Übersetzung für "Locus of power" in Deutsch

During the English Revolution of the 1640s and 1650s, the locus of revolutionary power was not Parliament but Oliver Cromwell's New Model Army.
In der Englischen Revolution der 1640er- und 1650er-Jahre war das Zentrum der revolutionären Macht nicht das Parlament, sondern die New Model Army von Oliver Cromwell.
ParaCrawl v7.1

According to the Friedmans, this world-historical shift in the locus of global power was heralded by the Gulf War of 1991.
Die Friedmans meinen, daß sich diese welthistorische Verlagerung der globalen Macht im Golfkrieg von 1991 angekündigt habe.
ParaCrawl v7.1

During the English Revolution of the 1640s and 1650s, the locus of revolutionary power was not Parliament but Oliver Cromwell’s New Model Army.
In der Englischen Revolution der 1640er- und 1650er-Jahre war das Zentrum der revolutionären Macht nicht das Parlament, sondern die New Model Army von Oliver Cromwell.
ParaCrawl v7.1

Since ancient times, the right to issue coinage was considered a sacred or political function that established a locus of social power.
Seit alten Zeiten wurde das Recht, Münzen auszugeben, als eine heilige oder politische Funktion betrachtet, die eine Position von gesellschaftlicher Macht etablierte.
ParaCrawl v7.1

It is our expectation that they themselves will grow into servanthood – that having been served and having role models for service, they will be able to serve their children and the world in turn… We would hardly serve our children well if we did everything they wanted, obeyed their every whim… And wherever the decisions are made, that’s where the locus of power resides.
Wir gehen davon aus, dass sie selbst in die Dienerschaft zu wachsen - das mit zugestellt und mit Vorbildfunktion für Service, werden sie in der Lage, ihre Kinder und die Welt wiederum dienen... Wir würden kaum unsere Kinder dienen auch wenn wir das täten, was sie wollte, gehorchte ihr jede Laune... und überall dort, wo die Entscheidungen getroffen werden, das ist, wo der Ort der Macht befindet.
ParaCrawl v7.1