Übersetzung für "Liquid droplets" in Deutsch
Frothing
of
the
trap
liquid
or
entrainment
of
liquid
droplets
is
prevented.
Ein
Aufschäumen
der
Sperrflüssigkeit
oder
ein
Mitreißen
von
Flüssigkeitstropfen
ist
vermieden.
EuroPat v2
On
these
surfaces
the
liquid
droplets
form
a
liquid
film
which
partially
evaporates.
Dort
bilden
sie
mit
anderen
Flüssigkeitstropfen
einen
Flüssigkeitsfilm,
der
teilweise
verdampft.
EuroPat v2
The
liquid
droplets
condense
on
those
wall
surfaces
in
contact
with
the
gas
phase.
An
den
mit
der
Gasphase
in
Kontakt
stehenden
Wandflächen
kondensieren
die
Flüssigkeitströpfchen.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
atomizing
liquid
into
the
form
of
liquid
droplets,
FIG.
Alternativ
zur
Zerstäubung
von
Flüssigkeit
in
Form
von
Flüssigkeitströpfchen
zeigt
Fig.
EuroPat v2
The
separation
of
the
dust-laden
liquid
droplets
as
a
condensate
is
then
carried
out
in
a
liquid
separator.
Die
Abscheidung
der
staubbeladenen
Flüssigkeitströpfchen
als
Kondensat
erfolgt
dann
in
einem
Flüssigkeitsabscheider.
EuroPat v2
The
shaping
and
the
alignment
of
the
ejected
liquid
droplets
is
thereby
improved.
Dadurch
wird
die
Formung
und
Ausrichtung
der
ausgestossenen
Flüssigkeitströpfchen
verbessert.
EuroPat v2
Here
a
large
part
of
the
liquid
droplets
vaporize.
Hierbei
verdampft
ein
großer
Teil
der
Flüssigkeitströpfchen.
EuroPat v2
In
the
quench
zone,
the
reaction
gas
is
mixed
with
the
sprayed
liquid
droplets.
In
der
Quenchzone
wird
das
Reaktionsgas
mit
den
versprühten
Flüssigkeitströpfchen
vermischt.
EuroPat v2
The
centrifugal
force
which
acts
on
the
liquid
tears
off
droplets
of
defined
size.
Durch
die
auf
die
Flüssigkeit
wirkende
Fliehkraft
werden
Tropfen
definierter
Größe
abgerissen.
EuroPat v2
In
this
way,
a
larger
part
of
the
liquid
droplets
evaporates.
Hierbei
verdampft
ein
großer
Teil
der
Flüssigkeitströpfchen.
EuroPat v2
The
separating
internals
are
specially
configured
such
that
they
form
liquid
droplets.
Die
trennwirksamen
Einbauten
sind
insbesondere
so
ausgebildet,
dass
sie
Flüssigkeitstropfen
bilden.
EuroPat v2
The
liquid
droplets
are
produced
by
ultrasonic
atomization.
Die
Erzeugung
der
Flüssigkeitströpfchen
erfolgt
durch
Ultraschallzerstäubung.
EuroPat v2
The
collected
liquid
droplets
are
guided
through
the
outlet
opening
36
into
the
drain
37
.
Die
gesammelten
Flüssigkeitströpfchen
werden
durch
die
Austrittsöffnung
36
in
den
Ablauf
37
geleitet.
EuroPat v2
The
incoming
gas
flow
G
is
firstly
freed
of
larger
liquid
droplets
in
the
filter
medium
2
.
Der
einströmende
Gasstrom
G
wird
zunächst
im
Filtermedium
2
von
größeren
Flüssigkeitströpfchen
befreit.
EuroPat v2
Liquid
droplets
being
entrained
in
the
exhaust
gas
stream
thus
inevitably
reach
the
guide
blades.
Im
Abgasstrom
mitgeführte
Flüssigkeitströpfchen
treffen
somit
zwangsläufig
auf
die
Leitschaufeln.
EuroPat v2
The
liquid
droplets
are
deflected
less
and
temporally
later
by
the
gas
flow.
Die
Flüssigkeitströpfchen
werden
weniger
und
zeitlich
später
durch
die
Gasströmung
abgelenkt.
EuroPat v2
By
way
of
this
an
efficient
interspersion
of
the
whole
intake
air
flow
with
the
liquid
droplets
becomes
very
difficult.
Dadurch
ist
ein
effizientes
Durchsetzen
der
gesamten
Ansaugluftströmung
mit
den
Flüssigkeitströpfchen
kaum
möglich.
EuroPat v2
The
liquid
droplets
are
injected
into
the
intake
airflow.
Die
Flüssigkeitströpfchen
werden
in
die
Ansaugluftströmung
eingespritzt.
EuroPat v2
The
liquid
droplets
are
thus
transported
considerably
further
with
the
auxiliary
gas
than
without
it.
Mit
dem
Hilfsgas
werden
die
Flüssigkeitströpfchen
also
wesentlich
weiter
transportiert
als
ohne.
EuroPat v2
The
entirety
of
the
liquid
droplets
exiting
these
liquid
orifices
likewise
defines
a
liquid
injection
plane.
Die
Gesamtheit
der
aus
diesen
Flüssigkeitsaustrittsöffnungen
austretenden
Flüssigkeitströpfchen
definiert
ebenfalls
eine
Flüssigkeitseinspritzebene.
EuroPat v2