Übersetzung für "Malcontent" in Deutsch
Best-case
scenario,
we
have
a
highly
intelligent
malcontent
On
a
killing
spree.
Im
besten
Fall,
haben
wir
einen
hoch
intelligenten
Unzufriedenen
bei
einem
Amoklauf.
OpenSubtitles v2018
It
was
important
that
his
decision
to
leave
the
ship
appear
plausible,
so
he
began
behaving
like
a
malcontent.
Also
verhielt
er
sich,
als
wäre
er
unzufrieden.
OpenSubtitles v2018
Now
is
the
hour
of
our
Malcontent.
Nun
ist
die
Stunde
der
Unzufriedenheit.
CCAligned v1
Brawl
seems
to
share
in
the
general
malcontent
status
of
his
fellow
Decepticons.
Brawl
scheint
in
der
allgemeinen
Unzufriedenheit
Status
seiner
Kollegen
Decepticons
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
Mr
McLaughlin
at
Standing
Rock
believes
that
as
long
as
a
single
malcontent
like
Sitting
Bull
remains
at
large,
that
we
cannot
be
secure.
Mr
McLaughlin
in
Standing
Rock
glaubt,
dass,
so
lange
ein
einziger
Unzufriedener
wie
Sitting
Bull
rumläuft,
keiner
von
uns
sicher
ist.
OpenSubtitles v2018
Mueller's
a
malcontent.
Mueller
ist
ein
Unzufriedener.
OpenSubtitles v2018
But
he
was
in
great
demand
and
also
appeared
in
the
plays
of
many
of
the
great
contemporary
writers,
such
as
Ben
Jonson
(the
title
role
in
Volpone,
and
Subtle
in
The
Alchemist),
John
Marston
(The
Malcontent),
John
Webster
(The
Duchess
of
Malfi)
and
Beaumont
and
Fletcher
(The
Maid's
Tragedy).
Daneben
trat
er
aber
auch
in
Stücken
anderer
zeitgenössischer
Autoren
auf,
wie
denen
von
Ben
Jonson
(Titelrolle
in
Volpone
und
Subtle
in
The
Alchemist),
John
Marston
(The
Malcontent),
John
Webster
(The
Duchess
of
Malfi),
Beaumont
&
Fletcher
(The
Maid's
Tragedy)
und
Christopher
Marlowe.
WikiMatrix v1
Students
are
malcontent
and
maladjusted
because
storytelling
has
been
outsourced
to
actors,
singers,
reporters,
politicians,
and
marketers
who
are
not
always
heavily
invested
in
telling
them
the
truth.
Kursteilnehmer
sind
unzufrieden
und
dejustiert,
weil
das
Storytelling
gewesen
ist,
outsourced
zu
den
Schauspielern,
zu
den
Sängern,
zu
den
Reportern,
zu
den
Politikern
und
zu
den
Marketingspezialisten,
die
nicht
immer
schwer
investiert
werden,
wenn
man
ihnen
die
Wahrheit
sagt.
ParaCrawl v7.1
So
from
that
malcontent,
that
grumbling,
from
those
rumours
of
favouritism
and
unequal
treatment,
they
arrive
at
a
solution.
Und
so
gelangt
man
von
jener
Unzufriedenheit,
von
jenen
Klagen,
von
jenen
Gerüchten
der
Günstlingswirtschaft
und
der
Ungleichbehandlung
zu
einer
Lösung.
ParaCrawl v7.1
They
started
then
to
appear
their
malcontent
and
to
openly
tell
me:
«As
it
is
possible
that
extraneous
people
are
informed
of
this,
and
we
don't
know
anything?».
Sie
begannen
dann,
mir
ihren
unzufriedene
Mensch
zu
zeigen
und
zu
mich
klar
zu
sagen:
«Wie
ist
es
welche
fremden
Leute
möglich,
wird
über
das
informiert,
und
wissen
wir
nichts
davon?».
ParaCrawl v7.1
However,
as
long
as
other
people
use
the
term
“content
provider,”
political
dissidents
can
well
call
themselves
“malcontent
providers.”
Doch
solange
andere
den
Begriff
„
Content
Provider
“
(„zufriedene
Anbieter“)
verwenden,
können
politische
Dissidenten
sich
selbst
auch
„
Malcontent
Provider
“
(„unzufriedene
Anbieter“)
nennen.
ParaCrawl v7.1
From
time
to
time
he
would
have
the
telescope
taken
out
to
the
garden
and
he
would
dream,
because
he
was
a
born
malcontent.
Ab
und
zu
nahm
er
noch
das
Fernrohr
mit
in
den
Garten
und
träumte,
denn
er
war
von
Natur
aus
ein
unzufriedener
Mensch.
ParaCrawl v7.1
The
nun
sacrestana
showed
its
malcontent
and
me
I
undertook
not
to
give
explanations
and
not
to
justify
me.
Die
Nonne
zeigte
sacrestana
seinen
unzufriedene
Mensch
und
ich
verpflichtete
mich,
keine
Erklärungen
zu
geben
und
zu
mich
nicht
zu
rechtfertigen.
ParaCrawl v7.1
However,
as
long
as
other
people
use
the
term
"content
provider,"
political
dissidents
can
well
call
themselves
"malcontent
providers."
Doch
solange
andere
den
Begriff
"Content
Provider
"
("zufriedene
Anbieter")
verwenden,
können
politische
Dissidenten
sich
selbst
auch
"Malcontent
Provider
"
("unzufriedene
Anbieter")
nennen.
ParaCrawl v7.1