Übersetzung für "Malcontent" in Deutsch

Best-case scenario, we have a highly intelligent malcontent On a killing spree.
Im besten Fall, haben wir einen hoch intelligenten Unzufriedenen bei einem Amoklauf.
OpenSubtitles v2018

It was important that his decision to leave the ship appear plausible, so he began behaving like a malcontent.
Also verhielt er sich, als wäre er unzufrieden.
OpenSubtitles v2018

Now is the hour of our Malcontent.
Nun ist die Stunde der Unzufriedenheit.
CCAligned v1

Brawl seems to share in the general malcontent status of his fellow Decepticons.
Brawl scheint in der allgemeinen Unzufriedenheit Status seiner Kollegen Decepticons zu teilen.
ParaCrawl v7.1

Mr McLaughlin at Standing Rock believes that as long as a single malcontent like Sitting Bull remains at large, that we cannot be secure.
Mr McLaughlin in Standing Rock glaubt, dass, so lange ein einziger Unzufriedener wie Sitting Bull rumläuft, keiner von uns sicher ist.
OpenSubtitles v2018

Mueller's a malcontent.
Mueller ist ein Unzufriedener.
OpenSubtitles v2018

But he was in great demand and also appeared in the plays of many of the great contemporary writers, such as Ben Jonson (the title role in Volpone, and Subtle in The Alchemist), John Marston (The Malcontent), John Webster (The Duchess of Malfi) and Beaumont and Fletcher (The Maid's Tragedy).
Daneben trat er aber auch in Stücken anderer zeitgenössischer Autoren auf, wie denen von Ben Jonson (Titelrolle in Volpone und Subtle in The Alchemist), John Marston (The Malcontent), John Webster (The Duchess of Malfi), Beaumont & Fletcher (The Maid's Tragedy) und Christopher Marlowe.
WikiMatrix v1

Students are malcontent and maladjusted because storytelling has been outsourced to actors, singers, reporters, politicians, and marketers who are not always heavily invested in telling them the truth.
Kursteilnehmer sind unzufrieden und dejustiert, weil das Storytelling gewesen ist, outsourced zu den Schauspielern, zu den Sängern, zu den Reportern, zu den Politikern und zu den Marketingspezialisten, die nicht immer schwer investiert werden, wenn man ihnen die Wahrheit sagt.
ParaCrawl v7.1

So from that malcontent, that grumbling, from those rumours of favouritism and unequal treatment, they arrive at a solution.
Und so gelangt man von jener Unzufriedenheit, von jenen Klagen, von jenen Gerüchten der Günstlingswirtschaft und der Ungleichbehandlung zu einer Lösung.
ParaCrawl v7.1

They started then to appear their malcontent and to openly tell me: «As it is possible that extraneous people are informed of this, and we don't know anything?».
Sie begannen dann, mir ihren unzufriedene Mensch zu zeigen und zu mich klar zu sagen: «Wie ist es welche fremden Leute möglich, wird über das informiert, und wissen wir nichts davon?».
ParaCrawl v7.1

However, as long as other people use the term “content provider,” political dissidents can well call themselves “malcontent providers.”
Doch solange andere den Begriff „ Content Provider “ („zufriedene Anbieter“) verwenden, können politische Dissidenten sich selbst auch „ Malcontent Provider “ („unzufriedene Anbieter“) nennen.
ParaCrawl v7.1

From time to time he would have the telescope taken out to the garden and he would dream, because he was a born malcontent.
Ab und zu nahm er noch das Fernrohr mit in den Garten und träumte, denn er war von Natur aus ein unzufriedener Mensch.
ParaCrawl v7.1

The nun sacrestana showed its malcontent and me I undertook not to give explanations and not to justify me.
Die Nonne zeigte sacrestana seinen unzufriedene Mensch und ich verpflichtete mich, keine Erklärungen zu geben und zu mich nicht zu rechtfertigen.
ParaCrawl v7.1

However, as long as other people use the term "content provider," political dissidents can well call themselves "malcontent providers."
Doch solange andere den Begriff "Content Provider " ("zufriedene Anbieter") verwenden, können politische Dissidenten sich selbst auch "Malcontent Provider " ("unzufriedene Anbieter") nennen.
ParaCrawl v7.1