Übersetzung für "Low radiation" in Deutsch
Low
level
radiation
is
a
really
subtle
issue.
Niedrige
Strahlung
ist
etwas
sehr
subtiles.
GlobalVoices v2018q4
That's
just
low
level
radiation.
Das
ist
nur
ein
niedriges
Strahlungsniveau.
OpenSubtitles v2018
Even
low
levels
of
radiation
can
cause
the
Enkarans
to
go
blind.
Selbst
bei
geringer
Strahlung
können
die
Enkaraner
erblinden.
OpenSubtitles v2018
Two
high-tech
medical
techniques
subjectpatients
to
low-dose
radiation.
Bei
zwei
medizinischen
Spitzentechnikenmüssen
sich
die
Patienten
schwach
dosierten
Bestrahlungen
unterziehen.
EUbookshop v2
These
wet
films
were
cured
with
low
electron
beam
radiation
doses.
Diese
Naßfilme
wurden
mit
niedrigen
ESH-Strahlendosen
gehärtet.
EuroPat v2
The
conversion
of
the
novel
esters
to
carboxylic
acids
can
be
carried
out
with
very
low
radiation
doses.
Die
Umwandlung
der
erfindungsgemässen
Ester
zu
Carbonsäuren
kann
bei
sehr
kleinen
Belichtungsdosen
erfolgen.
EuroPat v2
The
conversion
of
the
novel
esters
to
carboxylic
acids
can
be
carded
out
with
very
low
radiation
doses.
Die
Umwandlung
der
erfindungsgemässen
Ester
zu
Carbonsäuren
kann
bei
sehr
kleinen
Belichtungsdosen
erfolgen.
EuroPat v2
Such
imaging
requires
only
a
low
radiation
exposure
for
the
patient
and
the
physician.
Sie
bedeutet
für
den
Patienten
und
für
den
Arzt
nur
eine
geringe
Strahlenexposition.
EuroPat v2
In
addition,
even
very
low
radiation
dosages
can
trigger
photochemical
reactions.
Ferner
können
bereits
sehr
geringe
Strahlendosen
photochemische
Reaktionen
auslösen.
EuroPat v2
The
low
radiation
losses
towards
the
exterior
result
in
an
effective
heating
of
the
mixing
vessel.
Die
geringen
Strahlungsverluste
nach
außen
haben
ein
effektives
Aufheizen
des
Rührgefäßes
zur
Folge.
EuroPat v2
The
associated
density
range
corresponds
to
a
low
radiation
dose
in
an
X-ray
image.
Der
zugehörige
Dichtebereich
entspricht
in
einem
Röntgenbild
einer
niedrigen
Strahlendosis.
EuroPat v2
A
disadvantage
of
these
photoresists
is
their
low
radiation
sensitivity.
Ein
Nachteil
dieser
Photoresists
ist
ihre
geringe
Strahlungsempfindlichkeit.
EuroPat v2
Already
at
low
solar
radiation
intensity,
the
absorption
pane
turned
towards
the
room
is
heated
to
room
temperature.
Bereits
bei
geringer
Intensität
der
Sonnenstrahlung
wird
die
raumzugewandte
Absorptionsscheibe
auf
Raumtemperatur
erwärmt.
EuroPat v2
A
disadvantage
of
these
photoresists
are
their
low
radiation
sensitivity.
Ein
Nachteil
dieser
Photoresists
ist
ihre
geringe
Strahlungsempfindlichkeit.
EuroPat v2
Thus,
these
data
refer
to
low
LET-radiation
and
a
high
dose
rate.
Diese
Daten
beziehen
sich
also
auf
einen
niedrigen
LET
und
einen
hohen
Dosiswert.
EUbookshop v2
I
don't
know,
but
this
thing's
giving
off
a
low
level
of
radiation.
Keine
Ahnung,
aber
das
Ding
hier
ist
schwach
radioaktiv.
OpenSubtitles v2018
Scans
are
picking
up
low
levels
of
radiation
coming
from
within
the
body.
Ultraschall
registriert
niedrige
Strahlung,
die
aus
dem
Inneren
kommt.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
even
very
low
doses
of
radiation
can
trigger
photochemical
reactions.
Ferner
können
bereits
sehr
geringe
Strahlendosen
photochemische
Reaktionen
auslösen.
EuroPat v2
Digital
mammography
is
an
X-ray
examination
with
a
very
low
radiation
dose.
Die
Digitale
Mammografie
ist
eine
Röntgenuntersuchung
mit
sehr
niedriger
Strahlendosis.
ParaCrawl v7.1
Choose
a
mobile
phone
with
a
low
radiation
value
(SAR
value).
Wählen
Sie
ein
Handy
mit
einem
niedrigen
Strahlungswert
(SAR-Wert).
ParaCrawl v7.1