Übersetzung für "Long side" in Deutsch
Well,
as
long
as
one
side
catches
them,
that's
all
that
matters,
right?
Eine
Seite
soll
ihn
fangen,
nur
das
zählt.
OpenSubtitles v2018
But
long-term,
the
side
effects
from
ketamine
were
bad
for
me.
Aber
auf
lange
Sicht
waren
die
Nebenwirkungen
nicht
gut
für
mich.
OpenSubtitles v2018
It's
on
the
long
side,
so
prioritise.
Es
ist
auf
der
Längsseite,
also
setzen
Sie
Prioritäten.
OpenSubtitles v2018
On
each
long-side
of
the
vending
booth,
an
upwardly
folding
safe
floor
137
is
hinged.
An
dem
Verkaufsstand
ist
an
jeder
Längsseite
unten
ein
hochklappbares
Fußpodest
137
angelenkt.
EuroPat v2
The
mold
was
filled
from
the
long
side
by
way
of
a
restrictor
bar
gate.
Das
Füllen
des
Werkzeugs
erfolgt
von
der
Längsseite
über
einen
Staubalkenanguß.
EuroPat v2
The
vent
channel
is
preferably
located
on
a
long
side
of
the
accumulator.
Der
Entgasungskanal
befindet
sich
vorzugsweise
an
einer
Längsseite
des
Akkumulators.
EuroPat v2
In
particular,
polymers
with
sufficiently
long
alkyl
side
chains
exhibit
a
pour
point
and
flow
improving
effect.
So
zeigen
insbesondere
Polymere
mit
ausreichend
langen
Alkylseitenketten
eine
pourpoint-
und
fließverbessernde
Wirkung.
EuroPat v2
The
beam
can
be
fastened
on
a
long
side
of
the
guide
housing.
Der
Profilträger
kann
an
einer
Längsseite
des
Führungsgehäuses
befestigt
sein.
EuroPat v2
For
example,
V-shaped
vats
with
long
side
sections
may
also
be
employed.
So
sind
beispielsweise
auch
V-förmige
Wannen
mit
langen
Schenkelflächen
einsetzbar.
EuroPat v2
A
long
list
of
side
effects
can
be
found
in
numerous
clinical
studies.
In
zahlreichen
klinischen
Studien
findet
sich
eine
lange
Liste
von
Nebenwirkungen.
EUbookshop v2
The
long
side
of
the
focal
spot
lies
in
the
direction
of
the
radius
of
the
anode.
Seine
Längsseite
liegt
in
Richtung
des
Radius
der
Anode.
EuroPat v2
The
corrugations
of
the
long
side
walls
may
continue
in
the
short
side
walls.
Die
Wellen
der
langen
Seitenwände
können
sich
in
den
kurzen
Seitenwänden
fortsetzen.
EuroPat v2
So
how
long
is
one
side
of
this
quilt
going
to
be?
Somit
ist
eine
Seite
der
Decke
wie
lang?
QED v2.0a
The
long
side
of
the
triangle
is
100
times
as
long
as
the
short
one.
Die
lange
Seite
des
Dreiecks
ist
100
mal
so
lang
wie
die
kurze.
ParaCrawl v7.1
Roll
the
dough
from
the
long
side.
Den
Teig
von
der
Längsseite
her
aufrollen.
CCAligned v1
Mercury
has
a
long
list
of
side-effects
which
you
can
learn
more
.
Quecksilber
hat
eine
lange
Liste
von
Nebenschädigungen,
die
Sie
hier
finden.
ParaCrawl v7.1
The
long
side
is
35
cm
and
the
short
one
20
cm.
Die
lange
Seite
ist
35
cm
und
die
kurze
Seite
20
cm
lang.
ParaCrawl v7.1
Spread
the
filling
on
the
squares
and
roll
it
from
the
long
side
to
a
log.
Mit
der
Masse
bestreichen
und
von
der
langen
Seite
her
aufrollen.
ParaCrawl v7.1
Place
them
opposite
of
each
other,
in
the
centre
of
the
long
side
of
the
block.
Sie
werden
einander
gegenüber
in
der
Mitte
der
langen
Seite
des
Klötzchens
angeklebt.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
how
do
you
deal
with
the
dangerous
long-term
side-effects?
Ich
meine,
Wie
behandeln
Sie
die
gefährlichen
langfristige
Nebenwirkungen?
ParaCrawl v7.1
The
long
side
of
the
body
is
glued
with
the
glue
flap.
Die
Längsseite
des
Korpus
wird
mit
der
Klebelasche
punktuell
geleimt.
ParaCrawl v7.1