Übersetzung für "Long overdue" in Deutsch
The
control
of
port
states
is
a
principle
which
is
long
overdue
in
the
European
macroregion.
Die
Hafenstaatenkontrolle
ist
ein
in
der
europäischen
Makroregion
längst
überfälliges
Prinzip.
Europarl v8
Mr
President,
I
welcome
this
long
overdue
report.
Herr
Präsident,
ich
begrüße
diesen
längst
überfälligen
Bericht.
Europarl v8
So
it
can
rightly
be
said
that
modernization
is
long
overdue.
Eine
Modernisierung
scheint
daher
zu
Recht
längst
überfällig.
Europarl v8
Several
speakers
considered
this
to
be
long
overdue.
Mehrere
Redner
hielten
dies
ja
für
längst
überfällig.
Europarl v8
Reform
of
this
kind
is
long
overdue.
Eine
Erneuerung
in
diese
Richtung
ist
überfällig.
Europarl v8
The
report
proves
beyond
all
doubt
that
the
reform
process
is
long
overdue.
Der
Bericht
beweist
ohne
jeden
Zweifel,
daß
der
Reformprozeß
längst
überfällig
ist.
Europarl v8
Equal
pay
for
equal
work
is
something
which
is
long
overdue.
Längst
überfällig
ist
es,
endlich
gleichen
Lohn
für
gleiche
Arbeit
durchzusetzen.
Europarl v8
I
believe
that
this
review
is
long
overdue.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
diese
Überprüfung
längst
überfällig
war.
Europarl v8
This
statement
by
the
Commission
was
long
overdue.
Diese
Mitteilung
der
Kommission
war
längst
überfällig.
Europarl v8
Greater
involvement
of
fishermen
and
stakeholders
in
the
management
process
is
long
overdue.
Eine
stärkere
Einbeziehung
von
Fischern
und
anderen
am
Wirtschaftsprozess
Beteiligten
ist
längst
überfällig.
Europarl v8
This
particularly
applies
to
the
already
long
overdue
reform
of
the
disciplinary
procedure.
Das
gilt
insbesondere
für
die
schon
lange
überfällige
Reform
der
Disziplinarverfahren.
Europarl v8
The
implementation
of
such
a
treaty
is
long
overdue.
Die
Umsetzung
eines
solchen
Abkommens
ist
seit
langem
überfällig.
Europarl v8
This
makes
it
clear
that
we
must
make
a
long-overdue
change
here.
Dies
macht
vielmehr
deutlich,
dass
wir
hier
endlich
eine
Änderung
herbeiführen
müssen.
Europarl v8
The
decoupling
of
payments
from
production
was
long
overdue.
Die
Entkopplung
der
Zahlungen
von
der
Produktion
war
überfällig.
Europarl v8
The
existing
GSP
scheme
is
being
reviewed,
as
was
long
overdue.
Das
geltende
APS-System
wird
–
was
seit
langem
fällig
war
–
überarbeitet.
Europarl v8
For
individuals
in
my
constituency
this
legislation
is
long
overdue.
Die
Bürger
in
meinem
Wahlkreis
fordern
diese
Rechtsvorschriften
schon
seit
langem.
Europarl v8
It
follows
that
a
uniform
legal
basis
for
the
protection
of
intellectual
property
is
long
overdue.
Eine
einheitliche
Rechtsgrundlage
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
ist
daher
längst
überfällig.
Europarl v8
Mr
President,
I
warmly
welcome
the
long
overdue
return
to
democratic
rule
in
Nepal.
Ich
begrüße
wärmstens
die
lange
überfällige
Rückkehr
zur
Demokratie
in
Nepal.
Europarl v8