Übersetzung für "Looking forward" in Deutsch
This
report
also
makes
a
number
of
forward-looking
recommendations.
Dieser
Bericht
gibt
auch
eine
Reihe
vorausschauender
Empfehlungen.
Europarl v8
I
am
really
looking
forward
to
cooperating
with
you.
Ich
freue
mich
wirklich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen.
Europarl v8
We
are
looking
forward
to
listening
to
your
speech.
Wir
freuen
uns
auf
Ihre
Rede.
Europarl v8
I
am
already
looking
forward
to
your
proposal.
Ich
freue
mich
schon
auf
Ihren
Vorschlag.
Europarl v8
We
are
looking
forward
to
working
together
for
the
benefit
of
Europe.
Wir
freuen
uns
auf
eine
Zusammenarbeit
für
das
Wohl
Europas.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
our
future
cooperation.
Ich
freue
mich
auf
unsere
künftige
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Mr
President,
we
are
most
certainly
looking
forward
to
further
cooperation
with
Slovenia
and
a
successful
integration
process.
Wir
erwarten
tatsächlich
eine
weitere
Zusammenarbeit
mit
Slowenien
sowie
einen
erfolgreichen
Integrationsprozeß.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
the
dialogue
between
the
European
Parliament
and
the
Jordanians.
Ich
freue
mich
auf
den
Dialog
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
den
Jordaniern!
Europarl v8
For
this
reason
I
am
looking
forward
to
the
new
parliamentary
term.
Ich
freue
mich
auch
deshalb
auf
die
neue
Legislaturperiode.
Europarl v8
I
will
be
looking
forward
to
that
kind
of
good
result
in
May.
Ich
hoffe
auf
ein
gutes
Ergebnis
im
Mai.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
seeing
a
safer
Europe
in
the
next
parliamentary
term.
Ich
freue
mich
in
der
nächsten
Legislaturperiode
schon
auf
ein
sicheres
Europa.
Europarl v8
I
am
therefore
looking
forward
to
a
clear
answer
concerning
the
compatibility
of
the
EU
rail
network
with
the
ERTMS
standard.
Daher
erwarte
ich
eine
klare
Antwort
zur
Kompatibilität
des
EU-Schienennetzes
mit
dem
ERTMS-Standard.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
working
further
with
you
on
these
issues.
Ich
freue
mich
darauf,
mit
Ihnen
an
diesen
Themen
weiterzuarbeiten.
Europarl v8
Specifically,
the
Commission
intends
to
make
budgetary
surveillance
and
policy
coordination
more
forward-looking.
Insbesondere
will
die
Kommission
die
haushaltspolitische
Überwachung
und
die
politische
Koordinierung
vorausschauender
gestalten.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
cooperating
on
further
steps.
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
hinsichtlich
der
nächsten
Schritte.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
the
signature
of
the
agreement
and
its
successful
implementation
thereafter.
Ich
freue
mich
auf
die
Unterzeichnung
der
Vereinbarung
und
deren
nachfolgende
erfolgreiche
Umsetzung.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
cooperating
with
the
European
Parliament.
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
I
am
also
really
looking
forward
to
dialogue
with
the
Moroccan
Foreign
Affairs
Minster.
Ich
freue
mich
außerdem
sehr
auf
den
Dialog
mit
dem
marokkanischen
Außenminister.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
reporting
to
you
on
the
evaluation
of
the
readmission
agreement.
Ich
freue
mich
auf
die
Berichterstattung
Ihnen
gegenüber
zur
Evaluierung
des
Rückübernahmeabkommens.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
a
specific
response
from
you
to
my
request.
Ich
freue
mich
auf
eine
genaue
Antwort
von
Ihnen
auf
meine
Anfrage.
Europarl v8
And
I
am
also
looking
forward
to
hearing
them
speak
now.
Ich
hoffe
daher,
ihre
Stimmen
auch
jetzt
zu
hören.
Europarl v8