Übersetzung für "Made me thinking" in Deutsch

My extensive experience in the circuit training business as an operator made me thinking that manufacturers in this sector have missed many development opportunities for example those that we see in everyday electronic devices.
Meine umfassende Erfahrung im Bereich der Zirkeltrainingsgeräte in der Funktion als Unternehmer hat mich zum Nachdenken gebracht, dass die Hersteller in diesem Sektor viele Entwicklungsgelegenheiten verpasst haben, zum Beispiel diejenigen die wir im täglichen Gebrauch von elektronischen Geräten finden.
CCAligned v1

No, what really made me thinking was not - why and from wherever, but simply who is who in this index.
Nein, was mich im Endeffekt stutzig gemacht hat, ist nicht das warum und weshalb oder woher, sondern simpel und einfach wer da so alles vertreten ist in dieser Kontaktadressen Kartei.
ParaCrawl v7.1

This made me do some thinking about English singers and how some of them (Jagger, Stewart, Plant - the biggies) have adapted American pronunciations in their singing.
Dies brachte mich dazu, ein bisschen über englische Sänger nachzudenken und wie einige von denen (Jagger, Stewart, Plant - die größten) in ihrem Gesang die amerikanische Aussprache angenommen haben.
ParaCrawl v7.1

My readings never proofed to be true, but for that specific weekend, it stated that I would have a “life changing experience” and somehow this made me quite nervous, thinking that it doesn’t necessarily mean a positive experience.
Die Vohersagen der Horoskope waren bis dato noch nie eingetroffen, aber für dieses spezielle Wochenende hieß es, dass ich eine „lebensverändernde Erfahrung“ machen würde. Irgendwie machte mich das ziemlich nervös und ich dachte, dass es nicht unbedingt eine positive Erfahrung sein brauchte.
ParaCrawl v7.1

And it made me really think about how the achievement was getting there.
Und mir wurde wirklich klar, dass das Ziel einfach war, anzukommen.
TED2020 v1

And it then made me think about a glass of water, which is clear.
Und das liess mich an ein Glas Wasser denken, das klar ist.
TED2020 v1

It sort of made me think back to one of my favorite explorers in the history of biology.
Das ließ mich zurückdenken an einen meiner Lieblingsentdecker in der Geschichte der Biologie.
TED2020 v1

This made me think of you.
Das hat mich an dich denken lassen.
Tatoeba v2021-03-10

That made me think clearly.
Das brachte mich auf klare Gedanken.
Tatoeba v2021-03-10

That made me think of you.
Das hat mich an dich denken lassen.
Tatoeba v2021-03-10

It made me think of Tom.
Es ließ mich an Tom denken.
Tatoeba v2021-03-10

She made me think she was crazy about me, but she wasn't.
Sie ließ mich glauben, sie sei verrückt nach mir.
OpenSubtitles v2018

You made me think you were dead.
Du hast mich glauben lassen, du seist tot.
OpenSubtitles v2018

That was the thing that kind of made me think maybe something else had happened.
Da begann ich mich zu fragen, ob etwas anderes passiert war.
OpenSubtitles v2018

Well, "accomplice" made me think of "apprentice."
Nun, "Komplize" ließ mich an "Lehrling" denken.
OpenSubtitles v2018

He made me think I was drowning.
Er brachte mich dazu, dass ich dachte, ich würde ertrinken.
OpenSubtitles v2018

Actually, it was a conversation with her that made me think of it.
Eigentlich kam mir durch ein Gespräch mit ihr die Idee dazu.
OpenSubtitles v2018

He made me think I was dying.
Er hat mich im Glauben gelassen, dass ich sterbe.
OpenSubtitles v2018

You made me think that everything was my fault.
Du hast mir immer eingeredet, alles wäre meine Schuld.
OpenSubtitles v2018

The picture of the falls made me think of it.
Das Bild mit dem Wasserfall hat mich daran erinnert.
OpenSubtitles v2018