Übersetzung für "Mailmen" in Deutsch
Cats,
mailmen,
dogs
that
come
up
behind
you.
Katzen,
Postboten,
Hunde,
die
sich
von
hinten
anschleichen.
OpenSubtitles v2018
This
reminds
me
of
a
case
I
worked
once,
guy
hated
mailmen.
Erinnert
mich
an
einen
alten
Fall,
der
Typ
hasste
Postboten.
OpenSubtitles v2018
Yes,
Al,
but
mailmen
are
slow.
Ja,
Al,
aber
Postboten
sind
langsam.
OpenSubtitles v2018
Amid
into
the
caos
of
the
hungry
men
the
black
mailmen
were
throwing
the
sandwiches
now.
Mitten
in
das
Gewühl
der
Hungrigen
schleuderten
die
schwarzen
Postboten
die
Butterbrote.
ParaCrawl v7.1
Dear
God:
Are
there
mailmen
in
Heaven?
Lieber
Gott:
Gibt
es
im
Himmel
auch
Briefträger?
ParaCrawl v7.1
We
are
your
mailmen,
store
clerks,
business
professionals,
veterans
and
military
personnel.
Wir
sind
Ihr
Briefträger,
Verkäufern,
Geschäftsleute,
Veteranen
und
Soldaten.
ParaCrawl v7.1
The
American
mailmen
mixed
up
in
pictures
of
reckless
motorbike
stunts
turn
out
to
be
the
pioneers
of
modernism.
Durchmischt
mit
Bildern
von
waghalsigen
Motorrad-Stunts
erweisen
sich
die
amerikanischen
Postboten
als
Pioniere
der
Moderne.
ParaCrawl v7.1
Recently
it's
not
just
mailmen
that
are
giving
the
futuristic
transport
thumbs
up.
Vor
kurzem
ist
es
nicht
nur
Postboten,
die
die
futuristische
Transport
Daumen
aufgeben
werden.
ParaCrawl v7.1
With
images
of
daring
motorcycle
stunts
mixed
in,
the
American
mailmen
prove
themselves
pioneers
of
modernity.
Durchmischt
mit
Bildern
von
waghalsigen
Motorrad-Stunts
erweisen
sich
die
amerikanischen
Postboten
als
Pioniere
der
Moderne.
ParaCrawl v7.1
I
can
only
add
that
culture
generates
business
or,
in
the
words
of
one
historian,
'there
would
be
no
mailmen
without
writers'.
Ich
kann
nur
ergänzen,
dass
die
Kultur
durchaus
die
Wirtschaft
ankurbelt
oder,
um
es
mit
den
Worten
eines
Historikers
auszudrücken,
dass
es
ohne
Briefeschreiber
keine
Briefträger
gäbe.
Europarl v8
Mailmen
make
more
than
that.
Selbst
Postboten
verdienen
mehr.
OpenSubtitles v2018
We
never
use
mailmen.
Postboten
benutzen
wir
nie.
OpenSubtitles v2018
During
more
than
a
decade
the
VW
147
was
used
as
standard
vehicle
of
the
mailmen,
mailbox
emptiers
and
counter
photographers
of
the
signal-service
and
in
other
areas
of
the
Bundespost
-
and
extraordinarily
popular
due
to
its
versatility.
Mehr
als
ein
Jahrzehnt
war
der
VW
147
als
Standardfahrzeug
der
Briefträger,
Kastenleerer
und
der
Zählerfotografen
im
Fernmeldedienst
und
in
anderen
Bereichen
der
Deutschen
Bundespost
im
Einsatz
und
wegen
seiner
Vielseitigkeit
äußerst
beliebt.
ParaCrawl v7.1
While
the
earlier
libertarian
component
of
the
group
saw
themselves
only
as
"mailmen
for
the
workers"
and
supporters
of
their
struggles,
another
component
sought
to
establish
the
structure
of
a
new
party
or
to
renew
the
CPI.
Während
die
eher
libertäre
Komponente
der
Gruppe
sich
nur
als
»Briefträger
der
Arbeiter«
und
Unterstützer
ihrer
Kämpfe
sah,
betrieb
eine
andere
Komponente
den
Aufbau
einer
neuen
Partei
oder
wollte
die
KPI
erneuern.
ParaCrawl v7.1
To
this
day
he
owns
a
copy
of
the
master
key
used
by
French
mailmen,
which
provides
him
with
access
to
the
stairwells
of
almost
every
building
in
the
city.
Auch
heute
noch
besitzt
er
einen
Universalschlüssel
der
französischen
Briefträger,
der
ihm
Zugang
zu
beinahe
jedem
Treppenhaus
der
Stadt
verschafft.
ParaCrawl v7.1
Because
of
their
thorough
knowledge
of
the
country,
some
found
work
as
mailmen,
carrying
English
mail
in
regional
areas
and
there
are
instances
where
message
sticks
like
this
were
transported
in
English
mailbags
to
their
destination.
Dank
ihrer
gründlichen
Kenntnis
des
Territoriums
wurden
einige
Aborigines
als
Postboten
eingesetzt,
um
die
englischen
Briefe
in
das
regionale
Territorium
zu
bringen,
und
es
sind
Fälle
bekannt,
in
denen
Botenstäbe
wie
dieser
in
den
Taschen
der
englischen
Briefträger
ihren
Adressaten
erreichten.
ParaCrawl v7.1
All
of
them
were
ethnic
Albanians.
These
Albanian
policemen,
and
also
Albanian
mailmen,
Albanian
foremen,
and
other
Albanians
within
the
State
apparatus,
were
all
targets
of
threats,
attempted
murders,
assassinations
and
outright
butchery,
all
committed
by
Albanian
terrorists.
Diese
albanischen
Polizisten,
ebenso
wie
die
albanischen
Postboten,
albanischen
Werkmeister
und
die
anderen
Albaner
im
Staatsapparat,
waren
alle
Ziel
von
Drohungen,
Mordversuchen,
Morden
und
regelrechten
Schlächtereien,
die
alle
von
albanischen
Terroristen
verübt
wurden.
ParaCrawl v7.1
These
Albanian
policemen,
and
also
Albanian
mailmen,
Albanian
foremen,
and
other
Albanians
within
the
State
apparatus,
were
all
targets
of
threats,
attempted
murders,
assassinations
and
outright
butchery,
all
committed
by
Albanian
terrorists.
Diese
albanischen
Polizisten,
ebenso
wie
die
albanischen
Postboten,
albanischen
Werkmeister
und
die
anderen
Albaner
im
Staatsapparat,
waren
alle
Ziel
von
Drohungen,
Mordversuchen,
Morden
und
regelrechten
Schlächtereien,
die
alle
von
albanischen
Terroristen
verübt
wurden.
ParaCrawl v7.1