Übersetzung für "Mailmen" in Deutsch

Cats, mailmen, dogs that come up behind you.
Katzen, Postboten, Hunde, die sich von hinten anschleichen.
OpenSubtitles v2018

This reminds me of a case I worked once, guy hated mailmen.
Erinnert mich an einen alten Fall, der Typ hasste Postboten.
OpenSubtitles v2018

Yes, Al, but mailmen are slow.
Ja, Al, aber Postboten sind langsam.
OpenSubtitles v2018

Amid into the caos of the hungry men the black mailmen were throwing the sandwiches now.
Mitten in das Gewühl der Hungrigen schleuderten die schwarzen Postboten die Butterbrote.
ParaCrawl v7.1

Dear God: Are there mailmen in Heaven?
Lieber Gott: Gibt es im Himmel auch Briefträger?
ParaCrawl v7.1

We are your mailmen, store clerks, business professionals, veterans and military personnel.
Wir sind Ihr Briefträger, Verkäufern, Geschäftsleute, Veteranen und Soldaten.
ParaCrawl v7.1

The American mailmen mixed up in pictures of reckless motorbike stunts turn out to be the pioneers of modernism.
Durchmischt mit Bildern von waghalsigen Motorrad-Stunts erweisen sich die amerikanischen Postboten als Pioniere der Moderne.
ParaCrawl v7.1

Recently it's not just mailmen that are giving the futuristic transport thumbs up.
Vor kurzem ist es nicht nur Postboten, die die futuristische Transport Daumen aufgeben werden.
ParaCrawl v7.1

With images of daring motorcycle stunts mixed in, the American mailmen prove themselves pioneers of modernity.
Durchmischt mit Bildern von waghalsigen Motorrad-Stunts erweisen sich die amerikanischen Postboten als Pioniere der Moderne.
ParaCrawl v7.1

I can only add that culture generates business or, in the words of one historian, 'there would be no mailmen without writers'.
Ich kann nur ergänzen, dass die Kultur durchaus die Wirtschaft ankurbelt oder, um es mit den Worten eines Historikers auszudrücken, dass es ohne Briefeschreiber keine Briefträger gäbe.
Europarl v8

Mailmen make more than that.
Selbst Postboten verdienen mehr.
OpenSubtitles v2018

We never use mailmen.
Postboten benutzen wir nie.
OpenSubtitles v2018

During more than a decade the VW 147 was used as standard vehicle of the mailmen, mailbox emptiers and counter photographers of the signal-service and in other areas of the Bundespost - and extraordinarily popular due to its versatility.
Mehr als ein Jahrzehnt war der VW 147 als Standardfahrzeug der Briefträger, Kastenleerer und der Zählerfotografen im Fernmeldedienst und in anderen Bereichen der Deutschen Bundespost im Einsatz und wegen seiner Vielseitigkeit äußerst beliebt.
ParaCrawl v7.1

While the earlier libertarian component of the group saw themselves only as "mailmen for the workers" and supporters of their struggles, another component sought to establish the structure of a new party or to renew the CPI.
Während die eher libertäre Komponente der Gruppe sich nur als »Briefträger der Arbeiter« und Unterstützer ihrer Kämpfe sah, betrieb eine andere Komponente den Aufbau einer neuen Partei oder wollte die KPI erneuern.
ParaCrawl v7.1

To this day he owns a copy of the master key used by French mailmen, which provides him with access to the stairwells of almost every building in the city.
Auch heute noch besitzt er einen Universalschlüssel der französischen Briefträger, der ihm Zugang zu beinahe jedem Treppenhaus der Stadt verschafft.
ParaCrawl v7.1

Because of their thorough knowledge of the country, some found work as mailmen, carrying English mail in regional areas and there are instances where message sticks like this were transported in English mailbags to their destination.
Dank ihrer gründlichen Kenntnis des Territoriums wurden einige Aborigines als Postboten eingesetzt, um die englischen Briefe in das regionale Territorium zu bringen, und es sind Fälle bekannt, in denen Botenstäbe wie dieser in den Taschen der englischen Briefträger ihren Adressaten erreichten.
ParaCrawl v7.1

All of them were ethnic Albanians. These Albanian policemen, and also Albanian mailmen, Albanian foremen, and other Albanians within the State apparatus, were all targets of threats, attempted murders, assassinations and outright butchery, all committed by Albanian terrorists.
Diese albanischen Polizisten, ebenso wie die albanischen Postboten, albanischen Werkmeister und die anderen Albaner im Staatsapparat, waren alle Ziel von Drohungen, Mordversuchen, Morden und regelrechten Schlächtereien, die alle von albanischen Terroristen verübt wurden.
ParaCrawl v7.1

These Albanian policemen, and also Albanian mailmen, Albanian foremen, and other Albanians within the State apparatus, were all targets of threats, attempted murders, assassinations and outright butchery, all committed by Albanian terrorists.
Diese albanischen Polizisten, ebenso wie die albanischen Postboten, albanischen Werkmeister und die anderen Albaner im Staatsapparat, waren alle Ziel von Drohungen, Mordversuchen, Morden und regelrechten Schlächtereien, die alle von albanischen Terroristen verübt wurden.
ParaCrawl v7.1