Übersetzung für "Loads of time" in Deutsch

We've got loads of time.
Da haben wir eine Menge Zeit.
OpenSubtitles v2018

Do you spend loads of time collecting data?
Verbringen Sie viel Zeit damit, Daten zusammenzutragen?
CCAligned v1

Well, I've got loads of time.
Ich hab jede Menge Zeit.
OpenSubtitles v2018

You've just saved loads of time by not having to compare any of the books on the left to any of the ones on the right ever again.
Du hast gerade sehr viel Zeit gespart, denn du musst nie wieder die Bücher auf der linken Seite mit den Büchern auf der rechten Seite vergleichen.
TED2020 v1

Listen to this... "Dear Mum, one day is just like another... And I've loads of time to think.
Hey, hör dir das mal an: "Liebe Mama, hier gleicht ein Tag dem anderen und ich habe viel Zeit zum Nachdenken.
OpenSubtitles v2018

This will save you loads of time and make it less stressful for you, as you can taste a bit of fun so often.
Das erspart Ihnen jede Menge Zeit und machen es sehr viel weniger belastend für Sie, wie Sie in eine kleine Freude jedes so oft frönen kann.
ParaCrawl v7.1

It collects hundreds of conversations about your marriage and places it at a single place – thus saving you loads of time & efforts.
Es sammelt Hunderte von Beiträgen über Ihre Hochzeit und platziert sie an einem einzigen Ort – so sparen Sie viel Zeit und Mühe.
CCAligned v1

We´ve spent loads of time at different lakes in our area those past few weeks…that time…all day, every day outside…fresh air, sun, playing at/in the water, learning to swim, picnics (it definitely tastes much better outside, right!?
Die letzten Sommerwochen haben wir sehr viel Zeit an und in den verschiedensten Seen der Umgebung verbracht…diese Zeit…den ganzen Tag draußen…nichts als frische Luft, Sonne, am/im Wasser spielen, schwimmenlernen, Picknicks (draußen schmeckt es soooo viel besser, oder!?
ParaCrawl v7.1

And that these apps contain loads of real-time information which you can access in one swift swipe?
Und dass diese Apps ganz viele Echtzeitinformationen enthalten, die Sie mit nur einem Wisch abrufen können?
ParaCrawl v7.1

Don't forget that in addition to that 3-4 hours at night, it takes loads of time - outside of rehearsing - to memorize a play, monologues, and stage direction.
Vergiss nicht, dass zusätzlich zu den 3 – 4 Stunden die Nacht, es viel Zeit braucht – außerhalb der Probezeit – sich das Stück, Monologe und Regieanweisungen zu merken.
ParaCrawl v7.1

Today you still do many processes manually, which take up loads of your time and can be simply automatized and running in the background or can be done with just one click.
Viele Prozesse, die Sie heute immer noch manuell erledigen und die Sie viel Zeit kosten, können einfach automatisiert und im Hintergrund laufen oder mit nur einem Klick erledigt werden.
ParaCrawl v7.1

We recommend all snorkellers to use proper sun protection and to wear a t-shirt because you will be spending loads of time in the irrestible waters around hakuraa huraa.
Wir empfehlen allen Schnorchlern richtigen Sonnenschutz zu verwenden und ein T-Shirt zu tragen, weil Sie viel Zeit in den Gewässern rund um Hakuraa Huraa verbringen werden.
CCAligned v1

While I was at college gaining my engineering qualifications, I found TraceParts a great help for my project work (designing), and it saved me loads of time.
Während meiner Ausbildung zum staatlich geprüften Techniker, war mir TraceParts für meine Projektarbeiten (Konstruktionen) eine sehr große Hilfe und ersparte mir jede Menge Zeit.
ParaCrawl v7.1

The capabilities contained in word press make modifying your site simple and saves you loads of time.
Die Fähigkeiten in Wort drücken enthaltenen machen Änderung Ihrer Website einfach und spart Ihnen eine Menge Zeit.
ParaCrawl v7.1

Book your ski or snowboard lesson quickly and easily online and save up to 20 % plus loads of precious holiday time.
Sie können Ihren Ski- oder Snowboardkurs ganz bequem online buchen und sparen dabei bis zu 20 % und viel Zeit im Urlaub.
ParaCrawl v7.1

A tool such as Hootsuite allows you to schedule social media posts in advance, thus saving you loads of time.
Ein Tool wie Hootsuite ermöglicht es Dir, vorab Posts in den sozialen Medien zu planen, und spart so viel Zeit.
ParaCrawl v7.1

Eltima's Serial Port ActiveX perfectly suits our needs, saves us loads of time and helps to keep the costs down.
Eltima Serial Port ActiveX erfüllt unsere Anforderungen perfekt, spart uns viel Zeit und hilft die Kosten niedrig zu halten.
ParaCrawl v7.1

Every week I get emails from people who have invested loads of time and effort into content marketing, and yet still failed.
Ich erhalte jede Woche E-Mails von Leuten, die jede Menge Zeit und Mühe ins Content Marketing gesteckt und trotzdem versagt haben.
ParaCrawl v7.1

We do rehearsals for a while then I spent loads of time doing my make-up and wig and then the show starts!
Wir trainieren für eine Weile und dann verbringe ich viel Zeit damit, mein Make-Up und die Perücke zurecht zu machen und dann beginnt die Show!
ParaCrawl v7.1

Eltima’s Serial Port ActiveX perfectly suits our needs, saves us loads of time and helps to keep the costs down.
Eltima Serial Port ActiveX erfüllt unsere Anforderungen perfekt, spart uns viel Zeit und hilft die Kosten niedrig zu halten.
ParaCrawl v7.1

I came to the venue a bit early so I had loads of time to warm up and calm down!
Ich kam ein wenig zu früh zu der Halle und hatte deshalb auch viel Zeit zum aufwärmen und wieder abkühlen!
ParaCrawl v7.1

It may seem extravagant, but I would rather not have to spend loads of time recovering data of a potentially failing drive.
Es mag extravagant, aber ich würde lieber nicht zu viel Zeit verbringen die Wiederherstellung von Daten von einer potenziell fehlerhafte Laufwerk.
ParaCrawl v7.1