Übersetzung für "Lightfastness" in Deutsch

This colour former develops immediately on silton clay a strong yellow colour of excellent lightfastness.
Auf Silton-Ton entwickelt dieser Fär-bbildner sofort eine starke gelbe Färbung mit ausgezeichneter Lichtechtheit.
EuroPat v2

The orange samples have good lightfastness and heat resistance.
Die orangen Muster besitzen gute Licht- und Hitzebeständigkeit.
EuroPat v2

The sheets have a pleasing orange shade of good lightfastness.
Die Platten zeigen einen schönen Orange-Farbton von guter Lichtechtheit.
EuroPat v2

Yellow filaments or films having very good lightfastness are obtained.
Man erhält gelbe Fäden oder Folien mit sehr guter Lichtechtheit.
EuroPat v2

The prints obtained with this ink have good lightfastness and fastness to weathering.
Die mit dieser Farbe erhaltenen Drucke weisen gute Licht- und Wetterechtheiten auf.
EuroPat v2

This colour former develops on silton clay a strong yellow colour of excellent lightfastness.
Auf Silton-Ton entwickelt dieser Farbbildner eine starke gelbe Färbung mit ausgezeichneter Lichtechtheit.
EuroPat v2

A yellow wallpaper paint is obtained, which gives coatings of excellent lightfastness.
Man erhält eine gelbe Tapetenstreichfarbe, mit der man Ueberzüge hervorragender Lichtechtheit erzielt.
EuroPat v2

Yellow, transparent granules of excellent lightfastness and heat resistance are obtained.
Man erhält ein gelbes, transparentes Granulat hervorragender Lichtechtheit und Hitzebeständigkeit.
EuroPat v2

After finishing on a papermaking machine, a yellow paper of excellent lightfastness is obtained.
Nach Fertigstellung auf der Papiermaschine erhält man ein gelbes Papier von hervorragender Lichtechtheit.
EuroPat v2

The colorations have good lightfastness and fastness to migration.
Die Färbungen weisen gute Licht- und Migrationsechtheiten auf.
EuroPat v2

The strong white effect obtained has good lightfastness.
Die erhaltene Folie weist einen starken Aufhelleffekt von guter Lichtechtheit auf.
EuroPat v2

A greenish yellow dyeing having good lightfastness, washfastness and fastness to crocking is obtained.
Man erhält eine grünstichig gelbe Färbung mit guten Licht-, Wasch- und Reibechtheiten.
EuroPat v2

The dyeings have very good washfastness and lightfastness.
Die Färbungen besitzen sehr gute Wasch- und Lichtechtheiten.
EuroPat v2

The dyeings on paper are noteworthy for good lightfastness.
Die Färbungen auf Papier zeichnen sich durch eine gute Lichtechtheit aus.
EuroPat v2

The lightfastness properties are also equivalent to those obtained by customary application processes.
Auch die Lichtechtheiten sind den nach üblichen Applikationsverfahren erhaltenen ebenbürtig.
EuroPat v2

Colored moldings of excellent lightfastness are obtained.
Man erhält gefärbte Preßlinge mit ausgezeichneter Lichtechtheit.
EuroPat v2

An orange dyeing of good lightfastness and wetfastness properties is obtained.
Man erhält eine orange Teppichfärbung mit guten Licht- und Nassechtheiten.
EuroPat v2

The dye dyes polyester fabric in strong bluish violet hues having good lightfastness and fastness to heat-setting.
Der Farbstoff färbt Polyestergewebe in kräftigen blauvioletten Tönen mit guter Licht- und Thermofixierechtheit.
EuroPat v2

The dyeing is reddish orange and has good lightfastness and washfastness.
Die Färbung ist rotorange und weist gute Licht- und Waschechtheiten auf.
EuroPat v2

As a rule, better fullness and better lightfastness are also obtained.
Hinzu kommt in der Regel noch eine bessere Füllwirkung und eine bessere Lichtechtheit.
EuroPat v2

The sheets have a fine red shade of good lightfastness.
Die Platten zeigen eine schöne rote Färbung von guter Lichtechtheit.
EuroPat v2

The good lightfastness and the greenish white tint also deserve special mention.
Ferner sind die gute Lichtechtheit und die grünstichige Weißnuance hervorzuheben.
EuroPat v2