Übersetzung für "Liquidation procedure" in Deutsch
On
8
March
2010
the
Osinek
liquidation
procedure
was
completed.
Am
8.
März
2010
war
das
Liquidationsverfahren
von
Osinek
abgeschlossen.
DGT v2019
And,
in
his
document,
what
does
Tauber
tell
us
about
the
liquidation
procedure?
Und
in
seinem
Dokument,
Was
erzählt
uns
Tauber
von
der
Liquidation?
OpenSubtitles v2018
Another
aspect
of
the
liquidation
procedure
is
the
archiving
of
company
documents.
Ein
weiterer
Aspekt
der
Liquidation
ist
die
Archivierung
von
Unterlagen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
no
compensation
will
be
awarded
to
the
shareholders
of
BPP
other
than
any
amounts
stemming
from
the
liquidation
procedure
itself.
Darüber
hinaus
erhalten
die
BPP-Aktionäre
neben
den
unter
Umständen
nach
dem
Liquidationsverfahren
verbleibenden
Beträgen
keinen
Ausgleich.
DGT v2019
Bankruptcy
is
a
liquidation
procedure
while
restructuring
aims
at
rehabilitation
of
an
enterprise.
Beim
Konkurs
handelt
es
sich
um
ein
Liquidationsverfahren,
während
die
Umstrukturierung
auf
die
Sanierung
eines
Unternehmens
abzielt.
TildeMODEL v2018
Under
Romanian
law,
companies
in
which
the
State
holds
a
stake
of
at
least
50
%
+
1
are
liquidated
under
the
so-called
'special
voluntary
liquidation
procedure'
established
by
Government
Emergency
Order
88/1997,
Government
Decision
577/2002
and
Law
137/2002.
Nach
rumänischem
Recht
werden
Unternehmen,
an
denen
die
öffentliche
Hand
einen
Anteil
von
mindestens
50
%
+
1
hält,
im
Rahmen
des
sogenannten
besonderen
Verfahrens
der
freiwilligen
Liquidation,
das
in
der
Regierungsnotverordnung
Nr.
88/1997,
dem
Regierungsbeschluss
Nr.
577/2002
und
dem
Gesetz
Nr.
137/2002
festgelegt
ist,
abgewickelt.
DGT v2019
By
selling
all
the
assets
as
a
whole
under
the
voluntary
liquidation
procedure,
AVAS
obtained
the
highest
price
on
the
market,
did
not
forego
state
resources
and
acted
like
a
market
economy
operator.
Indem
die
AVAS
das
Unternehmensvermögen
im
Zuge
der
freiwilligen
Liquidation
als
Ganzes
verkaufte,
erzielte
sie
den
höchstmöglichen
Marktpreis,
dem
Staat
entgingen
keine
Einnahmen
und
die
AVAS
verhielt
sich
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Wirtschaftsteilnehmer.
DGT v2019
The
liquidity
support
thereby
ensures
that
the
orderly
liquidation
procedure
will
not
turn
into
a
disorderly
wind-down
before
30
June
2012.
Die
Liquidititätshilfe
gewährleistet
somit,
dass
aus
der
ordnungsgemäßen
Liquidation
nicht
vor
dem
30.
Juni
2012
eine
ungeordnete
Liquidation
wird.
DGT v2019
Under
that
special
voluntary
liquidation
procedure,
the
amount
obtained
by
the
liquidator
from
the
sale
of
the
company's
assets
is
to
be
used
for
covering
the
company's
outstanding
debts
following
the
same
order
of
preference
as
established
by
Law
85/2006
(the
Romanian
insolvency
law).
Im
Rahmen
des
sogenannten
besonderen
Verfahrens
der
freiwilligen
Liquidation
soll
der
Betrag,
den
der
Liquidator
mit
dem
Verkauf
der
Vermögenswerte
des
Unternehmens
erzielt,
dazu
verwendet
werden,
die
rückständigen
Forderungen
des
Unternehmens
in
der
Rangordnung
zu
decken,
die
in
dem
Gesetz
Nr.
85/2006
(rumänisches
Insolvenzrecht)
festgelegt
ist.
DGT v2019
By
letter
dated
22
December
2009,
the
Commission
asked
the
French
authorities
for
information
on
CELF’s
situation
and
applicable
liquidation
procedure.
Mit
Schreiben
vom
22.
Dezember
2009
ersuchte
die
Kommission
Frankreich
um
Auskünfte
über
die
Situation
der
CELF
und
das
auf
die
CELF
angewandte
Liquidationsverfahren.
DGT v2019
Although
Portugal
presented
no
restructuring
plan
for
BPP,
the
Portuguese
authorities
have
provided
information
proving
that
the
liquidation
procedure
which
began
on
15
April
2010
with
the
revocation
of
BPP’s
banking
licence
will
lead
to
its
liquidation.
Auch
wenn
Portugal
den
Umstrukturierungsplan
für
die
BPP
nicht
übermittelt
hat,
stellten
die
portugiesischen
Behörden
Informationen
zur
Verfügung,
die
belegen,
dass
das
mit
dem
Entzug
der
Bankzulassung
am
15.
April
2010
eingeleitete
Liquidationsverfahren
zur
tatsächlich
Liquidation
der
BPP
geführt
hat.
DGT v2019