Übersetzung für "Likelier" in Deutsch
It
is
likelier
that
they
will
be
recognised
and
not
molested.
Das
ist
eher
geeignet,
daß
sie
erkannt
und
so
nicht
belästigt
werden.
Tanzil v1
It
is
likelier
then
that
you
will
not
be
partial.
Das
ist
eher
geeignet,
daß
ihr
nicht
ungerecht
seid.
Tanzil v1
It's
likelier,
though,
that
he
would
have
suffered
the
fate
of
many
of
his
contemporaries.
Es
ist
jedoch
wahrscheinlicher,
dass
er
das
Schicksal
vieler
seiner
Zeitgenossen
erlitten
hätte.
ParaCrawl v7.1
As
the
days
go
by,
it
is
becoming
ever
likelier
that
the
agreement
the
ministers
will
reach,
while
not
representing
the
lowest
common
denominator,
will
be
a
rather
low
common
denominator,
indeed
a
very
low
common
denominator.
Die
Einigung,
die
von
Tag
zu
Tag
wahrscheinlicher
wird,
ist
zwar
nicht
der
kleinste
gemeinsame
Nenner,
aber
leider
doch
eher
nur
ein
kleiner,
ein
sehr
kleiner
gemeinsamer
Nenner.
Europarl v8
Boehner’s
forced
departure
makes
it
likelier
than
ever
that
the
US
–
and
the
world
–
will
soon
face
the
prospect
of
another
self-inflicted
economic
shock,
caused
entirely
by
the
Republicans’
scorched-earth
budget
tactics.
Durch
den
erzwungenen
Rücktritt
von
John
Boehner
ist
es
wahrscheinlicher
denn
je,
dass
die
USA
–
und
die
Welt
–
schon
bald
mit
der
Aussicht
auf
einen
weiteren
selbstverschuldeten
Schock
für
die
Wirtschaft
konfrontiert
sind,
der
einzig
und
allein
der
Taktik
der
verbrannten
Erde
geschuldet
ist,
die
die
Republikaner
in
der
Haushaltspolitik
verfolgen.
News-Commentary v14
So
it
is
likelier
they
will
be
comforted,
and
not
sorrow,
and
every
one
of
them
will
be
well-pleased
with
what
thou
givest
her.
Das
ist
eher
geeignet,
daß
sie
frohen
Mutes,
nicht
traurig
und
daß
sie
alle
mit
dem
zufrieden
sind,
was
du
ihnen
gibst.
Tanzil v1
This
is
likelier
to
cool
their
eyes
and
not
let
them
grieve
and
to
keep
them
pleased
with
whatsoever
thou
shalt
give
every
one
of
them.
Das
ist
eher
geeignet,
daß
sie
frohen
Mutes,
nicht
traurig
und
daß
sie
alle
mit
dem
zufrieden
sind,
was
du
ihnen
gibst.
Tanzil v1
It
is
likelier
that
they
will
thus
be
comforted,
and
will
not
grieve,
and
every
one
of
them
will
be
well-pleased
with
what
you
give
them.
Das
ist
eher
geeignet,
daß
sie
frohen
Mutes,
nicht
traurig
und
daß
sie
alle
mit
dem
zufrieden
sind,
was
du
ihnen
gibst.
Tanzil v1