Übersetzung für "Logjam" in Deutsch
We
got
a
real
logjam,
here
at
the
Hillary
Step,
over.
Wir
haben
einen
Stau
am
Hillary
Step,
Ende.
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
even
painful
sessions
can
break
the
logjam.
Manchmal
lösen
gerade
schmerzliche
Sitzungen
die
Blockade.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
logjam
on
the
stuffing
line.
Es
gibt
einen
Stau
in
der
Essensausgabe.
OpenSubtitles v2018
That
may
help
to
break
the
logjam
we
are
facing
there.
Das
könnte
dazu
beitragen,
den
toten
Punkt
zu
überwinden,
an
dem
wir
uns
dort
befinden.
Europarl v8
The
Council
confirmed
its
position
to
show
that
a
deal
is
a
deal
and
that
it
was
not
creating
a
logjam
in
a
key
area
for
innovation.
Der
Rat
bestätigte
seinen
Standpunkt,
um
zu
zeigen,
dass
man
sich
auf
sein
Wort
verlassen
kann
und
es
nicht
an
ihm
liegt,
wenn
in
einem
für
die
Innovation
besonders
wichtigen
Bereich
Stillstand
eintritt.
Europarl v8
Since
the
vote
we
conducted
in
the
Committee
on
Transport,
we
in
fact
believe
that
extending
the
scope
to
all
dangerous
substances,
a
proposal
supported
by
the
parliamentary
right
and
left,
however
laudable,
would
be
bound
to
cause
a
serious
logjam
in
the
system.
Seit
der
Abstimmung
im
Verkehrsausschuss
sind
wir
nämlich
der
Ansicht,
dass
eine
von
rechten
und
linken
Fraktionen
befürwortete
Ausdehnung
auf
sämtliche
gefährlichen
Stoffe,
die
zwar
durchaus
lobenswert
ist,
unweigerlich
zu
einer
wirklichen
Blockade
des
Systems
führen
würde.
Europarl v8
It
is
a
great
achievement
that
after
the
logjam
of
the
Constitution,
and
before
the
closing
of
the
fifth
phase
of
EU
enlargement,
we
will
have
succeeded
in
creating
the
free
movement
of
services,
likely
with
a
huge
majority.
Es
ist
eine
großartige
Leistung,
dass
es
uns
nach
dem
Stillstand
bei
der
Verfassung
und
noch
vor
Abschluss
der
fünften
Etappe
der
EU-Erweiterung
gelingen
wird,
die
Dienstleistungsfreiheit
einzuführen,
wahrscheinlich
mit
überwältigender
Mehrheit.
Europarl v8
There
are
rumors
that
Prime
Minister
Naoto
Kan’s
administration
is
planning
to
break
the
logjam
in
the
Japan-Russia
relationship
by
appointing
Yukio
Hatoyama,
his
predecessor
as
prime
minister,
ambassador
to
Russia.
Gerüchten
zufolge
plant
die
Regierung
von
Ministerpräsident
Naoto
Kan,
den
Stillstand
in
den
japanisch-russischen
Beziehungen
zu
beenden,
indem
sie
seinen
Amtsvorgänger
Yukio
Hatoyama
als
Botschafter
nach
Russland
schickt.
News-Commentary v14
It
remains
for
the
US,
working
with
Israel
and
the
international
community,
to
break
this
logjam
and
press
forward
toward
a
settlement.
Es
bleibt
den
USA,
diese
Blockade
in
Zusammenarbeit
mit
Israel
und
der
internationalen
Gemeinschaft
aufzubrechen
und
auf
eine
Einigung
zu
drängen.
News-Commentary v14
Even
now,
American
politics
remains
strongly
divided
over
climate
change
–
though
President
Barack
Obama
has
new
opportunities
to
break
the
logjam.
Selbst
heute
noch
bleibt
die
amerikanische
Politik
in
der
Frage
des
Klimawandels
stark
gespalten
–
obwohl
Präsident
Barack
Obama
neue
Chancen
hat,
diese
Blockade
zu
überwinden.
News-Commentary v14
This
regulatory
logjam
takes
place
against
the
backdrop
of
a
trend
towards
consolidation
among
European
stock
markets
which
may
have
been
given
new
impetus
by
the
introduction
of
the
euro.
Zu
diesem
ordnungspolitischen
Stillstand
kommt
es
vor
dem
Hintergrund
einer
sich
abzeichnenden
Konsolidierung
bei
europäischen
Aktienmärkten,
die
möglicherweise
durch
die
Einführung
des
Euro
einen
neuen
Impuls
erhalten
hat.
TildeMODEL v2018