Übersetzung für "Make a settlement" in Deutsch

It was not in his own interest to make a settlement.
Es lag nicht in seinem Interesse, einen Ausgleich zu finden.
EUbookshop v2

When this happens they will likely make only a low settlement offer.
In diesem Fall werden sie wahrscheinlich nur eine geringe Siedlung, bieten machen.
ParaCrawl v7.1

They want to make a settlement.
Sie wollen einen Vergleich anbieten.
OpenSubtitles v2018

The conciliator may, at any stage of the conciliation proceedings, make proposals for a settlement of the dispute.
Der Schlichter kann in jedem Stadium des Schlichtungsverfahrens Vorschläge zur Beilegung der Streitigkeit unterbreiten.
MultiUN v1

Should not the United States be encouraged to make a settlement with Cuba over compensation for nationalized properties as other states, including those in Europe, have done?
Sollten die Vereinigten Staaten nicht aufgefordert werden, eine Vereinbarung mit Kuba über die Entschädigungen für verstaatlichtes Eigentum zu treffen, so wie dies andere Staaten, einschließlich Europa, bereits getan haben?
Europarl v8

These activities are contrary to international law, make a final settlement of the Jerusalem issue less likely and threaten to make impossible a solution founded upon the coexistence of two viable states.
Diese Aktivitäten stehen im Widerspruch zum Völkerrecht, gefährden eine endgültige Regelung der Jerusalem-Frage und drohen die auf der Koexistenz zweier lebensfähiger Staaten basierende Lösung unmöglich zu machen.
Europarl v8

Among the factors that make a settlement of the water for the larvae of the blue-wing demoiselle impossible to include on the one hand, the channeling and obstruction of the same, go where the lost for the settlement of important aquatic plants.
Zu den Faktoren, die eine Besiedlung der Gewässer für die Larven der Blauflügel-Prachtlibelle unmöglich machen, gehören zum einen die Kanalisierung und Verbauung derselben, bei denen die für die Ansiedlung wichtigen Wasserpflanzen verloren gehen.
Wikipedia v1.0

Companies that want to settle a case with the Commission declare their interest to do so and make a formal settlement submission under the terms discussed with the Commission.
Unternehmen, die einen Fall durch einen Vergleich mit der Kommission beilegen wollen, erklären ihr Interesse, dies zu tun, und reichen förmliche Vergleichsausführungen ein, die den mit der Kommission verhandelten Bedingungen entsprechen.
TildeMODEL v2018

But the enormous difference is that this Government in Britain is determined to make a settlement, whereas the last Labour Government had no intention of so doing.
Doch der enorme Unterschied besteht darin, daß diese Regierung in Großbritannien entschlossen ist, einen Ausgleich zu erreichen, wohingegen die vorige Labour-Regierung keine derartige Ab sicht hatte.
EUbookshop v2

Make him a final settlement.
Machen Sie die Endabrechnung.
OpenSubtitles v2018

I hope you will agree with me that these grave developments make a peaceful settlement of the crisis even more urgent.
Ich hoffe, Sie stimmen mit mir darin überein, daß diese schlimmen Vorgänge eine friedliche Beilegung der Krise um so dringlicher machen.
EUbookshop v2

Please understand that the following questions will assist us to make a proper settlement and avoid the need for us to request further information.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die aufgeführten Fragen für eine ordnungsgemäße Erledigung und zur Vermeidung zeitraubender Rückfragen unerlässlich sind.
ParaCrawl v7.1

The homes have enormous architectural value, both individually because of the interest of each of the houses, and as a group, as they make up a settlement that is adapted to the lay of the land.
Die Siedlung besitzt einen hohen architektonischen Wert, gleichermaßen bezogen auf die Bedeutung der einzelnen Häuser, als auch bezogen auf dem Komplex den sie darstellen, indem sie eine Siedlung bilden, die sich an die Gegend anpasst.
ParaCrawl v7.1

If the arbitrator issues you an award that is greater than the value of our last written settlement offer made before an arbitrator was selected (or if we did not make a settlement offer before an arbitrator was selected), then we will pay you the amount of the award or US $1,000, whichever is greater, and pay your attorney, if any, the amount of attorneys' fees, and reimburse any expenses (including expert witness fees and costs) that you or your attorney reasonably accrue for investigating, preparing and pursuing your claim in arbitration.
Wenn der Schiedsrichter Ihnen einen Betrag zuspricht, der größer ist als der Wert unseres letzten schriftlichen Schlichtungsangebots vor Einschaltung des Schiedsgerichts (oder wenn wir kein Schlichtungsangebot vor Einschaltung des Schiedsgerichts gemacht haben), zahlen wir Ihnen den zugesprochenen Betrag oder USD 1.000, je nachdem, welcher Betrag höher ist, sowie die eventuell angefallenen Anwaltskosten und erstatten Ihnen Ihre Auslagen (einschließlich Sachverständigenkosten) im jeweils angemessenen Umfang, die Ihnen bzw. Ihrem Anwalt bei den Ermittlungen, Vorbereitungen und der Verfolgung Ihrer Klage vor dem Schiedsgericht entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

There are still some workers who support our boss or who think that we should just make a monetary settlement with them and give up, or who want to find a new boss.
Es gibt auch noch ArbeiterInnen, die unseren Boss unterstützen oder meinen, wir sollten eine Auszahlung arrangieren und einfach aufgeben, oder welche, die sich neue Bosse suchen wollen.
ParaCrawl v7.1

Again, it was hoped to make a settlement at the end of the war.
Auch in diesem Punkt hätten die Deutschen gehofft, im Friedensvertrag am Ende des Krieges eine Regelung zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

The artesian spring on Tall Zira'a as well as the extremely fertile soils and abundant water resources in its hinterland make this a privileged settlement site in northern Palestine.
Die artesische Quelle auf dem Tall Zira'a sowie die äußerst fruchtbare und wasserreiche Region um den Tall-Bereich qualifizieren diesen als einen privilegierten Siedlungsort im nördlichen Palästina.
ParaCrawl v7.1