Übersetzung für "Liquidation procedure" in Deutsch

On 8 March 2010 the Osinek liquidation procedure was completed.
Am 8. März 2010 war das Liquidationsverfahren von Osinek abgeschlossen.
DGT v2019

And, in his document, what does Tauber tell us about the liquidation procedure?
Und in seinem Dokument, Was erzählt uns Tauber von der Liquidation?
OpenSubtitles v2018

Another aspect of the liquidation procedure is the archiving of company documents.
Ein weiterer Aspekt der Liquidation ist die Archivierung von Unterlagen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, no compensation will be awarded to the shareholders of BPP other than any amounts stemming from the liquidation procedure itself.
Darüber hinaus erhalten die BPP-Aktionäre neben den unter Umständen nach dem Liquidationsverfahren verbleibenden Beträgen keinen Ausgleich.
DGT v2019

Bankruptcy is a liquidation procedure while restructuring aims at rehabilitation of an enterprise.
Beim Konkurs handelt es sich um ein Liquidationsverfahren, während die Umstrukturierung auf die Sanierung eines Unternehmens abzielt.
TildeMODEL v2018

Under Romanian law, companies in which the State holds a stake of at least 50 % + 1 are liquidated under the so-called 'special voluntary liquidation procedure' established by Government Emergency Order 88/1997, Government Decision 577/2002 and Law 137/2002.
Nach rumänischem Recht werden Unternehmen, an denen die öffentliche Hand einen Anteil von mindestens 50 % + 1 hält, im Rahmen des sogenannten besonderen Verfahrens der freiwilligen Liquidation, das in der Regierungsnotverordnung Nr. 88/1997, dem Regierungsbeschluss Nr. 577/2002 und dem Gesetz Nr. 137/2002 festgelegt ist, abgewickelt.
DGT v2019

By selling all the assets as a whole under the voluntary liquidation procedure, AVAS obtained the highest price on the market, did not forego state resources and acted like a market economy operator.
Indem die AVAS das Unternehmensvermögen im Zuge der freiwilligen Liquidation als Ganzes verkaufte, erzielte sie den höchstmöglichen Marktpreis, dem Staat entgingen keine Einnahmen und die AVAS verhielt sich wie ein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsteilnehmer.
DGT v2019

The liquidity support thereby ensures that the orderly liquidation procedure will not turn into a disorderly wind-down before 30 June 2012.
Die Liquidititätshilfe gewährleistet somit, dass aus der ordnungsgemäßen Liquidation nicht vor dem 30. Juni 2012 eine ungeordnete Liquidation wird.
DGT v2019

Under that special voluntary liquidation procedure, the amount obtained by the liquidator from the sale of the company's assets is to be used for covering the company's outstanding debts following the same order of preference as established by Law 85/2006 (the Romanian insolvency law).
Im Rahmen des sogenannten besonderen Verfahrens der freiwilligen Liquidation soll der Betrag, den der Liquidator mit dem Verkauf der Vermögenswerte des Unternehmens erzielt, dazu verwendet werden, die rückständigen Forderungen des Unternehmens in der Rangordnung zu decken, die in dem Gesetz Nr. 85/2006 (rumänisches Insolvenzrecht) festgelegt ist.
DGT v2019

By letter dated 22 December 2009, the Commission asked the French authorities for information on CELF’s situation and applicable liquidation procedure.
Mit Schreiben vom 22. Dezember 2009 ersuchte die Kommission Frankreich um Auskünfte über die Situation der CELF und das auf die CELF angewandte Liquidationsverfahren.
DGT v2019

Although Portugal presented no restructuring plan for BPP, the Portuguese authorities have provided information proving that the liquidation procedure which began on 15 April 2010 with the revocation of BPP’s banking licence will lead to its liquidation.
Auch wenn Portugal den Umstrukturierungsplan für die BPP nicht übermittelt hat, stellten die portugiesischen Behörden Informationen zur Verfügung, die belegen, dass das mit dem Entzug der Bankzulassung am 15. April 2010 eingeleitete Liquidationsverfahren zur tatsächlich Liquidation der BPP geführt hat.
DGT v2019