Übersetzung für "Made me thinking" in Deutsch
My
extensive
experience
in
the
circuit
training
business
as
an
operator
made
me
thinking
that
manufacturers
in
this
sector
have
missed
many
development
opportunities
for
example
those
that
we
see
in
everyday
electronic
devices.
Meine
umfassende
Erfahrung
im
Bereich
der
Zirkeltrainingsgeräte
in
der
Funktion
als
Unternehmer
hat
mich
zum
Nachdenken
gebracht,
dass
die
Hersteller
in
diesem
Sektor
viele
Entwicklungsgelegenheiten
verpasst
haben,
zum
Beispiel
diejenigen
die
wir
im
täglichen
Gebrauch
von
elektronischen
Geräten
finden.
CCAligned v1
No,
what
really
made
me
thinking
was
not
-
why
and
from
wherever,
but
simply
who
is
who
in
this
index.
Nein,
was
mich
im
Endeffekt
stutzig
gemacht
hat,
ist
nicht
das
warum
und
weshalb
oder
woher,
sondern
simpel
und
einfach
wer
da
so
alles
vertreten
ist
in
dieser
Kontaktadressen
Kartei.
ParaCrawl v7.1
This
made
me
do
some
thinking
about
English
singers
and
how
some
of
them
(Jagger,
Stewart,
Plant
-
the
biggies)
have
adapted
American
pronunciations
in
their
singing.
Dies
brachte
mich
dazu,
ein
bisschen
über
englische
Sänger
nachzudenken
und
wie
einige
von
denen
(Jagger,
Stewart,
Plant
-
die
größten)
in
ihrem
Gesang
die
amerikanische
Aussprache
angenommen
haben.
ParaCrawl v7.1
My
readings
never
proofed
to
be
true,
but
for
that
specific
weekend,
it
stated
that
I
would
have
a
“life
changing
experience”
and
somehow
this
made
me
quite
nervous,
thinking
that
it
doesn’t
necessarily
mean
a
positive
experience.
Die
Vohersagen
der
Horoskope
waren
bis
dato
noch
nie
eingetroffen,
aber
für
dieses
spezielle
Wochenende
hieß
es,
dass
ich
eine
„lebensverändernde
Erfahrung“
machen
würde.
Irgendwie
machte
mich
das
ziemlich
nervös
und
ich
dachte,
dass
es
nicht
unbedingt
eine
positive
Erfahrung
sein
brauchte.
ParaCrawl v7.1
And
it
made
me
really
think
about
how
the
achievement
was
getting
there.
Und
mir
wurde
wirklich
klar,
dass
das
Ziel
einfach
war,
anzukommen.
TED2020 v1
And
it
then
made
me
think
about
a
glass
of
water,
which
is
clear.
Und
das
liess
mich
an
ein
Glas
Wasser
denken,
das
klar
ist.
TED2020 v1
It
sort
of
made
me
think
back
to
one
of
my
favorite
explorers
in
the
history
of
biology.
Das
ließ
mich
zurückdenken
an
einen
meiner
Lieblingsentdecker
in
der
Geschichte
der
Biologie.
TED2020 v1
This
made
me
think
of
you.
Das
hat
mich
an
dich
denken
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
That
made
me
think
clearly.
Das
brachte
mich
auf
klare
Gedanken.
Tatoeba v2021-03-10
That
made
me
think
of
you.
Das
hat
mich
an
dich
denken
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
It
made
me
think
of
Tom.
Es
ließ
mich
an
Tom
denken.
Tatoeba v2021-03-10
She
made
me
think
she
was
crazy
about
me,
but
she
wasn't.
Sie
ließ
mich
glauben,
sie
sei
verrückt
nach
mir.
OpenSubtitles v2018
You
made
me
think
you
were
dead.
Du
hast
mich
glauben
lassen,
du
seist
tot.
OpenSubtitles v2018
That
was
the
thing
that
kind
of
made
me
think
maybe
something
else
had
happened.
Da
begann
ich
mich
zu
fragen,
ob
etwas
anderes
passiert
war.
OpenSubtitles v2018
Well,
"accomplice"
made
me
think
of
"apprentice."
Nun,
"Komplize"
ließ
mich
an
"Lehrling"
denken.
OpenSubtitles v2018
He
made
me
think
I
was
drowning.
Er
brachte
mich
dazu,
dass
ich
dachte,
ich
würde
ertrinken.
OpenSubtitles v2018
Actually,
it
was
a
conversation
with
her
that
made
me
think
of
it.
Eigentlich
kam
mir
durch
ein
Gespräch
mit
ihr
die
Idee
dazu.
OpenSubtitles v2018
He
made
me
think
I
was
dying.
Er
hat
mich
im
Glauben
gelassen,
dass
ich
sterbe.
OpenSubtitles v2018
You
made
me
think
that
everything
was
my
fault.
Du
hast
mir
immer
eingeredet,
alles
wäre
meine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
The
picture
of
the
falls
made
me
think
of
it.
Das
Bild
mit
dem
Wasserfall
hat
mich
daran
erinnert.
OpenSubtitles v2018