Übersetzung für "Little egret" in Deutsch

Mr. Little egret went obviously gleefully on his way while...
Herr Seidenreiher mach sicht vergnügt auf den Weg während...
ParaCrawl v7.1

Suitable for the Easterweek these Little Egret proudly showed us its purple bridal jewelry:
Passend zur Osterwoche zeigte uns dieser Seidenreiher stolz seinen lilafarbenen Brautschmuck:
ParaCrawl v7.1

The little egret however withdraws to the lagune of the estuary:
Der Seidenreiher dagegen zieht sich lieber in die Lagunen der Mündung zurück:
ParaCrawl v7.1

On the way home we met this little egret and …
Auf der Heimfahrt trafen wir am Gudalhorce dann noch diesen Seidenreiher und...
ParaCrawl v7.1

Concerning Mr. Little Egret it is impossible to think about resting and he is going foraging.
Bei Herrn Seidenreiher ist an Ausruhen nicht zu denken und er macht sich auf Futtersuche.
ParaCrawl v7.1

Our little egret shook himself all of a ditter, after he finally found a quiet place.
Unser Seidenreiher schüttelte sich ziemlich verdattert, nachdem er endlich ein ruhigeres Plätzchen gefunden hatte.
ParaCrawl v7.1

A little egret who just felt too hot, to fly away from our 'camo tent car':
Ein Seidenreiher, dem es einfach zu heiß war, um vor unserem Tarnzelt Auto davonzufliegen:
ParaCrawl v7.1

The little egret and cattle egret are visible from far away, 4 Glossy Ibis were flying to the spot somewhat later.
Von weitem sichtbar sind die Seidenreiher und Kuhreiher, etwas später kamen 4 Braune Sichler dazu.
ParaCrawl v7.1

Same as the Guadalhorce -mouth the Guadalmansa also got an owner, namely a little egret:
Wie an der Guadalhorce-Mündung hat auch die Mündung des Guadalmansa einen Besitzer, nämlich einen Seidenreiher:
ParaCrawl v7.1

These shy guys are very clever, because as soon as the little egret caught some fish, the black storks immediately tried to take it away from it.
Diese scheuen Burschen sind sehr clever, denn kaum hatte ein Seidenreiher ein Fischlein gejagt, versuchten die Schwarzstörche sofort, es ihm wegzunehmen.
ParaCrawl v7.1

During the months of December and January they have trace such birds as Little Egret, Great White Egret, Goldfinch, Hoopoe, Chiffchaff, Cormorant, Grey Wagtail, Blackcap, Longtailed Tit, Raven, Stonechat, Red-legged Partridge, Black Redstart, Fieldfare, Skylark, Siskin, Brambling, Little Owl, Buzzards, Falcons, Green Woodpecker …
Ein Gast hat zwischen Dezember und Januar Seidenreiher, Silberreiher, Stieglitz, Wiedehopf, Zilpzalp, Kormoran, Gebirgsstelze, Mönchsgrasmücke, Schwanzmeise, Kolkrabe, Schwarzkehlchen, Rothuhn, Hausrotschwanz, Krammetsvogel, Feldlerche, Zeisig, Bergfink, Steinkauz, Mäussebussards, Falke, Grünspecht... entdeckt.
ParaCrawl v7.1

Also the good-natured Little Egret had just experienced firsthand the attack of Stilts and his feathers got up:
Auch der gutmütige Seidenreiher hat gerade einen der Angriffsflüge der Stelzenläufer am eigenen Leib erfahren müssen und ihm sträuben sich die Federn:
ParaCrawl v7.1

But for the night herons the worse is yet to come, because Señor Little egret made already in the beginning of the conference a scandalous proposal!
Aber für die Nachreiher sollte es dicke kommen, denn Señor Seidenreiher machte gleich zu Anfang der Konferenz einen ungeheuerlichen Vorschlag!
ParaCrawl v7.1

In the salt marshes as the Salinas de Janubio in Yaiza or those of Los Cocoteros near Guatiza, species can be observed as the Kentish plover (Charadrius alexandrinus), little egret (Egretta garzetta) and stilt (Himantopus himantopus).
In den Salzwiesen als Salinas de Janubio in Yaiza oder denen von Los Cocoteros in der Nähe von Guatiza, Arten können als Seeregenpfeifer (beachten Charadrius alexandrinus), Seidenreiher (Egretta garzetta) und Stelze (Himantopus himantopus).
ParaCrawl v7.1

The black-winged stilt in the meantime discovered another, much bigger guy in its territory, namely this shocked little egret, who first anxiously cowered as the attacks from the air came:
Die Stelzenläufer hatten inzwischen auch einen anderen, viel größeren Typen in ihrem Revier entdeckt, nämlich diesen erschrockenen Seidenreiher, der sich zunächst ängstlich duckte, als die Angriffe aus der Luft begannen:
ParaCrawl v7.1

On the river's opposite bank, Grand-Lieu Lake, one of Europe's finest nature reserves, shelters the little egret and the gadwall duck, and in July it is literally covered in water lilies.
Auf dem anderen Ufer des Flusses liegt der See von Grand-Lieu, eines der schönsten Naturschutzgebiete in ganz Europa, in dem der Seidenreiher und die Schnatterente heimisch sind und dessen Gewässer im Juli ganz mit Seerosen bedeckt sind...
ParaCrawl v7.1

They can easily be confused with the Little Egret (Egretta garzetta) that can sometimes be found along the canals.
Sie werden leicht mit dem Seidenreiher (Egretta garzetta) verwechselt, den man gelegentlich entlang der Kanäle sieht.
ParaCrawl v7.1

One of these tracks passes near a lagoon, sometimes busy, where we can see Little and Cattle Egret, Grey Heron, Spoonbills, Coots, Moorhens, Collared Pratincoles, Little Ringed Plovers, Common Sandpipers and Black-winged Stilts.
Eines dieser Stücke führt nahe einer Lagune, manchmal beschäftigt, wo wir etwas sehen können und Kuhreiher, Graureiher, Löffler, Blässhühner, Teichhühner, Collared Brachschwalben, kleine Flussregenpfeifer Regenpfeifer, Flussuferläufer und Stelzenläufer.
ParaCrawl v7.1

Considered one of the most important wetlands for aquatic birds in Portugal, during the tour we observe birds like the White Stork (Ciconia ciconia), Little Egret and the Spoonbill.
Als eine der wichtigsten Feuchtgebiete für Wasservögel in Portugal, während der Tour beobachten wir Vögel wie der Weißstorch (Ciconia Ciconia), Seidenreiher und der Löffler.
ParaCrawl v7.1

Particularly rich in species of wading birds and passerines, this is a great place to see the rare and other species that are not found anywhere else in Portugal, such as the Swamp Purple and a Little Egret.
Besonders reich an Arten von Watvögeln und Passerinen ist dies ein großartiger Ort, um die seltenen und anderen Arten zu sehen, die sonst nirgendwo sonst in Portugal zu finden sind, wie der Sumpfveilchen und der Silberreiher.
ParaCrawl v7.1

All attendant stilts flew in great togetherness one attack after the other, as long till the poor little egret didn't have another chance but to flee:
Alle anwesenden Stelzenläufer flogen in grossartiger Gemeinschaftsarbeit eine Attacke nach der anderen, solange, bis dem armen Seidenreiher nichts anderes als die Flucht übrig blieb:
ParaCrawl v7.1

During our stay we see black and white stork, 3 different kinds of swallows, Purple heron, Little egret, Western Marsh Harrier, and many other birds, flowers, and butterflies.
Während unseres Aufenthaltes sehen wir schwarze und weiße Storch, 3 verschiedene Arten von Schwalben, Purpurreiher, Seidenreiher, Rohrweihe, und viele andere Vögel, Blumen und Schmetterlinge.
ParaCrawl v7.1

And even a Little Egret took his heels as Mum Little Ringed Plover asked him angrily to leave immediately the nursery of her four chicks:
Und selbst ein Seidenreiher nimmt die Beine in die Hand, als Mama Flussregenpfeifer ihn erbost bittet, die Kinderstube ihrer vier Küken umgehend zu verlassen:
ParaCrawl v7.1