Übersetzung für "Main cylinder" in Deutsch

The pressure in the main brake cylinder and the wheel speed are what is measured.
Gemessen wird der Druck im Hauptbremszylinder und die Radgeschwindigkeit.
EuroPat v2

In particular, the flow paths for the material from the main cylinder is extraordinarily short.
Insbesondere der Fließweg für die aus dem Hauptzylinder austretende Masse ist außerordentlich kurz.
EuroPat v2

Connected to the main brake cylinder HBZ are the two brake circuits, respectively, HZ 1 and HZ 2 .
An den Hauptbremszylinder HBZ sind die zwei Bremskreise HZ1 und HZ2 angeschlossen.
EuroPat v2

Unintentional release of the base portion 38 from the main cylinder 60 is therefore excluded.
Unbeabsichtigtes Lösen des Basisteils 38 von dem Hauptzylinder 60 ist daher ausgeschlossen.
EuroPat v2

If the pressure source 45 fails, this piston 50 likewise acts as the main brake cylinder.
Bei Ausfall der Druckquelle 45 dient dieser Kolben 50 ebenfalls als Hauptbremszylinder.
EuroPat v2

The main cylinder and swing cylinder are driven by two pumps separately.
Der Hauptzylinder und der Schwenkzylinder werden getrennt von zwei Pumpen angetrieben.
ParaCrawl v7.1

Highly efficient torque motors enable totally new types of drive systems, for example, for the main cylinder.
Hocheffiziente Torque-Motoren erlauben völlig neuartige Antriebskonzepte, zum Beispiel für den Hauptzylinder.
CCAligned v1

In this equation, only path s B, covered by the main cylinder, is unknown.
Darin ist nur der vom Hauptzylinder zurückgelegte Weg s B unbekannt.
EuroPat v2

To this end, first, depressurization of the main cylinder 82 is effected.
Hierzu wird zuerst eine Druckentlastung vom Hauptzylinder 82 durchgeführt.
EuroPat v2

Thus, the main cylinder can be optimally adapted to the overall arrangement.
Der Hauptzylinder kann somit optimal an die gesamte Anordnung angepasst werden.
EuroPat v2

Nevertheless, braking into the main brake cylinder takes place already in the jump-in range.
Trotzdem wird bereits im Jump-In-Bereich in den Hauptbremszylinder gebremst.
EuroPat v2

At least one brake circuit 14 a and 14 b is hydraulically connected to main brake cylinder 10 .
Mit dem Hauptbremszylinder 10 ist mindestens ein Bremskreis 14a und 14b hydraulisch verbunden.
EuroPat v2

Substantially, the main piston 84 of the main cylinder 82 can remain in its operating condition.
Der Hauptkolben 84 vom Hauptzylinder 82 kann im Wesentlichen in seiner Betriebsposition verharren.
EuroPat v2

The second cylinder-piston device can be formed as the main brake cylinder of the brake system, for example.
Die zweite Zylinder-Kolben-Einrichtung kann beispielsweise als Hauptbremszylinder der Bremsanlage ausgebildet sein.
EuroPat v2

The main brake cylinder 110 is formed in the embodiment as a tandem main brake cylinder 110 .
Der Hauptbremszylinder 110 ist im Ausführungsbeispiel als Tandem-Hauptbremszylinder 110 ausgebildet.
EuroPat v2

Furthermore, the pressure inlet 602 has a fluidic connection to the main brake cylinder 110 .
Ferner steht der Druckeingang 602 fluidisch mit dem Hauptbremszylinder 110 in Verbindung.
EuroPat v2

The hydraulic fluid is returned to the main brake cylinder by hydraulic pump 15 .
Durch die Hydraulikpumpe 15 wird die Hydraulikflüssigkeit zum Hauptbremszylinder zurückgefördert.
EuroPat v2

The main brake piston 10 is arranged movable in the main brake cylinder 2 .
Der Hauptbremskolben 10 ist verlagerbar in dem Hauptbremszylinder 2 angeordnet.
EuroPat v2

The main brake piston 10 together with the main brake cylinder 2 bounds a brake fluid volume 12 .
Der Hauptbremskolben 10 schließt zusammen mit dem Hauptbremszylinder 2 ein Bremsfluidvolumen 12 ein.
EuroPat v2

By brake medium reservoir 12 one should not understand main brake cylinder 10 .
Unter dem Bremsmediumreservoir 12 ist nicht der Hauptbremszylinder 10 zu verstehen.
EuroPat v2

This prevents a pressure buildup in main brake cylinder 10 .
Ein Druckaufbau in dem Hauptbremszylinder 10 ist damit unterbunden.
EuroPat v2

The power transmission device 150 is arranged between the main brake cylinder 110 and the hydraulic cylinder 120 .
Die Kraftübertragungseinrichtung 150 ist zwischen dem Hauptbremszylinder 110 und dem Hydraulikzylinder 120 angeordnet.
EuroPat v2