliche
Geschäftsdaten,
die
mit
einem
Antrag
auf
Zulassung
eines
Arzneimittels
(im
Folgenden
„Zulassung“)
vorgelegt
werden,
vor
Offenlegung
gegenüber
Dritten,
es
sei
denn,
übergeordnete
Gesundheitsinteressen
stehen
dem
entgegen.
DGT v2019
Firstly,
there
is
the
principle
enshrined
in
Amendment
No
8
to
allow
testing
for
the
sole
purpose
of
receiving
market
authorisation
after
the
expiry
of
the
patent
-
the
so-called
Bowler
exception.
Das
betrifft
erstens
den
in
Änderungsantrag
8
verankerten
Grundsatz,
Tests
zuzulassen,
deren
Zweck
einzig
und
allein
in
der
Erreichung
der
Marktzulassung
nach
Ablauf
der
Patentschutzzeit
besteht,
also
die
so
genannte
Bowler-Ausnahme.
Europarl v8
The
administrative
burden
involved
in
the
five-yearly
renewal
of
the
market
authorisation
in
no
way
justifies
the
immediate
withdrawal
of
any
periodic
re-evaluation
of
new
medicinal
products,
in
particular.
Die
bürokratischen
Auswüchse
des
Verfahrens
der
fünfjährlichen
Erneuerung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
rechtfertigen
keineswegs
die
ersatzlose
Streichung
jeglicher
periodischer
Neubewertung
insbesondere
der
neuen
Arzneimittel.
Europarl v8
We
also
proposed
a
one-year
extension
when
an
innovative
indication
is
granted
after
initial
market
authorisation.
Wir
schlugen
ferner
eine
einjährige
Verlängerung
für
Fälle
vor,
in
denen
nach
der
Marktzulassung
eine
innovative
Indikation
gewährt
wird.
Europarl v8
We
have
put
in
place
in
this
legislation
-
the
best
legislation
in
the
world
on
this
issue
-
providing
free
market
authorisation,
monitoring,
labelling
and
labelling
supported
by
traceability
to
give
it
the
appropriate
level
and
full
credibility.
Mit
diesen
Rechtsvorschriften
-
den
besten
weltweit
zu
dieser
Thematik
-
sehen
wir
unter
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
die
Zulassung,
Überwachung,
Kennzeichnung
sowie
Rückverfolgbarkeit
vor,
die
für
die
nötigen
Qualitätsstandards
und
umfassende
Glaubwürdigkeit
sorgt.
Europarl v8
The
policy
on
orphan
medicinal
products,
which
is
a
genuine
success
at
European
level,
stipulates
that
all
market
authorisation
applications
for
these
medicinal
products
shall
be
issued
through
the
centralised
procedure.
Im
Rahmen
dieser
Politik
der
Orphan-Präparate,
die
einen
wirklichen
Erfolg
auf
europäischer
Ebene
darstellt,
ist
nur
das
zentrale
Genehmigungsverfahren
vorgesehen.
Europarl v8
At
the
conclusion
of
the
scientific
evaluation
undertaken
in
210
days
within
the
Agency,
the
opinion
of
the
scientific
committee
is
transmitted
to
the
European
Commission
to
be
transformed
into
a
single
market
authorisation
applying
to
the
whole
European
Union.
Nach
Abschluss
der
wissenschaftlichen
Beurteilung,
die
in
der
Agentur
innerhalb
von
210
Tagen
vorgenommen
wird,
wird
das
Gutachten
des
wissenschaftlichen
Ausschusses
an
die
Europäische
Kommission
weitergeleitet,
damit
sie
dieses
in
eine
einzige,
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
Genehmigung
für
die
Markteinführung
umwandelt.
EMEA v3
EMA
enables
one
application,
one
assessment,
one
market
authorisation
for
the
whole
of
the
EU.
Die
EMA
bietet
die
Möglichkeit
an,
einen
einzigen
Antrag
zu
stellen
sowie
eine
einzige
Beurteilung
und
eine
einzige
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
innerhalb
der
gesamten
EU
zu
beantragen.
ELRC_2682 v1
At
the
conclusion
of
the
scientific
evaluation,
undertaken
in
210
days
within
the
Agency,
the
opinion
of
the
scientific
committee
is
transmitted
to
the
European
Commission
to
be
transformed
into
a
single
market
authorisation
valid
throughout
the
whole
European
Union.
Nach
Abschluss
der
wissenschaftlichen
Beurteilung,
die
in
der
Agentur
innerhalb
von
210
Tagen
vorgenommen
wird,
wird
das
Gutachten
des
wissenschaftlichen
Ausschusses
an
die
Europäische
Kommission
weitergeleitet,
damit
sie
es
in
eine
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
Binnenmarktzulassung
umwandelt.
ELRC_2682 v1
At
the
conclusion
of
the
scientific
evaluation,
undertaken
in
210
days
within
the
Agency,
the
opinion
of
the
scientific
committee
is
transmitted
to
the
European
Commission
to
be
transformed
into
a
single
market
authorisation
applying
to
the
whole
European
Union.
Nach
Abschluss
der
wissenschaftlichen
Beurteilung,
die
in
der
Agentur
innerhalb
von
210
Tagen
vorgenommen
wird,
wird
das
Gutachten
des
wissenschaftlichen
Ausschusses
an
die
Europäische
Kommission
weitergeleitet,
damit
sie
dieses
in
eine
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
Binnenmarktzulassung
umwandelt.
EMEA v3