Übersetzung für "Litigation case" in Deutsch
A
high-stakes
litigation
case
is
under
way
with
a
record-breaking
claim
for
damages.
Ein
aufwändiges
Gerichtsverfahren,
mit
einer
rekordbrechenden
Schadensersatzforderung
ist
im
Gange.
ParaCrawl v7.1
The
reversal
in
the
trend
of
growth
in
sta¥
case
litigation
seems
to
have
been
con-¤rmed.
Die
Umkehrung
der
Tendenz
zur
Zunahme
der
Rechtsstreitigkeiten
im
öentlichen
Dienst
scheint
sich
zu
bestätigen.
EUbookshop v2
It
would
of
course
be
premature
to
see
in
this
a
reversal
of
the
trend
of
growth
in
Community
staff
case
litigation
seen
in
recent
years,
but
the
rule
that
the
unsuccessful
party
is
to
pay
the
costs,
which
came
into
force
with
the
Rules
of
Procedure
oftheTribunal
on
1
November
2007,
might
have
played
apart
in
the
development
observed.
Es
wäre
natürlich
verfrüht,
hierin
eine
Umkehrung
der
Tendenz
zur
Zunahme
der
Rechtsstreitigkeiten
im
öffentlichenDienst
der
Gemeinschaft
zu
sehen,
die
die
letzten
Jahre
geprägt
hat,
jedoch
könnte
die
mit
der
Verfahrensordnung
des
Gerichts
am
1.
November
2007
in
Kraft
getretene
Regelung,
nach
der
die
unterliegende
Partei
zur
Tragung
der
Kosten
verurteilt
wird,
bei
der
festgestellten
Entwicklung
eine
Rolle
gespielt
haben.
EUbookshop v2
In
August
2015,
the
U.S.
multidistrict
and
state
coordinating
courts
overseeing
the
litigation
issued
case
management
orders
governing
all
cases
before
them
(regardless
of
alleged
injury),
imposing
much
stricter
threshold
requirements
for
litigating
the
remaining
unsettled
cases
and
for
filing
of
new
cases.
Im
August
2015
haben
die
US-Gerichte,
die
für
die
koordinierten
Verfahren
auf
Bundesebene
und
bundesstaatlicher
Ebene
zuständig
sind,
hinsichtlich
aller
von
ihnen
koordinierten
Fälle
(unabhängig
von
der
behaupteten
Schädigung)
wesentlich
erhöhte
Anforderungen
angeordnet
für
die
Weiterverfolgung
der
verbleibenden
nicht
verglichenen
Fälle
sowie
für
die
Geltendmachung
von
neuen
Fällen.
ParaCrawl v7.1
In
64%
of
the
cases,
litigation
was
concluded
by
means
of
settlement
agreements.
In
64
%
der
Fälle
wurde
das
Gerichtsverfahren
durch
Vergleiche
(Vereinbarungen
zur
Streitbeilegung)
beendet.
TildeMODEL v2018
This
procedure
simplifies,
speeds
up
and
reduces
the
costs
of
litigation
in
crossborder
cases
concerning
uncontested
pecuniary
claims.
Mit
diesem
Mahnverfahren
werden
grenzüberschreitende
Gerichtsverfahren
über
unbestrittene
Zahlungsforderungen
vereinfacht,
beschleunigt
und
deren
Kosten
verringert.
EUbookshop v2
The
patent
holder
may
become
involved
in
multiple
litigation
cases
in
different
countries
on
the
same
dispute.
Der
Patentinhaber
kann
in
verschiedenen
Ländern
an
mehreren
Streitsachen
beteiligt
sein,
die
denselben
Fall
betreffen.
ParaCrawl v7.1
I
also
ask
the
Council
and
the
Commission
to
continue
their
efforts
in
negotiation
with
the
international
bodies
and
the
partner
third
countries
in
order
to
obtain
all
the
necessary
agreements
as
to
avoid
any
international
litigations
in
the
case
of
enforcing
these
legal
provisions.
Darüber
hinaus
fordere
ich
den
Rat
und
die
Kommission
auf,
ihre
Anstrengungen
bei
den
Verhandlungen
mit
den
internationalen
Organen
und
Partnern
aus
Drittstaaten
zur
Erzielung
aller
notwendigen
Vereinbarungen
fortzusetzen,
um
mögliche
internationale
Rechtsstreitigkeiten
im
Falle
der
Durchsetzung
dieser
Rechtsvorschriften
zu
vermeiden.
Europarl v8
The
rapporteur's
amendments
create
confusion
in
the
area
of
litigation
and
it
would
be
wrong
of
us
to
vote
for
confusion
in
potential
litigation
cases.
Die
Änderungsanträge
des
Berichterstatters
stiften
im
Hinblick
auf
potentielle
Rechtsstreitigkeiten
Verwirrung,
und
es
wäre
falsch,
wenn
wir
einem
solchen
Ansinnen
unsere
Zustimmung
geben
würden.
Europarl v8
Whilst
the
existence
of
cross-border
implications
is
a
prerequisite
for
Community
competence,
this
does
not
mean
that
the
rules
that
can
be
adopted
pursuant
to
this
basis
could
only
apply
to
cross-border
litigation,
i.e.
to
cases
of
a
concrete
cross-border
nature.
Der
grenzüberschreitende
Bezug
ist
natürlich
eine
Vorbedingung
für
die
Gemeinschaftskompetenz,
doch
bedeutet
dies
nicht,
dass
auf
dieser
Grundlage
angenommene
Vorschriften
einzig
bei
grenzüberschreitenden
Streitigkeiten,
d.
h.
bei
Fällen
mit
konkretem
grenzüberschreitendem
Bezug,
zur
Anwendung
kommen
könnten.
TildeMODEL v2018
In
patent
litigation
cases
originator
companies
often
rely
on
patents
that
were
not
yet
filed
when
their
product
in
question
was
launched.
Bei
patentbezogenen
Streitigkeiten
beziehen
sich
die
Originalpräparatehersteller
häufig
auf
Patente,
die
zum
Zeitpunkt
der
Einführung
des
fraglichen
Produkts
noch
nicht
angemeldet
waren.
TildeMODEL v2018
The
number
of
patent
litigation
cases
between
originator
and
generic
companies
increased
by
a
factor
of
four
between
2000
and
2007.
Die
Zahl
der
Fälle
von
gerichtlichen
Patentverhandlungen
zwischen
Originalpräparate-
und
Generikaherstellern
stieg
zwischen
2000
und
2007
auf
das
Vierfache
an.
TildeMODEL v2018
The
third
pillar
of
the
patent
system,
the
creation
of
a
Unified
Patent
Court
that
would
judge
patent
litigation
cases,
is
still
pending
final
agreement
on
the
seat
of
the
Court.
Die
Schaffung
der
dritte
Säule
des
Patentsystems,
d.h.
die
Einrichtung
eines
einheitlichen
Patentgerichts,
das
über
Streitsachen
im
Zusammenhang
mit
Patenten
urteilen
würde,
hängt
davon
ab,
ob
eine
endgültige
Einigung
über
den
Sitz
des
Gerichts
erzielt
wird.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
third
pillar
of
the
patent
system,
the
creation
of
a
Unified
Patent
Court
that
would
judge
patent
litigation
cases,
final
agreement
on
the
seat
of
the
Court
is
still
pending.
Die
Schaffung
der
dritten
Säule
des
Patentsystems,
d.h.
die
Einrichtung
eines
einheitlichen
Patentgerichts,
das
über
Streitsachen
im
Zusammenhang
mit
Patenten
urteilen
würde,
hängt
davon
ab,
ob
eine
endgültige
Einigung
über
den
Sitz
des
Gerichts
erzielt
wird.
TildeMODEL v2018
In
30%
of
the
cases
litigation
was
initiated
between
the
same
parties
in
more
than
one
Member
State
with
respect
to
the
same
medicine.
In
mehr
als
30
%
der
Fälle
wurden
Gerichtsverfahren
bezüglich
desselben
Arzneimittels
und
zwischen
denselben
Parteien
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
in
die
Wege
geleitet.
TildeMODEL v2018