Übersetzung für "Make a settlement" in Deutsch
It
was
not
in
his
own
interest
to
make
a
settlement.
Es
lag
nicht
in
seinem
Interesse,
einen
Ausgleich
zu
finden.
EUbookshop v2
When
this
happens
they
will
likely
make
only
a
low
settlement
offer.
In
diesem
Fall
werden
sie
wahrscheinlich
nur
eine
geringe
Siedlung,
bieten
machen.
ParaCrawl v7.1
They
want
to
make
a
settlement.
Sie
wollen
einen
Vergleich
anbieten.
OpenSubtitles v2018
The
conciliator
may,
at
any
stage
of
the
conciliation
proceedings,
make
proposals
for
a
settlement
of
the
dispute.
Der
Schlichter
kann
in
jedem
Stadium
des
Schlichtungsverfahrens
Vorschläge
zur
Beilegung
der
Streitigkeit
unterbreiten.
MultiUN v1
Should
not
the
United
States
be
encouraged
to
make
a
settlement
with
Cuba
over
compensation
for
nationalized
properties
as
other
states,
including
those
in
Europe,
have
done?
Sollten
die
Vereinigten
Staaten
nicht
aufgefordert
werden,
eine
Vereinbarung
mit
Kuba
über
die
Entschädigungen
für
verstaatlichtes
Eigentum
zu
treffen,
so
wie
dies
andere
Staaten,
einschließlich
Europa,
bereits
getan
haben?
Europarl v8
These
activities
are
contrary
to
international
law,
make
a
final
settlement
of
the
Jerusalem
issue
less
likely
and
threaten
to
make
impossible
a
solution
founded
upon
the
coexistence
of
two
viable
states.
Diese
Aktivitäten
stehen
im
Widerspruch
zum
Völkerrecht,
gefährden
eine
endgültige
Regelung
der
Jerusalem-Frage
und
drohen
die
auf
der
Koexistenz
zweier
lebensfähiger
Staaten
basierende
Lösung
unmöglich
zu
machen.
Europarl v8
Among
the
factors
that
make
a
settlement
of
the
water
for
the
larvae
of
the
blue-wing
demoiselle
impossible
to
include
on
the
one
hand,
the
channeling
and
obstruction
of
the
same,
go
where
the
lost
for
the
settlement
of
important
aquatic
plants.
Zu
den
Faktoren,
die
eine
Besiedlung
der
Gewässer
für
die
Larven
der
Blauflügel-Prachtlibelle
unmöglich
machen,
gehören
zum
einen
die
Kanalisierung
und
Verbauung
derselben,
bei
denen
die
für
die
Ansiedlung
wichtigen
Wasserpflanzen
verloren
gehen.
Wikipedia v1.0
Companies
that
want
to
settle
a
case
with
the
Commission
declare
their
interest
to
do
so
and
make
a
formal
settlement
submission
under
the
terms
discussed
with
the
Commission.
Unternehmen,
die
einen
Fall
durch
einen
Vergleich
mit
der
Kommission
beilegen
wollen,
erklären
ihr
Interesse,
dies
zu
tun,
und
reichen
förmliche
Vergleichsausführungen
ein,
die
den
mit
der
Kommission
verhandelten
Bedingungen
entsprechen.
TildeMODEL v2018
But
the
enormous
difference
is
that
this
Government
in
Britain
is
determined
to
make
a
settlement,
whereas
the
last
Labour
Government
had
no
intention
of
so
doing.
Doch
der
enorme
Unterschied
besteht
darin,
daß
diese
Regierung
in
Großbritannien
entschlossen
ist,
einen
Ausgleich
zu
erreichen,
wohingegen
die
vorige
Labour-Regierung
keine
derartige
Ab
sicht
hatte.
EUbookshop v2
Make
him
a
final
settlement.
Machen
Sie
die
Endabrechnung.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
will
agree
with
me
that
these
grave
developments
make
a
peaceful
settlement
of
the
crisis
even
more
urgent.
Ich
hoffe,
Sie
stimmen
mit
mir
darin
überein,
daß
diese
schlimmen
Vorgänge
eine
friedliche
Beilegung
der
Krise
um
so
dringlicher
machen.
EUbookshop v2
Please
understand
that
the
following
questions
will
assist
us
to
make
a
proper
settlement
and
avoid
the
need
for
us
to
request
further
information.
Bitte
haben
Sie
Verständnis
dafür,
dass
die
aufgeführten
Fragen
für
eine
ordnungsgemäße
Erledigung
und
zur
Vermeidung
zeitraubender
Rückfragen
unerlässlich
sind.
ParaCrawl v7.1
The
homes
have
enormous
architectural
value,
both
individually
because
of
the
interest
of
each
of
the
houses,
and
as
a
group,
as
they
make
up
a
settlement
that
is
adapted
to
the
lay
of
the
land.
Die
Siedlung
besitzt
einen
hohen
architektonischen
Wert,
gleichermaßen
bezogen
auf
die
Bedeutung
der
einzelnen
Häuser,
als
auch
bezogen
auf
dem
Komplex
den
sie
darstellen,
indem
sie
eine
Siedlung
bilden,
die
sich
an
die
Gegend
anpasst.
ParaCrawl v7.1
If
the
arbitrator
issues
you
an
award
that
is
greater
than
the
value
of
our
last
written
settlement
offer
made
before
an
arbitrator
was
selected
(or
if
we
did
not
make
a
settlement
offer
before
an
arbitrator
was
selected),
then
we
will
pay
you
the
amount
of
the
award
or
US
$1,000,
whichever
is
greater,
and
pay
your
attorney,
if
any,
the
amount
of
attorneys'
fees,
and
reimburse
any
expenses
(including
expert
witness
fees
and
costs)
that
you
or
your
attorney
reasonably
accrue
for
investigating,
preparing
and
pursuing
your
claim
in
arbitration.
Wenn
der
Schiedsrichter
Ihnen
einen
Betrag
zuspricht,
der
größer
ist
als
der
Wert
unseres
letzten
schriftlichen
Schlichtungsangebots
vor
Einschaltung
des
Schiedsgerichts
(oder
wenn
wir
kein
Schlichtungsangebot
vor
Einschaltung
des
Schiedsgerichts
gemacht
haben),
zahlen
wir
Ihnen
den
zugesprochenen
Betrag
oder
USD
1.000,
je
nachdem,
welcher
Betrag
höher
ist,
sowie
die
eventuell
angefallenen
Anwaltskosten
und
erstatten
Ihnen
Ihre
Auslagen
(einschließlich
Sachverständigenkosten)
im
jeweils
angemessenen
Umfang,
die
Ihnen
bzw.
Ihrem
Anwalt
bei
den
Ermittlungen,
Vorbereitungen
und
der
Verfolgung
Ihrer
Klage
vor
dem
Schiedsgericht
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
There
are
still
some
workers
who
support
our
boss
or
who
think
that
we
should
just
make
a
monetary
settlement
with
them
and
give
up,
or
who
want
to
find
a
new
boss.
Es
gibt
auch
noch
ArbeiterInnen,
die
unseren
Boss
unterstützen
oder
meinen,
wir
sollten
eine
Auszahlung
arrangieren
und
einfach
aufgeben,
oder
welche,
die
sich
neue
Bosse
suchen
wollen.
ParaCrawl v7.1
Again,
it
was
hoped
to
make
a
settlement
at
the
end
of
the
war.
Auch
in
diesem
Punkt
hätten
die
Deutschen
gehofft,
im
Friedensvertrag
am
Ende
des
Krieges
eine
Regelung
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
artesian
spring
on
Tall
Zira'a
as
well
as
the
extremely
fertile
soils
and
abundant
water
resources
in
its
hinterland
make
this
a
privileged
settlement
site
in
northern
Palestine.
Die
artesische
Quelle
auf
dem
Tall
Zira'a
sowie
die
äußerst
fruchtbare
und
wasserreiche
Region
um
den
Tall-Bereich
qualifizieren
diesen
als
einen
privilegierten
Siedlungsort
im
nördlichen
Palästina.
ParaCrawl v7.1