Übersetzung für "Loss exposure" in Deutsch
The
Reverend
Fred
Nile
laments
the
loss
of
indecent
exposure
laws.
Der
Reverend
Fred
Nile
beklagt
den
Verlust
der
Gesetze
gegen
unanständige
Expositionen.
ParaCrawl v7.1
Increasing
the
dose
of
Tarceva
when
coadministered
with
such
agents
is
not
likely
to
compensate
for
the
loss
of
exposure.
Es
ist
nicht
davon
auszugehen,
dass
bei
der
gleichzeitigen
Anwendung
dieser
Arzneimittel,
eine
Erhöhung
der
Dosis
von
Tarceva
diesen
Verlust
an
Exposition
ausgleicht.
EMEA v3
Based
on
the
large
reduction
in
bosutinib
exposure
that
occurred
when
bosutinib
was
co-administered
with
rifampicin,
increasing
the
dose
of
bosutinib
when
co-administering
with
strong
or
moderate
CYP3A
inducers
is
unlikely
to
sufficiently
compensate
for
the
loss
of
exposure.
Aufgrund
der
starken
Abnahme
der
Bosutinib-Exposition,
die
bei
einer
gleichzeitigen
Gabe
von
Bosutinib
mit
Rifampicin
auftrat,
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
eine
Dosiserhöhung
von
Bosutinib
bei
gleichzeitiger
Anwendung
von
starken
oder
mäßigen
CYP3A-Induktoren
den
Expositionsverlust
ausreichend
kompensiert.
ELRC_2682 v1
As
a
traumatic
loss
from
an
exposure
to
an
institution
can
be
as
severe
as
from
any
other
exposure,
the
Commission
has
concluded
that
the
current
regime,
based
on
a
complex
mix
of
risk
weights
and
differentiation
on
maturity,
is
not
sufficiently
prudent.
Da
ein
traumatischer
Verlust
aus
einem
Kredit
an
ein
Institut
ebenso
schwer
ausfallen
kann
wie
bei
jedem
anderen
Kredit,
ist
die
Kommission
zu
der
Auffassung
gelangt,
dass
die
aktuelle,
aus
einem
komplizierten
Mix
aus
Risikogewichten
und
Laufzeitendifferenzierung
bestehende
Regelung
nicht
vorsichtig
genug
angelegt
ist.
TildeMODEL v2018
The
expected
loss
on
this
exposure
is
EUR
[15-35]
million
in
the
baseline
scenario
and
EUR
[50-100]
million
in
the
stress
scenario.
Der
für
dieses
Engagement
erwartete
Verlust
liegt
bei
[15-35]
Mio.
EUR
im
Grundszenario
und
bei
[50-100]
Mio.
EUR
im
Stressszenario.
DGT v2019
For
the
specific
case
of
exposures
already
in
default,
the
credit
institution
shall
use
the
sum
of
its
best
estimate
of
expected
loss
for
each
exposure
given
current
economic
circumstances
and
exposure
status
and
the
possibility
of
additional
unexpected
losses
during
the
recovery
period.
Im
Sonderfall
bereits
ausgefallener
Forderungen
legt
das
Kreditinstitut
die
Gesamtsumme
der
besten
eigenen
Schätzung
der
erwarteten
Verluste
aus
jeder
einzelnen
Forderung
unter
Berücksichtigung
der
aktuellen
wirtschaftlichen
Situation
und
des
Forderungsstatus
und
der
Möglichkeit
zusätzlicher
unerwarteter
Verluste
während
des
Verwertungszeitraums
zugrunde.
DGT v2019
What
is
needed
is
an
economy
that
while
securing
development
and
growth,
also
improves
human
well-being,
provides
decent
jobs,
tackles
persistent
poverty
and
prevents
significant
environmental
degradation
and
risks
(e.g.
biodiversity
loss,
climate
change,
exposure
to
hazardous
substances)
and
unsustainable
use
of
natural
resources.)
Es
bedarf
einer
Wirtschaft,
die
zwar
Entwicklung
und
Wachstum
gewährleistet,
gleichzeitig
aber
auch
das
Wohlergehen
der
Menschen
steigert,
menschenwürdige
Arbeitsplätze
schafft,
die
Armut
verringert
und
erheblichen
Umweltschäden
und
-risiken
vorbeugt
(z.B.
Verlust
an
biologischer
Vielfalt,
Klimawandel,
Exposition
gegenüber
gefährlichen
Stoffen
und
nicht
nachhaltige
Nutzung
natürlicher
Ressourcen).
TildeMODEL v2018
Based
on
the
large
reduction
in
bosutinib
exposure
that
occurred
when
bosutinib
was
co-administered
with
rifampicin,
increasing
the
dose
of
Bosulif
when
co-administering
with
strong
or
moderate
CYP3A
inducers
is
unlikely
to
sufficiently
compensate
for
the
loss
of
exposure.
Aufgrund
der
starken
Abnahme
der
Bosutinib-Exposition,
die
bei
einer
gleichzeitigen
Gabe
von
Bosutinib
mit
Rifampicin
auftrat,
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
eine
Dosiserhöhung
von
Bosulif
bei
gleichzeitiger
Anwendung
von
starken
oder
mäßigen
CYP3A-Induktoren
den
Expositionsverlust
ausreichend
kompensiert.
TildeMODEL v2018
Moreover,
diazo
film
intermediate
originals
which
contain
one
of
the
benzothiazole
derivatives
of
the
invention
as
the
UV-absorber
can
be
used
for
producing
further
diazo
film
copies
without
any
loss
of
exposure
speed,
since,
in
the
alkaline
development
of
the
diazo
film
intermediate
original,
the
benzothiazole
UV-absorber
of
the
invention
loses
its
absorptivity
towards
the
actinic
radiation
of
the
exposure
lamps.
Außerdem
können
von
Diazofilm-Zwischenoriginalen,
die
eines
der
erfindungsgemäßen
Benzthiazol-Derivate
als
UV-Absorber
enthalten,
ohne
Verlust
an
Belichtungsgeschwindigkeit
weitere
Diazofilmkopien
angefertigt
werden,
da
bei
der
alkalischen
Entwicklung
des
Zwischenoriginal-Diazofilms
der
erfindungsgemäße
Benzthiazol-UV-Absorber
seine
Absorptionsfähigkeit
für
die
aktinische
Strahlung
der
Pauslampen
verliert.
EuroPat v2