Übersetzung für "Liquidation loss" in Deutsch
You'd
take
an
enormous
loss,
liquidating
like
this.
Du
würdest
große
Verluste
machen,
so
schnell
zu
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
This
avoids
liquid
losses
at
the
intake
of
the
filter
device.
Hierdurch
lassen
sich
Flüssigkeitsverluste
am
Einlass
der
Filtervorrichtung
vermeiden.
EuroPat v2
This
avoids
the
abovementioned
disadvantages
through
liquid
loss
beyond
the
frame
edge.
Somit
werden
die
oben
angegebenen
Nachteile
durch
Flüssigkeitsverlust
über
die
Rahmenkante
hinaus
vermieden.
EuroPat v2
The
effective
liquid
loss
is
limited
to
a
minimum
in
this
manner.
Der
effektive
Flüssigkeitsverlust
wird
hierdurch
auf
ein
Minimum
beschränkt.
EuroPat v2
Its
tolerability
allows
both
a
bigger
liquid
loss
and
a
longer
staying.
Die
Erträglichkeit
erlaubt
sowohl
einen
größeren
Flüssigkeitsverlust
als
auch
einen
längeren
Aufenthalt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
shipping
is
possible
without
liquid
loss
in
this
respect.
Darüber
hinaus
ist
die
Versendung
diesbezüglich
ohne
Flüssigkeitsverlust
möglich.
EuroPat v2
Liquid
losses
in
the
radial
direction
can
thus
be
avoided.
Flüssigkeitsverluste
in
radialer
Richtung
können
so
vermieden
werden.
EuroPat v2
Liquid
losses
through
diffusion
are
completely
ruled
out
in
this
embodiment
(in
particular
virtually).
Flüssigkeitsverluste
durch
Diffusion
sind
bei
dieser
Ausführungsform
(insbesondere
nahezu)
vollständig
ausgeschlossen.
EuroPat v2
At
high
altitudes
this
ratio
goes
up
to
70%
due
to
the
already
mentioned
liquids
or
fluids
loss.
In
großen
Höhen
steigt
dieser
durch
erwähnten
Flüssigkeitsverlust
auf
bis
zu
70
%.
ParaCrawl v7.1
Systems
of
this
class
may
detect
liquid
loss
in
tanks
or
pipes
below
the
liquid
level.
Systeme
dieser
Klasse
können
einen
Flüssigkeitsverlust
in
Tanks
oder
Rohrleitungen
unterhalb
des
Flüssigkeitsspiegels
anzeigen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
may
also
be
desired
to
minimise
the
liquid
loss
from
the
channel.
Es
kann
zudem
auch
gewünscht
sein,
dass
der
Flüssigkeitsverlust
aus
dem
Kanal
minimiert
wird.
EuroPat v2
This
is
in
particular
of
advantage
with
patients
with
unstable
circulation
since
they
do
not
suffer
any
liquid
loss.
Dies
ist
insbesondere
bei
kreislaufinstabilen
Patienten
von
Vorteil,
da
sie
keinen
Flüssigkeitsverlust
erleiden.
EuroPat v2
Higher
CO2
concentrations
can
lead
to
undesirable
side
effects
such
as
liquid
loss
or
a
sour
taste.
Höhere
CO2
-Konzentrationen
können
zu
unerwünschten
Nebeneffekten
wie
Flüssigkeitsverlust
oder
einem
sauren
Geschmack
führen.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
liquid
cooling
losses
are
derived
specifically
about
the
cooling
circuit
-
and
not
in
the
environment.
Mithilfe
von
Flüssigkeitskühlung
werden
Verluste
gezielt
über
den
Kühlkreislauf
abgeleitet
-
undnicht
in
die
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Nominal
liquid
loss
due
to
evaporation
during
the
slow
exhaust
phase
is
typically
10
to
15%.
Der
nominale
Flüssigkeitsverlust
durch
Verdampfung
während
der
langsamen
Entlüftungsphase
liegt
typischerweise
bei
10
bis
15
%.
ParaCrawl v7.1
This
fill
volume
has
been
established
during
the
development
of
Docetaxel
Winthrop
to
compensate
for
liquid
loss
during
preparation
of
the
premix
due
to
foaming,
adhesion
to
the
walls
of
the
vial
and
"dead-volume".
Dieses
Füllvolumen
wurde
während
der
Entwicklung
von
Docetaxel
Winthrop
festgelegt,
um
einen
Flüssigkeitsverlust
bei
der
Herstellung
der
Basislösung
durch
Schaumbildung,
Haften
an
der
Glasbehälterwand
und
»totes
Volumen«
ausgleichen
zu
können.
EMEA v3