Übersetzung für "Locus of power" in Deutsch
During
the
English
Revolution
of
the
1640s
and
1650s,
the
locus
of
revolutionary
power
was
not
Parliament
but
Oliver
Cromwell's
New
Model
Army.
In
der
Englischen
Revolution
der
1640er-
und
1650er-Jahre
war
das
Zentrum
der
revolutionären
Macht
nicht
das
Parlament,
sondern
die
New
Model
Army
von
Oliver
Cromwell.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Friedmans,
this
world-historical
shift
in
the
locus
of
global
power
was
heralded
by
the
Gulf
War
of
1991.
Die
Friedmans
meinen,
daß
sich
diese
welthistorische
Verlagerung
der
globalen
Macht
im
Golfkrieg
von
1991
angekündigt
habe.
ParaCrawl v7.1
During
the
English
Revolution
of
the
1640s
and
1650s,
the
locus
of
revolutionary
power
was
not
Parliament
but
Oliver
Cromwell’s
New
Model
Army.
In
der
Englischen
Revolution
der
1640er-
und
1650er-Jahre
war
das
Zentrum
der
revolutionären
Macht
nicht
das
Parlament,
sondern
die
New
Model
Army
von
Oliver
Cromwell.
ParaCrawl v7.1
Since
ancient
times,
the
right
to
issue
coinage
was
considered
a
sacred
or
political
function
that
established
a
locus
of
social
power.
Seit
alten
Zeiten
wurde
das
Recht,
Münzen
auszugeben,
als
eine
heilige
oder
politische
Funktion
betrachtet,
die
eine
Position
von
gesellschaftlicher
Macht
etablierte.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
expectation
that
they
themselves
will
grow
into
servanthood
–
that
having
been
served
and
having
role
models
for
service,
they
will
be
able
to
serve
their
children
and
the
world
in
turn…
We
would
hardly
serve
our
children
well
if
we
did
everything
they
wanted,
obeyed
their
every
whim…
And
wherever
the
decisions
are
made,
that’s
where
the
locus
of
power
resides.
Wir
gehen
davon
aus,
dass
sie
selbst
in
die
Dienerschaft
zu
wachsen
-
das
mit
zugestellt
und
mit
Vorbildfunktion
für
Service,
werden
sie
in
der
Lage,
ihre
Kinder
und
die
Welt
wiederum
dienen...
Wir
würden
kaum
unsere
Kinder
dienen
auch
wenn
wir
das
täten,
was
sie
wollte,
gehorchte
ihr
jede
Laune...
und
überall
dort,
wo
die
Entscheidungen
getroffen
werden,
das
ist,
wo
der
Ort
der
Macht
befindet.
ParaCrawl v7.1