Übersetzung für "Literarily" in Deutsch

Literarily, Sartorius emerged as a poet, editor and translator.
Literarisch ist Sartorius als Lyriker, Herausgeber und Übersetzer in Erscheinung getreten.
ParaCrawl v7.1

Isn’t it literarily brilliant, but politically unviable?
Ist dies Panorama, das du literarisch brillant zeigst, nicht politisch undurchführbar?
ParaCrawl v7.1

His literarily works were characterized by humour and satire.
Seine literarischen Arbeiten waren vor allem durch Humor und Satire gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Lifeless bodies are only corpses, medically, religously and also literarily.
Leblose Körper sind nur Leichen, sowohl medizinisch als auch religiös und literarisch gesehen.
OpenSubtitles v2018

The phrase was even used literarily, even in the late 18ten century.
Die Redewendung wurde sogar literarisch verwendet, und das schon im späten 18ten Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

He tells his story chronologically, almost literarily, in order to make my job easier.
Er erzählt chronologisch, beinahe literarisch, seine Geschichte, um mir die Arbeit zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

The artistic genius is portrayed literarily mostly either in its formation or most rarely in its already mature reality.
Künstlertum wird literarisch meistens entweder in seinem Zustandekommen oder seltener in seiner schon reifer Wirklichkeit geschildert.
ParaCrawl v7.1

The Judentum is an emphasis of the study trip, which follows a literarily processed journey Alfred Döblins.
Das Judentum ist ein Schwerpunkt der Studienreise, die einer literarisch verarbeiteten Reise Alfred Döblins folgt.
ParaCrawl v7.1

Politically and literarily, textually and formally, Fuentes stands for an openmindedness towards foreign influences.
Politisch wie literarisch, inhaltlich wie formal steht Fuentes für die Öffnung gegenüber fremden Einflüssen.
ParaCrawl v7.1

This is happening because one of the ad-supported programs’ features is to spy literarily on the users.
Dies geschieht, weil eine der Ad-unterstützten Programme -Funktionen ist literarisch auf die Nutzer auszuspionieren.
ParaCrawl v7.1

Included as well are authors who influenced Reuter literarily, who see themselves in the tradition of Fritz Reuter, have done research on Fritz Reuter and his time, or have written about Fritz Reuter and his works.
Darin eingeschlossen sind auch Autoren, die Fritz Reuter literarisch beeinflusst haben, sich literarisch in der Tradition Fritz Reuters sehen, sich mit Fritz Reuter und seiner Zeit beschäftigt oder über Fritz Reuter und sein Werk geäußert haben.
WikiMatrix v1

Her story, populated by simple people, crafty diplomats, and more than dubious political figures, can also be considered a "literarily convincing metaphor for the current situation in Albania."
Ihr von einfachen Menschen aus dem Volk, gewieften Diplomaten und mehr als dubiosen Politikergestalten bevölkerter Text könne auch als "literarisch überzeugendes Gleichnis für den heutigen Zustand Albaniens" gelten.
ParaCrawl v7.1

For the first time literarily recorded in a monograph by Sir A. Johnson, the term wellness is actually composed of the English words "well-being" and "fitness".
Erstmals in einer Monografie von Sir A. Johnson literarisch erfasst, setzt sich der Begriff Wellness genau genommen aus den englischen Wörtern "well-being" und "fitness" zusammen.
ParaCrawl v7.1

The terms “user”, “system administrator” and “developer” should not be taken too literarily as the distinctions are blurred.
Die Begriffe "Benutzer - user", "System-Administrator" und "Entwickler - developer" sollte nicht allzu literarisch genommen werden, da die Unterschiede verwischen.
ParaCrawl v7.1

German author and ethnographer Hubert Fichte is known for how deeply he immersed himself literarily in the worlds he wrote about.
Der deutsche Autor und Ethnograf Hubert Fichte wird dafür geschätzt, wie tief er literarisch in die Welten eintauchte, die er beschrieb.
ParaCrawl v7.1

To identify you with her on her journey you do not from your weaknesses literarily increased, but from your own desire, your clarity and your power to direct your life beyond your capacity to the complaint.
Um Sie auf ihrer Reise mit ihr identifizieren tun Sie nicht von Ihren Schwächen literarisch erhöht, sondern aus Ihren eigenen Wunsch, deine Klarheit und deine Kraft, dein Leben jenseits Ihrer Fähigkeit, die Beschwerde zu lenken.
ParaCrawl v7.1

Even her serious illness did not prevent her from digesting her terrible experiences literarily and poetically.
Auch ihre schwere Erkrankung hinderte sie nicht daran, ihre schrecklichen Erlebnisse literarisch und poetisch zu verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The phenomenon of the object loss has literarily a paradoxical character, which is verified also in Bernhad's example.
Das Phaenomen des Objektverlusts hat literarisch einen paradoxen Charakter, der sich auch am Beispiel Bernhards voll bewahrheitet.
ParaCrawl v7.1

The experiences in the inside life of the literary business he collected there are literarily and critically re-worked in 'Le comité.
Die dort gesammelten Erfahrungen über das Innenleben des Literaturbetriebs finden sich literarisch wie kritisch verarbeitet in "Le comité.
ParaCrawl v7.1

Ludwig Beckmann (Hanover 1822 – Dusseldorf 1902) originally was carriage builder “and as such also literarily (‘On the Consequence of the Carriage in Cultural History’) active in his profession.
Ludwig Beckmann (Hannover 1822 – Düsseldorf 1902) war von Haus aus Wagenbauer „und als solcher auch literarisch (‚Über die Bedeutung des Wagens in der Kulturgeschichte‘) in seinem Fach tätig.
ParaCrawl v7.1

His works illustrate facts and are not intended to embellish or literarily elaborate on the given circumstances, so that today they represent valuable documents of the past.
Seine Werke zeigen Fakten, sie wollen Gegebenheiten nicht beschönigen oder literarisch ausschmücken und stellen so heute wertvolle Dokumente der Vergangenheit dar.
ParaCrawl v7.1